Наталья Дубровская - Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика
- Название:Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005187482
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Дубровская - Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика краткое содержание
Тайна брошенного замка. Часть вторая. Вечность Элизабет. Короткий любовный роман, мистика - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нет, что вы? – Пытаясь придти в себя, ответила Элизабет. – Это прекрасное произведение погрузило нас с Дори в царство грёз. Верно, Дори?
– Что, прости, Элизабет, я забылась на минуту.
– Тебе понравилось чтение господина Лэнгтона?
– Просто Саймон для вас. Не люблю фамильярности.
– Хорошо, мистер Саймон. Прочтетё еще что-нибудь? – Лизи просто не могла отпустить своего учителя. Их взгляды всё больше проникали друг в друга и ток между ними, казалось, скоро даст заметную искру.
– С огромным удовольствием, но, увы, в следующий раз. К сожалению, сейчас мне пора. Благодарю за чай. Надеюсь, юная леди, вы тоже прочтете мне что-нибудь из вашей библиотеки на нашем следующем уроке?
Саймон на прощание едва коснулся губами руки юной Лизи, а затем вновь попрощался и вышел.
***
– Он Великолепен, Дори! – Сказала Лизи, когда уже была в своей комнате. Она не хотела, чтобы кто-либо из слуг кроме Дори слышал ее неподдельный восторг. Переодевшись в домашнее удобное платье и скинув ужасно-неуютный корсет, Лизи вдохнула полной грудью и опустилась на кровать, раскинув руки и уставившись в потолок с особо мечтательным взглядом.
– А ну-ка стой! Прекрати так говорить! – Строго отругала её Дори. – Иначе скажу родителям, чтобы наняли тебе для танцев старика! Кстати, папа твой так и хотел!
– Дори, я молчу, честное слово! Мне просто понравилось произведение, которое цитировал мистер Саймон.
– Ты юна и потому любишь сказки и романтику. Твоя мама тоже верила в сказки, когда была так же невинна, как ты, Лизи. – Голос Дори смягчился, но в нём всё еще были нотки строгости и волнения.
– Она мне не говорила, Дори…
– Правильно! Это чтобы ты не забивала свою юную головку чем попало!
– А знаешь, милая Дори, я слышала, что там, откуда родом мои родители, был замок с призраками.
– Всё ясно. Вот тебе и снятся замки. Тут не нужны толкователи снов. Просто ты крайне впечатлительная особа, Элизабет!
– Наверное, ты права…
– Не вздумай влюбляться в учителя танцев!
– И не собираюсь! Генри хороший, надёжный… Мы скоро поженимся.
– Вот так-то лучше. – Обрадовалась Дори. Она не заметила подвоха в голосе Элизабет. Уж слишком хорошо девушка постаралась сыграть роль счастливой будущей невесты. – Пойду, займусь садом. Идёшь со мной, Элизабет. Думаю, свежий воздух поможет тебе собраться с нужными мыслями.
– Да… Только напишу письмо Кейси. Пусть порадуется за меня и приедет на мой первый бал!
– Хорошо, пиши, дорогая. И приходи ко мне в сад.
– Обещаю, Дори, я приду.
Глава 2
« Дорогая Кассандра! Спешу передать тебе привет и пригласить тебя и твою маму на мой первый бал!
Сегодня я училась танцевать вальс. Это было сложно, но так интересно! Родители наняли для меня учителя танцев, и он хвалил меня за успехи уже на первом уроке!
Как поживает твоя матушка? Слышала от мамы, ей не нездоровится. Обещаю, что буду за неё молиться. Я всё же очень надеюсь, что ты сможешь посетить мой первый в жизни бал. Крепко обнимаю и жду тебя. Твоя кузина Лизи ».
Элизабет отдала письмо служанке, что бы та передала его на почту. Она любила сестру. И хотя их мамы прежде не очень ладили и были крайне далеки от семейной близости, девочки смогли объединить и помирить их между собой. Они знали лишь то, что тётя Элизабет, мама Кейси, когда то сильно обидела племянницу. Но позже, когда родилась Кассандра, тётя Маиза поняла свои ошибки и глубоко извинялась за них.
Мама Элизабет, Кори, была доброй и простила Маизу. А еще она оочень полюбила Кейси и всегда принимала её, как родную дочь.
Сейчас Кассандре было одиннадцать, а её маме уже пятьдесят один год. Девочка очень любила маму и боялась её потерять. Тяжелые приступы высокого давления снова и снова угрожали жизни Маизы. Вероятно, поэтому, когда Кейси исполнилось пять лет, Маиза нашла племянницу на другом конце света и сблизилась с ней, чтобы та позаботилась о Кассандре.
Элизабет была счастлива иметь сестру, пусть они и редко виделись, но писали друг другу регулярно. Вот и сегодня Лизи мечтала, чтобы Кассандра скорее получила её письмо и дала ответ. А после приехала на бал, где объявят дату её свадьбы с Генри. Это будет её восемнадцатилетие. Тридцатого июля. Прекрасное время для свадьбы! Оставалось всего три месяца. Генри был сыном близкого друга отца Элизабет. Милый парень, как называла его Дори. Хотя внешность его была далека от идеалов Лизи. Рыжий и конопатый, ростом невысок и слегка сутулый. При этом Генри увлекался точными науками и имел большие перспективы в будущем.
Но Элизабет была слишком юна и мечтательна, чтобы думать о точных науках Генри.
А вот учитель танцев, напротив, покорил её мысли и даже часть её сердца. Только эту тайну она должна хранить внутри! Этот мир не поймёт её. Да и Генри…
Лизи ведь дала обещание выйти за Генри. К тому же, они давно помолвлены. И Элизабет убедила себя, что учитель танцев останется лишь её преподавателем. Ну, почти убедила…
***
– Лизи, дорогая, ты где сегодня витаешь?
– Мам, прости, Дори разбудила меня в такую рань на эти танцы!
– Но тебе понравился учитель, дорогая?
– Кори, не смущай дочь! – Подмигнул папа, читая за обедом газету.
– Да, он хороший преподаватель и читает прекрасные стихотворения.
– Он читал тебе стихи, Кори? – С волнением спросила мама.
– Не мне, мамуль, а нам с Дори. Очень красивые, о грустном призраке в глуши.
– Ого! – Мама была удивлена, а папа вдруг стал таинственно-задумчивым и даже, как показалось Кори, немного побледнел.
– Мам, пап, а, правда, что там, где вы родились, был замок в лесу?
– Да, верно, Лизи, замок был, – с доброй улыбкой ответила Кори дочери, явно скрывая волнение.
– Это был мой замок, дорогая, – неожиданно признался папа, откладывая газету, – просто я уезжал, и он долго пустовал, вот и оброс слухами. А призраков там не было, дочка, не забивай голову. И, кстати, подготовься к новой встрече с Генри. Повтори науки. Ты ведь должна уметь поддержать разговор с будущим мужем на любую тему!
– Хорошо, пап. Я написала письмо Кассандре!
– Надеюсь, Маиза не приедет, – сурово сказал отец Лизи и вновь принялся читать газету.
– Дорогой, забудь ты уже эту давность! Мы с Маизой давно вернули мир между нами.
– Только ради девочек, Кори.
– Пусть так. Но она нам не враг. А Кассандра…
– Кассандра и мне, как родная, Кори. Ладно, пусть приезжают вместе.
– Спасибо, пап, ты замечательный! – Элизабет подскочила, от радости чмокнула отца в колючую щеку со шрамом и поспешила к своей любимой лошади Бони.
– Ты опять кататься? – Строго спросил отец. – А как же науки?
– Я скоро вернусь, обещаю!
– Хорошо, будь дома до заката! И как только вернёшься, открой книги!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: