Милена Стилл - 50 баек у камина
- Название:50 баек у камина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005111890
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Милена Стилл - 50 баек у камина краткое содержание
50 баек у камина - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На что Анна Андреевна резонно заметила: «Ну что вы, Лидочка, так нервничаете? Мы же, в конце концов, филологи, а не математики».
4. Писательская байка про пустые и простые рюмки
А вот ещё одна интересная байка про писателей.
Как-то советская писательская группа, заканчивая туристическую поездку по Венгрии, решила отметить свой отъезд.
Накануне все собрались у руководителя группы Бориса Ласкина – советского киносценариста, поэта и автора песен «Три танкиста», «Спят курганы тёмные», «Марш танкистов».
На стол выставили последний «НЗ»: три бутылки водки, две банки тушёнки и столько же баночек черной икры. Но пить было не из чего.
Один из писателей вызвался помочь. Он позвонил в ресторан отеля и на отвратительном немецком языке, исключающем всякую грамматику, попросил принести пятнадцать пустых рюмок.
Спустя некоторое время в номер постучали, затем открылась дверь, и на пороге появился официант с подносом, на котором стояло пятнадцать очень простеньких рюмочек, наполненных венгерской палинкой, недорогим фруктовым самогоном.
Увидев это, Ласкин вначале онемел, поскольку ни у кого не было ни единого форинта, а потом крикнул официанту:
– Цурюк!
Что означало «Назад!»
– Варум? – удивлённо спросил официант.
То есть «Почему?»
– Дарум! – непреклонно отрезал Ласкин, что означало «Потому!»
И, вытолкнув официанта, захлопнул дверь.
5. Байка про национальность Михаила Светлова
«Краткая литературная энциклопедия» начинает статью о Михаиле Аркадьевиче Светлове так: «рус. сов. поэт. Род. в бедной евр. семье».
Автор биографической статьи, известный юморист Зиновий Паперный, видимо, в данном случае имел в виду особое обстоятельство, которое произошло с поэтом во время первой паспортизации в Советском Союзе.
– Ваша национальность? – спросила поэта паспортистка.
– Иудей, – вызывающе ответил Светлов.
Когда же он получил через несколько дней паспорт и открыл его, то в графе «национальность» обнаружил странное слово – «индей».
– Что это такое?! – возмутился Светлов. – Я же вам ясно сказал, что я – иудей, что значит – еврей.
Паспортистка испугалась, потому что она никогда раньше не слышала слова «иудей».
Выдавать новый паспорт она не имела права. Поэтому, оставив в кабинете метавшего громы и молнии Светлова, женщина побежала к начальству, которое внесло дополнение в указанную графу.
В результате, Михаил Аркадьевич был единственный в мире «индейский еврей».
Впрочем, вполне возможно, что эта шутка была придумана самим Светловым.
6. Актёрская байка про запонки
Старая гвардия МХАТа иногда очень любила собираться на чаепития с баранками у советского актёра и мастера художественного слова Ивана Михайловича Москвина.
Актёр жил в Брюсовом переулке в доме №17. Этот дом примечателен тем, что был построен по проекту Алексея Щусева в 1928 году для артистов Художественного театра. Он стал одним из первых жилищных кооперативов или как его в народе прозвали «домом артистов в Брюсовом переулке». Здесь жили прима Большого театра Екатерина Гельцер, Марис и Илзе Лиепа, ведущий артист МХАТа Василий Качалов.
И вот на одной из таких встреч Качалов, Москвин, Тарханов и писатель Алексей Толстой хорошо поставленными голосами стали обсуждать проблемы советского театра, литературы и искусства.
В разгар обсуждения дверь в гостиную открылась и, громко шаркая по паркету тапочками, вошла пожилая домработница Москвина.
Она, не обращая внимания на присутствующих, с возмущением сказала:
– Старая п…а, старая п…а. А они в сахарнице лежали!
Сказав это, она демонстративно положила перед удивлённым Москвиным его потерявшиеся запонки.
На несколько секунд в комнате воцарилась тишина.
Под дружный хохот артистов домработница с достоинством покинула гостиную и закрыла за собой дверь.
7. Житейская байка про уборщицу
Как-то ранней осенью мы с мужем приехали в его город детства, в котором он давно не был. Несмотря на то, что городок был маленький, там работал свой драматический театр.
В один из дней муж договорился с друзьями встретиться как раз возле упомянутого театра, потому что он находился в центральной части города.
Хоть мы на встречу и не опоздали, но друзья уже были на месте. Они радостно бросились обниматься и похлопывать друг друга по плечу.
Когда приветствия и обнимашки закончились, муж представил меня своим товарищам. Так как один из приятелей был с подругой, то по примеру моего мужа, он тоже решил представить свою спутницу.
Немного напыщенно он протянул руку в сторону подруги и сказал: «Это Тамара, она работает в нашем театре».
Мы с мужем слегка напряглись, потому что внешние данные, а особенно нелепый вид артистки, никак не укладывались в моём сознании с образом служителей Мельпомены.
Чтобы как-то сгладить затянувшуюся паузу, я осторожно спросила: «Тамара, а кем вы работаете в театре?»
Женщина, ничуть не смутившись, гордо подняла голову и ответила: «Заслуженной уборщицей России!»
8. Байка про зарубежный туризм
Прилетели мы с мужем однажды в Сиэтл.
Хочу сразу всех успокоить, это было задолго до известной эпидемии коронавируса и последующего за этим карантина. И вот подходит к нам собачка без поводка и намордника. Симпатичный такой бигль. Понюхав наши вещи, пёсик спокойно уселся возле чемодана.
Следом неспешно подошёл коп, весь увешанный полицейской амуницией. Подозрительно посмотрев на нас, он произнёс:
– С вашими вещами что-то не так. Идите по этой жёлтой линии.
«Вот тебе и хорошенькая собачка!» – с грустью подумала я.
И мы покатили наш чемодан по ядовито-жёлтой полосе через весь аэропорт. На каждом повороте линии тоже стоял коп, оснащённый по полной программе наручниками, оружием и рацией.
Думаю: «Ну всё! Поездка закончилась, даже не начавшись».
Нас попросили открыть чемодан с сумками и устроили настоящий шмон. В конце концов, в сумке обнаружили яблоко.
– Нельзя! Растения, еду – всё нельзя! – в упор глядя на меня, грозно сказал коп.
– И что нам теперь делать? – проблеяла я, кидая ненавистные взгляды на несчастное яблоко.
– Будем составлять протокол, – безразлично ответил полицейский.
– Мистер полицейский, а можно это яблоко выбросить в мусорную корзину? Мы с мужем в полной мере осознали нашу ошибку и обещаем никогда больше не нарушать ваши законы, – практически ни на что не надеясь, произнесла я.
Коп почесал затылок и вдруг уставился на мою футболку. От нервной обстановки я вспотела и сняла джинсовку.
Полицейский вдруг улыбнулся и миролюбиво сказал:
– Свободны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: