Виолетта Грейлан - (Не) нужные слова
- Название:(Не) нужные слова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005173201
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виолетта Грейлан - (Не) нужные слова краткое содержание
(Не) нужные слова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я так и не расслышала, в чем была ее претензия? – спросила девушка.
– Она обнаружила брак в грунтованных холстах, – ответила Кейт.
– Во всех?
– Да.
– То есть, она раскрыла один холст, не обнаружила на нем брак, но как только распаковала их все, то сразу увидела? – недоумевала Джен.
– У меня по этому поводу нет других слов, кроме конкретных двух: она тупая! – заявила Сона.
– А мне даже показалось, что эта женщина просто аферистка. Она не потрудилась привезти хотя бы один из бракованных холстов, только фото в телефоне показала. Вдруг она этот брак сама и подделала? – предположила Кейт.
– А брак на лице она не боится получить? Подлинность гарантирую, – язвительно усмехнулась Сона.
– Мне интересно, о чем мистер Харрис в итоге договорится с ней. Ситуация непростая, так как женщина просит возместить полную стоимость, – сказала Кейт.
Внезапно к компании Соны, Кейт и Джен подбежал Ник.
– Джен, не пробивается баночка красной гуаши. Программа выдает отсутствие их на складе, хотя у нас их еще пять штук, – спокойно, но с ноткой недоумения проговорил парень.
– Сейчас проверю, – тут же ответила Джен и спешно направилась в офис.
Когда вошла Джен, мистер Харрис и покупательница с претензией все еще разговаривали. Женщина сидела на месте девушки.
– Простите, мистер Харрис, мне нужно кое-что проверить в программе, – протараторила Джен, а затем обратилась к женщине, – извините, пожалуйста.
Покупательнице пришлось встать и отойти от рабочего места Джен к стене. Девушка сразу же села за стол и принялась работать за компьютером.
– Как вы можете здесь работать? Такие некомфортные условия! – возмутилась женщина. Мистер Харрис только неловко прокашлялся.
«Так, так. Гуашь. Да, на складе нулевое количество. Но почему?» – занервничала Джен, уставившись в экран монитора. Она поняла, что ей придется проверить товарные накладные. Их электронные версии есть в программе, лезть в папку с документами не нужно. Но когда же было последнее поступление баночек с гуашью? Какая именно накладная ей нужна? Напряжение в голове все нарастало. К тому же, разговор начальника и покупательницы то и дело пытался завладеть вниманием Джен.
«С каким товаром нам обычно приходят баночки с гуашью? Кисти, альбомы для рисования, но их мы получали давно, гуашь приходит нам гораздо чаще…» – мозговала та.
– Джен, ну что там? Покупатель ждет, – заглянул в офис Ник.
– Да-да, Ник, сейчас, – пытаясь не паниковать, проговорила девушка. – Прости, ты не помнишь, когда нам последний раз привозили гуашь? И кто обычно ее привозит?
– Чаще всего «Магия цвета». А вот последнее поступление не помню, но явно это было не так давно, – ответил парень.
«Поиск по поставщикам. Магия цвета. Накладная за пятнадцатое марта. Нет, здесь гуаши нет. Тринадцатое марта. Тоже нет гуаши. Девятое марта. Нет. Пятое марта. Нет, не то!» – кликала мышкой Джен, открывая то один документ, то другой.
– Я надеюсь, что вы войдете в мое положение, мистер Харрис. Я не располагаю огромными средствами, чтобы вот так просто отдать деньги за то, чем в итоге не смогу пользоваться! – доносились до Джен отдельные фразы беседующих. Ей нужно было сосредоточиться! Да где же эта дурацкая накладная?
– Я понимаю вас, Клаудия. Ни мне, ни вам не хочется впустую терять заработанные трудом деньги. Пусть мои люди все проверят, и тогда мы вынесем вердикт по всей этой ситуации, – произнес мистер Харрис, поднимаясь со своего рабочего места.
Джен уже готова была расплакаться – нужная товарная накладная все никак не находилась. Неужели она просто-напросто забыла внести эту гуашь в программу? Но такого быть не могло! В конце каждого рабочего дня девушка всегда проверяла, не пропустила ли она какой-либо документ.
– Джен, посмотри поставки от «Колор Тренд», они иногда тоже привозят нам гуашь, – на этот раз в офис заглянула Кейт.
«Колор Тренд. Есть накладная. Четвертое марта. Да! В списке товаров есть гуашь! Поступило десять баночек. Но Ник сказал, что на складе есть еще пять…» – размышляла Джен и тут же потянулась к стоящей рядом со столом полке с папками. Папка с товарными накладными от «Колор Тренд». Девушка нашла последний поступивший от этой компании документ и стала внимательно просматривать каждую строку с товаром.
«Гуашь художественная, цвет красный. Количество… пятнадцать штук? Да как же так?!» – озадачилась Джен и стала срочно менять данные в программе.
«Изменено. Сохранить», – предприняла Джен последние усилия, и резко встав с рабочего места, выбежала из офиса.
– Ник, все исправлено! Пробивай! – прокричала Джен, подбегая к кассе.
– Ну наконец-то! – с облегчением, но без раздражения воскликнул Ник, проводя через сканер невзрачному пожилому мужчине долгожданную им баночку красной гуаши.
– Я свою жену с роддома ждал меньше, чем пока мне у вас посчитают эту гуашь! – проворчал старик, бросив осуждающий взгляд на Джен, затем на Ника.
«Странное у него ощущение времени. Либо природа наградила его жену способностью к таким быстрым родам», – подметила девушка, но в ответ лишь виновато сказала:
– Простите, пожалуйста, были небольшие технические неполадки.
Тем временем, мистер Харрис провожал недовольную покупательницу к выходу из магазина, попутно уточняя все то, о чем они договорились. Когда женщина, наконец, покинула магазин, Кейт и Сона тут же бросились расспрашивать мистера Харриса.
– Мы договорились, что к ней приедут люди для проверки наличия брака в холстах. Это на случай, если она вдруг специально испортила товар. Да и, к тому же, там мы сможем определить, насколько холсты пригодны к использованию. Возможно, у нас получится перепродать их хотя бы по сниженной цене заинтересованным людям. Но деньги мы должны ей вернуть, – объяснил всю ситуацию руководитель магазина.
– Если окажется, что она подделала брак, то, помяните мое слово, я заверну ее во все эти холсты, как мумию! – грозилась темпераментная Сона.
– Я пошлю к ней надежных людей, они-то уж смогут определить производственный брак от намеренно подделанного, – уверил мистер Харрис, затем, будто что-то вспомнив, обратился к Джен:
– Джен, пройдем в офис, нужно поговорить.
Девушка слегка насторожилась. Мужчина говорил спокойно, даже без малейшего намека на раздражение или недовольство. Но Джен понимала, что разговор будет не из приятных. Она покорно последовала за начальником в кабинет.
– Джен, я заметил, что в этот раз опять возникла ситуация с невнимательным оформлением прихода товара. Я так понял, Ник не мог пробить товар по твоей вине? – говорил мистер Харрис, сидя за своим рабочим столом, который располагался слева от стола, где сидела Джен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: