Игорь Аретано - Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj

Тут можно читать онлайн Игорь Аретано - Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Игорь Аретано - Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj краткое содержание

Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj - описание и краткое содержание, автор Игорь Аретано, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Частный детектив Валерий Деметер и его помощница Иза Кац ищут пропавшего человека. Жена пропавшего уверена, что он ушел к другой женщине. Иза считает, что так оно и есть. Валерий, сам находящийся в процессе развода, имеет другую версию. В любом случае, сначала надо проверить контакты пропавшего в местном клубе эсперантистов…

Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Игорь Аретано
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3

Гайдуки – вооруженные крестьяне, повстанцы, разбойники в стиле Робин Гуда, боровшиеся в XV—XIX вв. на территории Бессарабии, Румынии, балканских территориях против оккупантов-турок, а также против помещиков. В правоохранительных органах города, где живет Валерий, гайдуками в шутку называют неместных преступников, «гастролеров», прибывших в город из других территорий для совершения преступных деяний.

4

27 августа 1991 года была принята Декларация о независимости Республики Молдова, объявлявшая о выходе Молдавии из состава СССР. Декларация, в частности, объявляла официальным языком государства румынский язык на основе латинской графики.

5

Флуер – молдавский и румынский народный музыкальный инструмент: деревянная флейта с шестью игровыми отверстиями; най – молдавская и румынская многоствольная флейта, обычно из 24 скрепленных деревянных трубок.

6

Эсперанто – международный плановый вспомогательный язык, разработанный российским подданным, врачом-окулистом Лазарем Марковичем Заменгофом (1859—1917) в 1887 году. Алфавит эсперанто создан на латинской основе. Из 28 букв шесть в нем имеют надстрочные знаки: ĉ – передает звук «ч», ĝ – «дж», ĥ – негорловой («русский») звук «х», ĵ – «ж», ŝ – «ш», ŭ – у краткое. Буква j читается как «й» (это окончание множественного числа). Буквы q, w, x отсутствуют (применяются только в именах собственных, географических названиях и т. п.). Эсперанто специально составлен так, чтобы его легко мог выучить человек с самыми скромными способностями к языкам: основу словаря составляют интернационализмы (слова, вошедшие в очень многие языки мира). Ряд предлогов, союзов заимствован из латинского языка (sub – под, sur – на, sed – но), отдельные – из греческого (kaj – союз «и»). Пример фразы на эсперанто: En urba drama teatro talentaj artistoj prezentas novan spektaklon pri vivo de universitataj instruistoj kaj studentoj – В городском драматическом театре талантливые артисты представляют новый спектакль о жизни университетских преподавателей и студентов. Грамматика эсперанто строго регулярна. В ней нет исключений из правил, все буквы всегда читаются так, как пишутся, ударение всегда на предпоследнем слоге. Все существительные оканчиваются на «о» (sano – здоровье), все прилагательные на «а» (sana – здоровый), наречия – на «e» (sane – здоро́во, полезно для здоровья). Все глаголы настоящего времени оканчиваются на «as» (mi laboras – я работаю), прошедшего времени – на «is» (ni laboris – мы работали), будущего времени – на «os» (ili laboros – они будут работать) и т. д. С помощью приставок и суффиксов от одного корня можно создать очень большое количество слов. Пример: iri – идти, iradi – ходить (передает длительное действие), iraĉi – ковылять (пренебрежительно), ireco – способность ходить как качество («ходячесть»), iru! – иди!, iranta – идущий (идущая, идущее), irinta – шедший (шедшая, шедшее), iriloj – ходули, aliri – подойти, ĉirkaŭiri – обойти, deiri – отойти, ekiri – начать идти, foriri – уйти прочь, transiri – перейти, preteriri – пройти мимо, supreniri – подняться, subeniri – спуститься и т. п. Грамматический и лексический строй эсперанто в ходе его истории многократно критиковались, имели место многочисленные проекты «улучшенного», реформированного эсперанто. Однако эсперанто – это единственный из плановых языков, более 130 лет используемый (в отличие от различных игровых языков, вроде «эльфийского») для серьезной социальной коммуникации, журналистики, книгоиздания, а сегодня – социальных сетей. Информацию о современном состоянии международного эсперанто-движения, бесплатные курсы языка, эсперантистские сайты и др. легко найти с помощью любого интернет-поисковика.

7

«А если это так, то что есть красота И почему её обожествляют люди? Сосуд она, в котором пустота, Или огонь, мерцающий в сосуде?» (Н. А. Заболоцкий, «Некрасивая девочка», 1955)

8

Текст статьи в Краткой литературной энциклопедии: «Эсперанто – самый распространенный из искусственных языков, предназначенных для роли вспомогательного средства международного общения. Создан в 1887 году варшавским врачом Л. Заменгофом (псевдоним – Doktoro Esperanto, то есть „надеющийся“, откуда и название языка). Отличается простотой структуры. Э. использует корни европейских языков (лат., др.-греч., франц., англ., нем., отчасти рус.), от которых с помощью нескольких десятков суффиксов и приставок создаются обозначения понятий из различных сфер деятельности, в т. ч. общественно-политической, научной и художественной. В 1907 году была предпринята попытка реформы Э. (см. Идо), не поддержанная большинством эсперантистов. С 1905-го ежегодно проводятся международные конгрессы, в рамках которых осуществляются и театральные постановки на Э. („Ревизор“, „Пигмалион“, „Проделки Скапена“ и др.). В 1954 году ЮНЕСКО отметила результаты, достигнутые с помощью Э., в области международных культурных связей. Крупнейшая организация сторонников Э. – Всеобщая эсперантская ассоциация (Universala Esperanto-Asocio). Существует также „Всемирное движение эсперантистов за мир“ („Mondpaca Esperantista Movado“), издающая журнал „Paco“ („Мир“). На Э. выходят несколько десятков страноведческих, научно-популярных, художественных и др. журналов, сборники оригинальных научных работ. Отсутствие живых связей с конкретным „народом-языкотворцем“ затрудняет развитие в Э. стилистических противопоставлений типа русского „очи – глаза – зенки“. Нормализация словоупотребления не достигла уровня современных национальных языков. Эти недостатки устраняются за счет заимствований, по мере развития лексикографической практики, а также свободой создания на Э. окказиональных слов и выражений, что приводит к появлению своеобразного просторечия. В Э. множится не только ряд „интернациональных“ слов типа sputniko, mopedo, motelo и т. п., но и ряд „поэтизмов“ (например, olda наряду с нейтральным „maljuna“ – старый и др.). Среди эсперантистов популярны произведения Л. Заменгофа, венгров Ю. Баги и К. Калочая, француза Р. Шварца, англичанки М. Болтон, русского Н. Хохлова, эстонки Х. Дрезен и др. На Э. переводились многочисленные произведения разноязычной классической литературы, в т. ч. Библия, „Энеида“, „Гамлет“, „Фауст“, „Разбойники“, „Евгений Онегин“, „Во весь голос“ и мн. др. Эти опыты также говорят о том, что Э. обладает „поэтической функцией“. Однако все еще подвергается сомнению сама целесообразность художественного творчества на Э., поскольку основная функция этого языка – быть вспомогательным средством международного общения». В. П. Григорьев (Краткая литературная энциклопедия. – М: Изд-во «Советская энциклопедия», 1975, Т. 8. – С. 959). Примечание автора: Напомним, что эта справочная статья вышла в 1975 году в СССР, в докомпьютерную и «допостмодернистскую» эпоху. Что касается проблем со «стилистическими противопоставлениями типа русского „очи – глаза – зенки“», то такие проблемы в эсперанто успешно решаются: «belokuloj, ĉarmokuloj – okuloj – okulaĉoj, fiokuloj».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Аретано читать все книги автора по порядку

Игорь Аретано - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj отзывы


Отзывы читателей о книге Тараф. Ruslingva krim-romantika detekrivromano, en kiu agas esperantistoj, автор: Игорь Аретано. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x