Анна Рал - Сказание о Латании, земле демонов. Рождение короля

Тут можно читать онлайн Анна Рал - Сказание о Латании, земле демонов. Рождение короля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказание о Латании, земле демонов. Рождение короля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005118196
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Рал - Сказание о Латании, земле демонов. Рождение короля краткое содержание

Сказание о Латании, земле демонов. Рождение короля - описание и краткое содержание, автор Анна Рал, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что может быть важнее любви? Жизнь Майи не принадлежит ей. По приказу короля она отправляется в логово врага, чтобы выкрасть секретные документы у самого опасного мужчины из всех ей известных. Но стоит ли делить мир на черное и белое? Может ли быть, что даже враг окажется другом? Или чем-то большим? Смогут ли два любящих сердца соединиться вновь, несмотря на испытания, уготовленные судьбой?

Сказание о Латании, земле демонов. Рождение короля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сказание о Латании, земле демонов. Рождение короля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анна Рал
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я еще раз посмотрел на нее и улыбнулся. Всего лишь счастливая, кружащаяся в танце девушка, а мне уже кажется, что жизнь не так плоха. Ну и безумец же вы, Ваше Величество! Это точно недосып.

Майя Горт

– Стойте смирно, миледи! Что вы кружитесь, как уж на сковороде! Я не смогу даже через месяц сделать вам это платье, если вы сейчас же не успокоитесь!

Я снова ойкнула и подпрыгнула на месте от неожиданности. Да как же тут на месте устоишь, если эта портниха в меня иголки насаживает через одну!

– Я графиня Корнелия фон Авельдери! Как вы смеете так со мной разговаривать?! Вы вообще знаете, кто мой…

– Да хоть Его Величество король Артур! Будете мешать мне работать – на бал вы пойдете в своих старых платьях!

Ну уж нет, ни за что не пойду! Я стиснула зубы и страдальчески подняла глаза к потолку. Я слишком эмоционально, надо сдерживаьться. Но это моя первая встреча с Артуром через такой долгих срок, я должна сиять. И платье я придумала просто волшебное. Красный и золотой – немного отличается от официальных сетуйских, но, я думаю, мне, как родственнице одного из самых влиятельных людей Дамарха, простят эту маленькую шалость. Артур, мой милый Артур, надеюсь ты по достоинству оценишь этот наряд, и ои страдания ради него будут не напрасны.

Рядом крутилась Виолетта, умиляясь моей красоте и время от времени отпуская льстивые коментарии по поводу будущего наряда. Узнав, что у меня нет платья на праздник, она прислала целую армию своих портних, которые помогали госпоже Дюрей, личной швее короля

– Вы просто прекрасны, графиня! Красный вам так к лицу, а этот бархат просто бесподобен. Как же хорошо, что нашлась такая прекрасная ткань!

Лицо госпожи портнихи выражало совершенно противоположные эмоции по поводу растрачивания такой прекрасной ткани на мою особу, но меня это не особо волновало. Эта госпожа Дюрей мне нравится. Ворчит, но чувствуется, что добрая.

– Не меня благодарите, а Марсела – это он постарался. Его Величество так мальчика гоняет. То туда, то сюда, по поручениям всяким, а он все равно находит время другим помогать. Золото ребенок, сердце огромное!

Виолетта фыркнула, ее лицо исказила маска надменности.

– Да, этот Марсел… Просто выскочка! Его Величество этого жука в каком-то сарае в велинийской глуши нашел и привез сюда, а теперь его нужно чтить наравне с первыми лицами государства! Он не потрудился вчера даже графиню поприветствовать! Это просто оскорбление для всех высокородных гостей этого замка. Да и разве можно своей правой рукой делать человека, который умрет едва отпразновав лет шестьдесят?

Что ж, в нашем неспокойном мире король Артур вряд ли проживет намного дольше.

– Неправы вы, госпожа Раскинери, – вступилась за парня портниха, – Марсел хороший мальчик, и с обязанностями…

– А тебя никто и не спрашивал, швея, – прошипела оркиня, резко прервав женщину. – Занимайся делом и знай свое место. Ну вот, одно мгновение и от милой белокурой леди не осталось и следа, лишь ледяная маска оркини.

Бедной женщине так растерялась, что смогла только пробурчать «да, Ваше Высокоблагородие» и уткнуться в работу. Мда, орки они такие, с ними иногда даже тяжелее ладить, чем с эльфами. Упрямый и своенравный народ.

– Виолетта, дорогая, – пропела я. Стоило тоже включиться в игру, – а не могла бы ты послать служанку к этому Марселу с просьбой устроить мне экскурсию по замку? Ведь я так до сих пор и не осмотрела этот чудесный замок.

– Я и сама могу сопроводить вас, графиня. Мы с мужем живем в Латании вот уже десять лет и…

– И все-таки я настаиваю на своей просьбе, госпожа Раскинери, – я добавила немного холода в голосе и надменный взгляд. Это тебе за обиду госпожи Дюрей, миледи выскочка. Не смей перечить мне, тебе тоже не помешало бы помнить о своем месте.

– Да, конечно, Ваше Высокоблагородие, – пролепетала женщина, покорно опустив голову. Орки признают только тутул и положение в обществе, это их единственная религия.

Власть… она опьяняет. Блаженный вкус свободы. Тебе не нужно работать с утра до ночи, чтобы выжить. Ты можешь просто приказать, и все, что ты желаешь, с легкостью станет твоим. И чем благороднее имя, тем больше дорог перед тобой открыты, тем больше людей мечтают быть иметь дружбу с тобой. Повезло Артуру, его уважают и подчиняются очень многие.

Еще несколько часов королевская швея мучила меня, усердно пытаясь сделать из меня игольницу. Разговор больше не клеился, хотя я старалась быть вежливой и любезной, женщина, кажется, замкнулась в своих мыслях, и лишь что-то невнятно ворчала, когда я вновь и вновь подпрыгивала на месте от болезненного укола в бок. Не знаю, сколько бы еще продолжалась эта пытка, но в дверь внезапно постучал Марсел, который хотел узнать, когда я буду готова прогуляться с ним.

– На сегодня все, госпожа графиня, мерки я сняла, так что до завтрашней утра можете быть свободны, не смею вас задерживать.

– Это прекрасно, миссис Дюрей, спасибо вам огромное, за то, что согласились помочь мне, – да, я должна вести себя также надменно с ней, как и Виолетта, но я так не могу. Но все таки старалась сделать мое платье красивым, не смотря на то, что я ей совсем не нравлюсь.

– Не за что, – проворчала женщина, – ступайте к мальчику, а то у него и так дел невпроворот, а после прогулки с вами опять спать не будет, чтобы все успеть.

– Ваша забота похвальна, но, госпожа Дюрей, почему вы так заботитесь об этом совсем чужом вам парне?

Женщина отвела взгляд и нахмурилась.

– В мое время Небо не дало мне детей, – произнесла она после небольшой паузы, – и поэтому, когда во дворце появился мальчик, Его Величество поручил мне заботиться о нем. Когда я впервые увидела его, он совсем не был похож на ребенка варваров. Скорее на маленького испуганного волчонка. Я сразу же полюбила его. Марсел хоть и человек, но хороший юноша, он любит Его Величество всем сердцем, и много работает, не жалея себя, чтобы заслужить его уважение.

Она приняла человеческого ребенка как своего собственного, несмотря на то, что люди в то же самое время убивали ее народ в войне, которую развязал человеческий король. Я пристально посмотрела на женщину.

– Вы удивительная, госпожа Дюрей, как и Его Величество. Спасибо за откровенность. Я постараюсь, как можно меньше времени отнять у вашего сына, но взамен пообещайте мне, что вы не будете переживать и сошьете самое красивое платье из всех, что вам только доводилось шить в своей жизни.

Кажется, моя речь растрогала швею. Она резко отвернулась, сделав вид, что безумно заинтересована тканью, стараясь незаметно стереть слезы.

– Идите уже, графиня. Я сделаю все, что в моих силах.

За спиной презрительно усмехнулась Виолетта. Не по душе ей такое отношение к слугам. Но я чувствовала, что приобрела важного друга в этот момент. Это не могло не радовать. Запрыгнув в свое официальное красное платье и оставив жену посла следить за подготовкой наряда к торжеству, я выпорхнула за дверь туда, где меня уже с нетерпением ждал молодой человек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Рал читать все книги автора по порядку

Анна Рал - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказание о Латании, земле демонов. Рождение короля отзывы


Отзывы читателей о книге Сказание о Латании, земле демонов. Рождение короля, автор: Анна Рал. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x