Кристи Майерс - Зефир со вкусом плесени
- Название:Зефир со вкусом плесени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449363275
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристи Майерс - Зефир со вкусом плесени краткое содержание
Зефир со вкусом плесени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я считаю, все идеально. Вы восхитительны, – закивала женщина, словно игрушка в автомобиле, и встала у двери, ожидая следующих указаний.
– Нет же. Мне нужно честное мнение, понимаешь? А ты даже не взглянула на меня, – обреченно вздохнула та и потянулась за элегантным платьем молочного оттенка. – Пожалуйста, выйди. И спасибо за чай.
– Как вам угодно, синьора.
Как только дверь закрылась, кот лениво зевнул и спустился на пушистый ковер. Смешно чавкая и потягиваясь задней лапой, он приблизился к своей хозяйке и получил от нее самые ласковые поглаживания.
– Нэнси пятьдесят с лишним, а она все еще бегает за нами как слоник за хвостом своей матери. Мне будет ее не хватать, когда она скончается, – призналась Джесс своему питомцу и грустно приподняла брови. – Прости меня, господь, за эти слова.
Трудно было представить дом более роскошный чем этот. Одна только рояль чего стоила. Черная и блестящая, она являлась главной особенностей этого места. Несколько спален, свой сад размером с целый отдельный участок, в котором можно потеряться. Джессика вполне могла бы удивиться таким апартаментам, если бы сама не жила в похожем.
– Ты понимаешь, что мы уже опаздываем на целый час? Я думаю, нет, даже уверена, что вся официальная часть уже закончилась! Какой теперь смысл вообще приезжать?
Она сидела в лимузине вместе со своей мамой, на заднем сиденье, и с равнодушием выслушивала каждую ее недовольную реплику, с которой женщина обращалась то к ней, то к их личному водителю. Джесс удивлялась, как такому пожилому человеку хватало терпения, чтобы выслушивать все это и не поднимать разделяющее их стекло, чтобы спрятаться. Может быть, он настолько стар, что не слышит ее криков? Или кнопку для поднятия стекла заклинило, и все это время он безостановочно нажимает на нее? А мать в курсе, что они уже на территории семьи Джонсонов? Или она от привычки говорит без остановки? От этой мысли девушка призрачно улыбнулась, осматривая сад у ворот через окно автомобиля.
– Меня ведь пригласили, только чтобы я сыграла на рояле, – заговорила Джесс, приглаживая светлые кудри, которые сама завила. – Не придавай своей персоне такого значения, Maman. Если бы наше присутствие было настолько значимым, насколько ты думаешь, к нам бы послали нужного человека с приглашением на церемонию, а не отправляли СМС с телефона.
– А ты что думала, детка? Мир меняется: на передний план встают технологии, а не традиции.
Тепло улыбнувшись, женщина чмокнула ее в щечку и приподняла скатившиеся с плечи бретельки своего черного платья. Затем она вытащила из сумочки маленькое зеркальце и, засматриваясь на свой вульгарный макияж, продолжила говорить:
– С чего это у тебя волнистые волосы сегодня? Я ведь тебе уже говорила, что Роберту нравятся девушки с прямыми волосами. Ты помнишь, как в прошлый раз явилась в шотландской юбке? А я вот помню, как они на тебя посмотрели. Ты добиваешься того, чтобы нас больше не пригласили? Знаешь ведь, как для меня важна моя репутация.
– Я одеваюсь не для Роберта, Maman , а для себя. – Джесс устало вздохнула, будто они возвращались к этому разговору не впервой.
Машина подъехала к главному входу, которого окружали два необычных фонтана с двух сторон и скульптуры в виде фигур членов семейства Джонсонов. Последняя деталь всегда казалась для Джесс слишком эгоистичным показателем их богатства. Она слегка опустила окно, чтобы раньше всех вдохнуть свежего воздуха, а женщина не прекращала разговаривать.
– Я с тобой согласна, делай что хочешь. В любом случае, ты можешь себе это позволить. – Убрав зеркало на место, блондинка поправила свою укладку и взялась за ручку двери, так как лимузин почти остановился. – Но прошу тебя постараться быть как можно более милой с ним. Если конечно этот избалованный мальчишка не попробует завести тебя за угол и залезть рукой под твое платье. В этом случае я еще могу задуматься о своих приоритетах.
– Иногда ты просто отвратительна!
Придерживая платье, Джесс вышла из машины, недовольно горбясь, а затем сразу же вставая в позу статуэтки с прямой спиной и аристократическим выражением лица. Водитель коротко кивнул ей, то ли молча поддерживая, то ли делая комплимент ее внешнему виду. В любом случае, после этого девушка почувствовала себя гораздо лучше.
– И только попробуй снова что-то болтнуть про свой феминизм. Ты бы только видела, как в тот раз они переглянулись между собой, когда ты заявила о честном разделении домашних обязанностей между супругами. Мистер Джерси от неожиданности чуть не уронил свою любимую перчатку. Эти люди привыкли к более традиционному образу жизни, ты ведь знаешь об этом.
Поднимаясь по ступенькам, прекрасные леди держали подбородок высоко и краем глаза поглядывали на окна, которые тянулись до самого верха высоких стен. Перед тем, как постучаться в главную дверь и встретиться глазами с дворецким, Джессика медленно повернула голову к своей матери и широко улыбнулась.
– Кто пять минут назад сказал, что традиции уходят на второй план? – произнесла она саркастически, но так и не услышала ответ, поэтому снова устремила свой взгляд вперед и забавно ухмыльнулась.
– Ваша игра восхитительна. Было видно, как вы вложили душу в это исполнение и как чувственно нажимали на клавиши своими нежными руками.
Неохотно отстранившись от шоколадного фонтана с различными видами экзотических фруктов и сыра, Джессика взглянула на Роберта, который только что появился в ее поле зрения. Девятнадцатилетний парень в черном костюме на фоне белокурой девушки в молочном платье выглядел как демон ночи, находившийся на охоте за невинным ангелочком. Вечер уже должен был заканчиваться, но люди не собирались уходить. Они только-только вошли в кураж: начали танцевать, петь, разговаривать на разные темы и гулять по саду, наслаждаясь этой волшебной ночью.
– Я немного сфальшивила в начале, – лениво призналась она, снова переводя свой взгляд на манговое мороженое, которое так долго искала, и не обращая внимания на голодные пожирающие девушку глаза парня.
– А мне кажется, все было потрясающе.
Высокий шатен взял со стола два бокала шампанского и протянул ей один, но девушка проигнорировала этот жест и повернулась лицом к публике, которые начали танцевать вальс, нескромно сверкая своими изящными нарядами и мысленно хвастаясь симпатичными партнерами.
– Что же вы, принцесса, такая неприступная? Сколько еще будете избегать меня? – Роберт расплылся в ехидной улыбке и сделал один глоток из своего бокала.
– Тоже самое я могу сказать про вашу настырность.
Девушка улыбнулась в ответ и бросила на него издевательский взгляд. Также дерзко засматриваясь на свою собеседницу, он глубоко вдохнул воздух, в котором веял запах дорогого вина и старости, и смело произнес:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: