Эдуард Дворкин - Генеральный инсект. Господин ощущений – 2
- Название:Генеральный инсект. Господин ощущений – 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005307910
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Дворкин - Генеральный инсект. Господин ощущений – 2 краткое содержание
Генеральный инсект. Господин ощущений – 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Социалистическая экономика трещала по швам, Рабкрин не справлялся, нужен был Великий зачин.
Дмитрий Иванович Менделеев перед уходом внес Анну в свою таблицу: он вычеркнул паровозий , и тяжелый состав остановился.
Декабристы из Южного общества не доехали до Петербурга, умный заяц бросился в ноги Пушкину.
Начали крутиться лица, опыт предков (по отцу) бессознательно надавил: Бог был черным – Пушкин верил в Лумумбу, и тот требовал жертвоприношений. Анна Аркадьевна приоткрыла дверцу и выскользнула наружу.
Крутился геридон, на блестевшей поверхности возник лик папы Григория.
– Дети обезличиваются, – предупредил он. – Первые сказки не могут быть русскими.
Она была афрапирована.
Курительная бумажка Мусатова заменяла всякую дезинфекцию – Анна встала под хвойный душ (в ней таились сырые силы, ждущие только срока).
Она позвала Алексея Александровича.
Где-то сморкались.
Нас всех спасет умолчание.
Умолчание было настолько сильное, что Анна рукою ощупала что-то на теле: о том ли говорили тогда и молчат теперь?!
Кто это идет? Ей навстречу шли три дамы (выстрел в воздух) и отражались в витрине (приписывая значение).
(Слова теперь имели для Анны особый смысл).
Анна забежала в магазин: лампы, абажуры, забронзовевший Ленин, Чехов; скачет прямо на нее генерал Ипсиланти.
Анна знала, что отношения не могут развиваться бесконечно: жизнь, да, это приличных размеров труба, по которой подается нагретый воздух – тебя подхватывает, несет, стукает об стенки, переворачивает вверх ногами, но, бывает, что качать перестают, и тогда всё застревает на месте в том неестественном положении, в котором застало отключение насоса/компрессора, которых, в общем-то, два: один выпускает струю, а на противоположном конце (другой) всасывает —
Три дамы из желтых револьверов палили по витрине – они приписывали значение Ленину, от которого на все стороны крупно разлетались куски головы и тела: это была русская сказка на французский лад.
Анна придумывала все на свете, лишь бы не рожать.
Кумберг в двойных очках крутил Анне лицо: из нее хотел он —
– Чем питается умный заяц? – Анна потянула за длинные бронзовые уши.
– Червячками, – Кумберг убрал пальцы.
Глава восьмая. Ложный магазин
«Штанге» вполне рифмовался с «ложным».
Все, связанное с ним, не соответствовало действительности: лицо, душа, мысли.
С него Чехов писал свой «Магазин №2», который в действительности был отражением магазина Кумберга.
Магазин Штанге расположен был аккурат напротив магазина Кумберга и отражался в его витрине: нужны были зеленые очки с двойными стеклами, чтобы распознать, где который.
Анна Сергеевна давно мечтала приобрести электрический арбуз: привязать его к яблоне и посмотреть, что получится! Анне Андреевне требовалось проверить рифму: «револьвер – желт», что до Анны Ивановны – ей пора было золотить брюшко.
Нет такой поговорки: «Ровненький человек имеет в виду срединное положение вещей».
Ровненький человек, идущий по канату, редко видит свое семейство.
Если бы ровненький человек упал и разбился —
Ровненький человек не делает сцен и держит себя ровно.
«Электрический арбуз» – хороший образ для футбольного мяча; где мяч – там и Штанге.
Арбуз, принявший электричество.
Вронский смотрелся в витрину и видел на зеленом себе черные поперечные полосы.
Вронский и Штанге – братья навек?
Сугубо Алексей Кириллович рассказывал о том, как генерал Паукер возомнил себя Римским папой и был помещен в проктологическую клинику на Черной речке – Штанге при этом включал ложное освещение, при котором коллективный бессознательный опыт предков принимал вид убитого старика.
Общий для всех старик был личностью в узком смысле – скрытые же смыслы он распространял: Смыслов.
Архаическая душа (потемки!), он кристаллизировал художественные образы в харизматические личности, трасперсонально управляющие нашим поведением!
– Всегда можно забраться выше! – учил Смыслов, предостерегая против избыточного копания в мелких и средних деталях.
Смыслов убивал дорожки, ведущие назад: проехали!
Какой был в этом смысл – знал только Менделеев, но очень многие хотели Василия Васильевича убить.
Ни слова о Ботвиннике!
Личность в широчайшем смысле —
Ровненький человек должен был заманить Смыслова на канат.
То, как рассказывал Вронский об убитом старике, и то, как освещал его передачу Штанге, по сути, было нерусской сказкой.
Дети, слушавшие и смотревшие ее, обезличивались до того, что родители —
Глава девятая. Истоки свободы
– Из какашек? – не поверила Анна Аркадьевна.
– Именно так! – в разных местах и в разное время одинаково отвечали Алабин, Егоров, Мичурин, Немирович-Данченко и другие апостолы.
Еще целый и невредимый Смыслов знал даже отчество: Олеговна.
Пятая, незнакомая Анна пробивалась в установившийся квартет, составившаяся из специфического материала.
– Что за какашки, откуда? – не знала Анна, что и думать.
– Пока неизвестно; пробы отправлены Мечникову.
Каренина шепталась с черной горничной, опасаясь лишний раз —
Какой смысл заложен был в Анне Олеговне?
Кто из них съел грязное мороженое?
Стоило ли (пока Мечников копается в материале) навести справки в проктологической клинике?
Менделеев ушел, ангелы намекали загадочно:
– От одной старухи.
При этом Келдыш пудрился, отец же Гагарина лежал, разбитый лошадьми.
Анна отшатывалась от цветов: все представлялись ей каллами.
Спасти должно было умолчание: тогда умалчивали о природном, теперь – об интуитивном.
Какие-то свисали отовсюду хвостики с предупреждением: «Не дергать!»
Шахтеры не поднимаются на поверхность, чтобы справить нужду. Летчики не прыгают для этого с парашютом. Моряки —
В этом и есть истоки шаловливой свободы и задорного равенства.
Шкаф и комоды были раскрыты, два раза бегали в москательную лавку за липкой лентой, по полу валялась туалетная бумага.
Слова признавались не сказанными.
Анна Олеговна могла существовать и не существовать по выбору.
Каренина притворилась, что пишет.
Дети в любом случае будут счастливы.
Анна страшилась забвения: Анна Олеговна была лишней возможностью напомнить о себе: напомнить умолчанием, разностью, загадочностью, специфичностью и привязкой к проктологической клинике.
Сделавшая себя из какашек – могла ли иметь свой дом, быть женою и хозяйкой этого дома, рожать детей, которые называли бы ее матерью при содействии (пусть!) мясной лавки, мух, кур и скотного двора?
Четыре Анны разошлись по спящему Петербургу; каждую сопровождал трубочист с длинною лестницей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: