Юлия Юлина - Фатум мотылька
- Название:Фатум мотылька
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005399595
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Юлина - Фатум мотылька краткое содержание
Фатум мотылька - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Будто застигнутый за совершением преступления, незнакомец с удивительной для своего возраста ловкостью вскочил на ноги. Посмотрев на Мишель и Ренарда взглядом провинившегося школьника, старик расправил плечи и торжественным голосом произнёс:
– Добро пожаловать в отель «Летний сад». Меня зовут Патрицио Фенольо. Чем могу Вам помочь?
– Здравствуйте! Ранее мы зарезервировали два номера на фамилии «Вьен» и «Шаброль», – вежливо ответила Миша.
– Прекрасно! – радостно воскликнул Патрицио.
Администратор надел самобытные пенсне и устремил сосредоточенный взгляд в экран компьютера. Через минуту добродушное лицо мужчины побледнело.
– Простите, синьоры. Вы уверены, что при резервировании апартаментов указали именно вышеупомянутые фамилии? – озадаченно спросил старик.
– Да, синьор. Абсолютно точно, – откликнулась Мишель, протягивая администратору распечатанные уведомления о подтверждении бронирования. – Что-то не так?
– В программе отображается лишь одна комната делюкс, закреплённая за синьориной Вьен, – растерянно пробормотал Фенольо.
– Но как мог случиться подобный казус?! – осведомилась у сотрудника заведения расстроенная Вьен.
– Синьорина, за сорок лет моей работы в отеле досадные инциденты происходили крайне редко. Возможно, причиной недоразумения стала ошибка в электронной системе, – начал оправдываться Патрицио. – Я всегда говорил: никакая навороченная компьютерная техника в сравнение не идёт со старым добрым методом регистрации гостей вручную. Помню ещё двадцать пять лет назад…
– Синьор Фенольо, Вы можете предоставить дополнительный свободный номер? – нетерпеливо перебил администратора Ренард.
– К сожалению, нет. В связи с празднованием Дня города, отель максимально заполнен, вплоть до президентских апартаментов, – сочувственно произнёс Патрицио и тяжело вздохнул.
– Возможно, нам стоит поискать другое место – предложила Шабролю Миша, вопросительно посмотрев на руководителя.
– Крайне не советую, синьорина. Шансы найти свободные номера сейчас равны нолю. Поверьте моему многолетнему опыту, – предостерёг молодых людей Фенольо. – Ваш номер достаточно просторный. В комнате свободно могут расположиться два человека. Помню, в тысяча девятьсот семьдесят седьмом году отель посетил король Мамбии со своими пятью барханными кошками…
– Синьор Фенольо, мы готовы заселиться, – торопливо согласился Шаброль.
Повернувшись к расстроенной Мише, Ренард медленно наклонился к уху девушки.
– Не переживайте, мадемуазель Вьен. Возможно, я храплю во сне не так сильно, как Вы думаете, – театрально-трагичным голосом произнёс мужчина.
Глава 4
Подносчик багажа, представившийся Луиджи, ловко схватил чемоданы и проводил молодых людей до номера. Оставив поклажу в уютной прихожей, юноша замер в ожидании чаевых. Шаброль протянул Луиджи купюру номиналом в двадцать евро, и молодой человек быстро удалился.
– Номер достаточно большой, – заметил Ренард, с лёгким любопытством оглядываясь по сторонам.
Миша задумчиво кивнула в ответ.
Помещение состояло из двух смежных комнат: спальни и гостиной. Преобладающие бежевые тона создавали ощущение комфорта и домашней благоустроенности в номере. Стулья из коричневого дерева с изящными ножками, стеклянный стол и шелковый диван песочного цвета придавали гостиной изысканность. Настенное зеркало с замысловатым декоративным оформлением рамы, многочисленные лампы и светильники дополняли утонченный дизайн комнаты.
В интерьере спальни, напротив, преобладал минимализм. Широкая кровать величаво располагалась в центре комнаты. Опытные руки горничной аккуратно застелили ложе белоснежным постельным бельём и накрыли сверху жаккардовым покрывалом. Скромный деревянный шкаф и неприметный туалетный столик оттеняли роскошное спальное место.
Однако истинной жемчужиной номера оказался балкон. Небольшая площадка с перилами открывала гостю потрясающий вид древнего города. Красота античных памятников архитектуры, обрамлённых весенней листвой, заставляла душу трепетать, а сердце восторженно биться.
Вьен разобрала вещи и осторожно заглянула в гостиную. Шаброль увлечённо разговаривал по мобильному телефону, с наслаждением отпивая из фарфоровой чашки ароматный кофе.
Девушка взяла необходимые принадлежности и незаметно проскользнула мимо мужчины в ванную комнату. Раздевшись, Мишель накинула на себя махровый халат и включила аристократичного вида смеситель.
Гостья предусмотрительно опробовала рукой температуру воды. Неожиданно льющийся из крана поток стал чересчур мощным. Тёплые брызги полетели в разные стороны ванной комнаты.
Мишель закрыла лицо рукой и попыталась выключить фонтанирующую воду. Однако уже через секунду девушка потеряла равновесие на мокрой кафельной плитке и с криком шлепнулась на пол.
Услышав ошеломляющий грохот, Ренард бросился к ванной комнате. Мужчина тщетно дернул несколько раз за дверную ручку.
– Вы в порядке, мадемуазель Вьен? – испуганно спросил девушку Шаброль.
В воздухе зависла напряжённая пауза, показавшаяся Ренарду вечностью. Наконец Мишель ответила будничным тоном:
– Вероятно, да. У меня случилось небольшое чрезвычайное происшествие.
– Вы упали? Немедленно откройте дверь! – приказал мужчина.
– Я не могу, – донёсся до Шаброля несчастный и одновременно смущенный голос Вьен.
Затаив дыхание в ожидании худшего, Ренард сдавленным голосом задал вопрос:
– Почему?
– Боюсь, если пошевелюсь, то обнаружу у себя перелом ноги, – жалобно сказала Миша.
– Подождите минуту, – быстро сказал Шаброль. – Только не двигайтесь!
– Я никуда не уйду. Будьте спокойны, – заверила руководителя Мишель.
Через некоторое время Вьен услышала щелчок в замочной скважине. Дверь открылась и на пороге появился Ренард. Вначале Шаброль ловким движением перекрыл стояк, а затем опустился на колени перед бедной девушкой.
– Вы целы? – обеспокоенно спросил Вьен Ренард.
– Не знаю, – призналась Мишель. – Как Вам удалось открыть дверь без ключа?
– Бурная молодость формирует весьма полезные навыки для жизни, мадемуазель Вьен. Я отнесу Вас в комнату, – почти ласково ответил Шаброль, бережно поднимая девушку на руки.
Мишель уткнулась носом в грудь Ренарда. Чувственный запах духов окутал Вьен, и девушка растворилась в давно забытом наслаждении близостью мужского тела.
– Вы хотите протереть носом дырку в моей рубашке? – насмешливо поинтересовался у Миши Ренард.
Неожиданный вопрос Шаброля заставил девушку очнуться.
– Простите. От страха у меня часто падает давление и я… – смущенно начала оправдываться Вьен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: