Ирина Говоруха - Зависимые от жизни

Тут можно читать онлайн Ирина Говоруха - Зависимые от жизни - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Говоруха - Зависимые от жизни краткое содержание

Зависимые от жизни - описание и краткое содержание, автор Ирина Говоруха, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У каждого из нас есть бывшие. Одни размылись, и мы с трудом вспоминаем их имена и лица. Другие эпизодически всплывают фирменными фразами, экстравагантными поступками, телефонными звонками. Но существуют и те, которые, будучи в статусе бывших, живут в настоящем. Совсем рядом. На расстоянии вытянутой руки…
Чтобы начать новые отношения, нужно завершить старые. Матвей неоднократно нарушил это правило. Спасти свою жизнь и любовь он сможет только развязав запутанные узлы всех прошлых связей. Хватит ли сил, терпения и мудрости у остальных персонажей этой драмы?
Большой роман, в котором легко можно узнать себя и свои отношения. Герои истории нашли свой выход из сложного любовного треугольника. Нашли его вместе.

Зависимые от жизни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Зависимые от жизни - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирина Говоруха
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Доброй ночи и разноцветных снов! Пусть майские жуки, порхающие возле берез, споют тебе колыбельную песню! Ноты и слова я им оставил. Положил на подоконник, прикрыв толстой книгой по оригами))))

До завтра!

Матвей

Я пробежала глазами письмо. Мне даже показалось, что оно было написано на мелованной бумаге, и в некоторых местах рука сползала со строки и ниткой синей пасты падала вниз, собираясь в фиолетовую лужу. Видимо, он засыпал на ходу. Позвонила сестре и прочитала ей. Она была в саду и поливала разъевшиеся кусты пионов.

– Что скажешь? Идти?

– Иди, конечно!

– Но мне больше не хочется.

– Тогда сходи в последний раз.

– Я не могу так много времени провести с незнакомым человеком.

– Сократи встречу. Как-никак, первое свидание. Когда ты приедешь? Уже полным ходом цветут твои любимые желтые тюльпаны. И мы вчера из крапивы варили витаминный борщ.

– Завтра. Как только проснусь. А ты знаешь, я недавно прочитала, что крапиву можно солить и квасить.

– Кирка, может, будем еще и рубахи плести? Я тоже читала, что из крапивного полотна можно шить мешки. Лучше скажи, что тебе приготовить?

– Толстые блины на дрожжах.

– Со шкварками?

– Со шкварками.

В трубке послышался шум, лязг, короткое «черт» и раздраженный голос:

– Все, Кирюш, давай, у меня соскочил шланг, и вода хлещет в огород.

И я сократила первую встречу на три часа. А потом каждый раз мне не хватало именно этого куска времени.

Я в дом войду. Твой тихий дом.

Ты вспомнишь обо мне.

Ты в кресле будешь. В тишине.

Я сяду за столом.

Устало спросишь: «Ты ждала?»

Я прошепчу: «Всю жизнь…»

Ты спросишь: «Где же ты была?»

А я скажу: «Во лжи…»

(О. Алексеева)

Мы встретились через два дня. Или прошел только день? Я опаздывала и написала смс, спросив, можно ли мне взять дополнительных пятнадцать минут. Cлишком долго сушила волосы, которые не могли опомниться от потерянного цвета, и теперь интенсивнее стал вырабатываться мой женский феромон копулин, как и у всех светловолосых и рыжих.

В квартире было уютно. В вазе стояли тюльпаны, в свое время сводящие с ума разносчиков торфа, швачек и торговцев глиняными горшками. На тарелке – свежие круассаны с горьковатыми дольками апельсина. Мне нравилось покупать их каждое утро, а еще любоваться подписанными глиняными турками, поры которых были пропитаны темной кофейной гущей.

Он ответил: «ТЕБЕ МОЖНО ВСЕ» – и с этого короткого сообщения началась наша любовь. Первое, что помню, – его глаза, гречишное поле и запах распустившейся дикой розы. Сизый лен рубашки и серые брюки, плотно обхватывающие идеальной формы бедра. Легкость в общении с первого «привет». Матвей стоял через дорогу и не отрываясь смотрел на бронированную дверь моего подъезда. Я вышла и тут же почувствовала невероятный вкус его взгляда. Взгляд был роскошным и теплым, как шерсть песочной викуньи. Я махнула рукой, и он медленно пошел навстречу, как будто по воде.

Нам было так легко, словно мы уже давно жили вместе либо помнили, как жили раньше, более века назад. Даже нафантазировала, что это было в немецком городе Шверине, недалеко от Шверинского замка. Я прогуливалась очаровательной Fräulein в костюме тайер возле одного из пяти флигелей, а он – важный и сдержанный Herr – бережно поддерживал под локоть.

На часах было пять, и немного усталое с непривычки солнце лежало в гамаке. С обожженными ресницами и намозоленными пальцами в открытых кожаных сандалиях. Цвели бордовым декоративные яблони, и шелестели листья черемухи. Набирались сахаром цветы акации, растрясывая над землей свои гроздья. Они напоминали длинные волосы, подпрыгнувшие после химической завивки.

Мы ехали по окружной дороге, и Матвей рассказывал о недавнем полете на воздушном шаре. Я слушала, широко открыв рот. Видела их небо вблизи, словно в зеркале, ощущала пьянящий запах рябины, прикасалась к горизонтальным силовым лентам и чувствовала на макушке жар от мощной горелки.

Ехали медленно, словно хотели остановить время. Навсегда забыть о тайм-менеджменте и всех его методах. Он говорил, а я впитывала. Он молчал, а я слушала.

– Чем ты занимаешься?

– Технологиями.

– Извини, я ничего не поняла. Расскажи чуть подробнее.

У Матвея на лице появились мальчишеские пунцовые пятна. Он стал увлеченно рассказывать о китайском заводе, о новых договорах и рабочих совещаниях. О своем офисе на двадцать третьем этаже с видом на пристань и яхт-клуб. О ближайшей командировке в Соединенные Штаты и путешествии на Шри Ланку. О сквоше и большом теннисе. О том, как однажды перепил кофе, начал громко шутить и смеяться, и его удалили с международной конференции.

Я отслеживала, что все сказанное вызывает мой искренний интерес и полный восторг. Он виртуозно парковался, помещая машину на небольшом пятачке, красиво ухаживал и незаметно создавал комфорт. И мне захотелось остаться в его жизни. Остаться этой же маленькой женщиной в чуть примятом ремнем безопасности платье и бежевых чулках. Или этим закатом, окрашенным в сиреневые полосы. Или воздухом, наполненным дыханием собачьей розы и не разродившихся смородины и щавеля. И вдруг показалось, что не было прошлого, не было пяти лет замужества и даже мартовского снега по плечи. А все, что было до него, – просто елочная мишура и рваные ленты серпантина.

«Была ли замужем?» – «Была».

«А счастье было?» – «Да».

«А отчего ты умерла?»

«Не помню. Ерунда».

«А как давно?» – «Дней пять назад».

«Как ты меня нашла?»

«Я видела твои глаза,

Когда я умерла…»

(О. Алексеева)

Я пила кофе с плотной бежевой пенкой. Матвей – черный чай, который подливал из белого фарфорового чайника. К чаю полагался мед, лимон, листик мяты и кусочек припорошенного пудрой лукума. Мы заказали наполеон правильной квадратной формы и штрудель с кисло-сладкими вишнями и закорючками жидкой карамели. Мне хотелось попробовать его десерт, а ему – мой. Я видела его красноречивое желание погладить мою ладонь и легонько подтолкнула ее по краю стола. Чуть примялся крахмал на скатерти и даже оголилась его песочная структура. Запястье Матвея пахло апельсинами.

– Ты недавно чистил цитрусовые?

– Нет. Это просто реакция тела.

Мы рассмеялись, и растеклась панакотовая нежность, затронув уголки губ и проксимальные фаланги. Мы продолжали смеяться в театре и среди притихших конских каштанов. С первой минуты смех стал нашим образом жизни. Смеяться, когда плохо, когда трудно, когда хочется плакать, и когда уже плачешь, набрав полный рот слез.

Из театра выходили медленно. Свидание заканчивалось, и у меня болела голова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Говоруха читать все книги автора по порядку

Ирина Говоруха - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Зависимые от жизни отзывы


Отзывы читателей о книге Зависимые от жизни, автор: Ирина Говоруха. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x