Басти Родригез-Иньюригарро - Иерихон
- Название:Иерихон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- Город:Волгоград
- ISBN:9785907288362
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Басти Родригез-Иньюригарро - Иерихон краткое содержание
«Иерихон» – это антиутопия и анти-антиутопия, история попаданца в духе young adult, балансирующая на грани городского фэнтези и магического реализма, психологический роман о блужданиях по внутреннему миру, медитация на тему этики, религии, истории, общественного и личного блага, ответственности за решения, взаимном влиянии микрокосма и макрокосма, но, в первую очередь – это история о сохранении личности вопреки миру и самому себе.
Целевая аудитория «Иерихона» широка. Главный герой – подросток, в силу обстоятельств считающий себя взрослым. Соотнести себя с ним может каждый, кто размышляет о своём месте в мире и сталкивается с ситуациями, в которых любой выбор – неправильный.
«Иерихон» существенно отличается от большинства романов о попаданцах, где герой, неспособный прижиться на родной почве, находит себя в альтернативной реальности, или спасает другой мир и благополучно возвращается домой. Ни один из этих сценариев не применим к «Иерихону».
Здесь нет положительных или отрицательных героев – как в античной трагедии, все стороны до определённой степени правы и столь же виновны. Роман задаёт много вопросов, но не навязывает ни одного ответа.
Иерихон - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А сейчас уже поздно, – продолжила девушка. – Даже если я произведу нужное впечатление, добьюсь того, чтобы меня приняли в сёстры, Совет скажет: «Исполните долг, а потом идите в монастырь, никто вас не держит».
– Верно, – Кампари выдвинул подбородок. – Итак, вы лишаетесь работы, а найти новую с таким клеймом невозможно. Теоретически, вы обречены умирать на улице.
– Я думала, что готова и к этому, но…
– Вам не дадут умереть. У нас же гуманное общество. С точки зрения Совета, человек, обрекающий себя на участь изгоя, не может считаться психически здоровым. Вас отправят на принудительное лечение.
– Буду первой сумасшедшей за столетие. Вот только…
– Если после лечебного курса вы не измените решение, за вас возьмутся по новой. Рискуете никогда оттуда не выйти.
– Меня больше тревожит другое. Никто ведь точно не знает, в чём заключается психиатрическая терапия. Вы знаете?
– Нет, даже я не знаю. Секрет организации.
– Вдруг со мной сделают что-то, после чего я буду думать и действовать иначе?
– Перефразируя, вдруг вас вылечат? Да, я бы тоже испугался. Впрочем, не уверен, что медики располагают возможностями, которые им приписывают, – протянул Кампари. – А всё-таки проверять не хочется.
– Тем не менее, мне придётся проверить, – заключила девушка.
Кампари посмотрел на её профиль: ни одной мягкой линии.
– Перед морозильной камерой вы рыдали от безвыходности, потому что смирились с повесткой, – заметил он.
Она кивнула.
– А теперь готовитесь к принудительной терапии. Почему?
Девушка пожала плечами:
– Говорить с вами – странно. Будто сплю. А во сне смотришь на вещи не так, как наяву. Вас этому учили?
Кампари помотал головой, прошёлся по комнате, и наконец произнёс:
– Вас не загребут на принудительное лечение, если голодная смерть исчезнет с горизонта, если ваш номер не удалят из базы занятости, а перекинут на новое рабочее место.
– Технически это верно, но кто же возьмёт меня на работу с отказом от исполнения долга за плечами?
– Я.
Она отвернулась. Удивилась? Вряд ли. Она не дура: должна была догадаться, к чему он клонит.
– Зачем? Я не училась в старшей школе. Прошла образовательную программу по второму разряду.
– И что? Вакансий, сопряжённых с интеллектуальной деятельностью, всё равно пока нет, зато в моём кабинете царит хаос, а уборщиков я к себе не пускаю: в пункт связи без кода не залезешь, но на столе и в ящиках – куча записок, порой более важных, чем официальные документы.
– Записок… Бумажных? Производство бумаги ещё существует? Я думала, её можно потрогать только здесь.
– А на чём, по-вашему, пишут перворазрядники?
– Как на чём? На экранах.
– Точно. Нет, бумагу ещё делают, но на её качество и количество без слёз не взглянешь.
– Стало быть, вы никому не доверяете, раз не пускаете уборщиц в свой кабинет, но меня – впустите.
– Да. Вы ведь будете мне обязаны.
Она помолчала, разбирая его слова на составные части.
– И это всё? Уборка и обещание не выносить ваши бумаги из кабинета?
– Вы ещё не видели слой пыли.
– Я серьёзно.
– Спать со мной не обязательно, если вы об этом.
– «Спать», – теперь она ухмылялась. – Ну и словечки у вас, будто до барьера родились. И всё-таки: я вам понравилась. Будь на моём месте мужчина…
– Мужчина на вашем месте при всём желании не смог бы оказаться. Но вы мне правда понравились, и я не обещаю на вас не пялиться. Красивому мужчине я бы этого тоже не обещал.
– У вас язык без костей. Как вы дожили до этих лет? Кстати, сколько вам? Семнадцать?
– Двадцать три, – обиженно сказал Кампари.
– Не шутите? Так вот, как вы дожили до этих лет и обросли командорскими эполетами впридачу?
– Очень просто. При выпуске из старшей школы не закричал: «Не хочу, не буду!». И когда экс-командор сообщил, что прочит меня в преемники, тоже по полу не катался. А теперь поздно жалеть. Видите, злоупотребляю положением, творю беспредел по мелочи.
– Зачем вы полезли в управление, если не хотели? Почему вас не приняли в монастырь?
– Уровнем интеллекта не дотягиваю.
– Ну да, то ли дело Агломерацией управлять. У вас тоже неспособность к самоотречению?
– Если бы самоотречение было главным условием, Агломерация кишела бы подходящими кандидатами.
– Разве?
– Подумайте, – Кампари ходил кругами по комнате. – Если закроют птицефабрики, граждане подавятся морковью? А если Совет решит реставрировать семью? Граждане убедят себя, что новый порядок удобней. Тут девяносто процентов населения – воплощённое самоотречение. Хотя, меня занесло, – он остановился. – Какое самоотречение, если отрекаться не от чего, если отсутствует «самость»? Лучше поговорим о вас. Переезжать придётся завтра. Курьеры отнимут комнату, Центр предоставит. У вас много личных вещей?
– Откуда? Два комплекта одежды, пять смен нижнего белья. Всё, на что имею право.
– Отлично. В смысле, кошмар, зато удобно. В 8:15 я жду вас на верхней платформе у Центра. Отклоните повестку через пункт связи в моём кабинете. Потом будем смотреть в базу занятости, не моргая: нужно прикрепить ваш номер к Центру Командования через несколько секунд после того, как курьеры его удалят.
– Понятно, – девушка поднялась с пола и размялась.
– Я провожу вас до Линий, – Кампари уже стоял на пороге с фонарём в руке.
– Оставьте мне номер, – сказал командор, когда закрылись двери станционного лифта. – Мало ли что случится за ночь.
– Ночью ничего не случается.
– И всё же.
Они вышли на тёмную платформу. Кампари достал из внутреннего кармана блокнот, полистал, нашёл пустую страницу, протянул спутнице ручку, но она так и не взяла её в пальцы. После секундной паузы он спохватился.
– Никак в голове не укладывается, что второй разряд учат только печатать. Диктуйте.
– 4963578. Всеобщее равенство в действии: бумага – предмет роскоши, а вы носите её в кармане.
– А то, – ухмыльнулся он. – Послушайте, я не знаю, как вас зовут. Теряю человеческий облик с этими номерами.
Нос поезда блеснул в темноте. Мягкое шипение, лёгкий гул: вагоны поравнялись с платформой.
– Надеялась, не спросите, – девушка шагнула в разъехавшиеся двери и обернулась: – Бенедикта.
Широкая, виноватая улыбка объяснила остальное: выбранное имя подходило десятилетней девочке, мечтающей о монастыре, теперь же она считала его нелепым.
Мгновенное взаимопонимание, превращающее собеседников в сообщников, ножом полоснуло по сердцу, всколыхнув воспоминание – ускользающее, недоступное. Когда, с кем он это уже испытывал? Искры душевного родства с госпожой Авилой имели иной оттенок. Сверстники, личная армия? Здесь тоже была дистанция: Кампари был для них примером для подражания и загадочным существом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: