Николай Кузнецов - Made in RUSSIA. Сборник рассказов
- Название:Made in RUSSIA. Сборник рассказов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449342706
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Кузнецов - Made in RUSSIA. Сборник рассказов краткое содержание
Made in RUSSIA. Сборник рассказов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А ты и не жди. Смотри, какая прелесть, – я скатал снежок и залепил им в стенку ближайшего дома…
Через полтора часа возвращаемся домой. Настроение будущего чемпиона кардинально меняется. Рожица, хоть и немного уставшая, но довольная. Энергия из моего сына «так и хлешет через край». Утром было довольно таки холодновато, поэтому собаку я не стал брать с собою. А сейчас, ближе к полудню, немного стало потеплее и наша такса Рикки весело бежит наперегонки вместе с сыном, по дорожке домой. Время к обеду. Значит надо собираться в школу, портфель, форму, проверить уроки. Андрюшка уроки делает вечером под присмотром мамы и поскольку они уже давно приготовлены, осталось только проверить стишок, дорисовать картинку и все. Есть еще полтора часика свободного времени. Тут сын опять задает сакраментальный вопрос:
– Пап, а что мне на день рождения подарят?
– Ну спросил так спросил, Эндрю совесть имей. Кто же заранее спрашивает о подарках? Это же ведь подарок, и никто не должен знать что ему подарят.
– Ага, а я хочу чтобы мне трансформеров подарили.
– Вот заладил, что мы с мамой подарим, то и подарим, – и видя погрустневшую фиономию сынишки, я добавил, – хотя и не исключено, что это будет новая модель трансформера.
– А наша Рикки уже большая а?
– Ну, ей в принципе полтора года уже есть, по людским меркам лет так двенадцать, тире пятнадцать, можно смело давать. Значит еще не сильно взрослая.
– А летом почему тепло, а зимой холодно?
– Ну-у, летом солнышко к нам ближе летает, а зимой подальше. Поэтому зима холоднее…
Время до школы быстро пролетает, отвожу сынишку в школу. Жена сама учительница, раньше нас в школу убежала. Старший Алешка, наоброт, пришел домой с учебы. Мне позвонили долгожданные клиенты. Иду работаю. Зимний день короток. Не успел оглянуться, а уже вечер. Жена с младшим вместе пришли со школы. То да сё. Домашние хлопоты. Ужин, вечер. Семья у телевизора. Проза бытия. Алешке утром рано вставать, поэтому в половине двенадцатого он уже ложится спать. Ну а мы, как образцовые родители, вместе с женой пытаемся младшего уложить спать вслед за старшим. Но, мечтать, как говорится, не вредно.
Маленький хитрован начинает сочинять коварный план на тему: «Как не ложиться спать». И придумывает миллионы причин, для того чтобы оттянуть этот самый момент укладки в кровать. Нет, поналау все идет как и положено: расстелена кровать, потушен свет, Андрюшка почистил зубы и…
– Мама, – через пару минут, когда мы думаем, что сын уже спит, в гостиной появляется хитрющая рожица, – что-то тут у меня поцарапано и болит. Показывает жене какую-то невидимую мне царапину. Моя несравненная сразу же начинает активную деятельность, ватку, бинтик, мази, зеленка. Сынишка с довольным видом, выставив «раненую» коленку, восседает на кресле и смотрит телевизор. Процесс залечивания царапинки продолжается минут десять. Потом надо дать зеленке подсохнуть. Наконец Андрюха отправляется в кровать.
«Ну, наконец-то, чадо пошло спатеньки», – думаю я, присаживаясь на диван поближе к жене, – «можно подумать о чем нибудь возвышенном и благородном, совместно с дражайшей половинкою». Но не тут то было. Из «детской» доносится опять:
– Мама, сказку расскажи…
А до лета и в самом деле осталось сто дней…
Странное происшествие в детском саду
– Коллега Веролайнен, очень рада вас видеть.
– Да, коллега директор. – В небольшом уютном кабинете директора частного детского сада молодая воспитательница начальной группы Тайра Веролайнен стояла навытяжку перед «грозным начальством» и мило покраснела.– И я очень рада вас видеть.
Молодая воспитательница начала работать совсем недавно. Старалась все делать как можно лучше и поэтому о причине вызова в кабинет директора не могла придумать ничего для себя определенного.
Лииса Микконен, дама «где-то за тридцать», одетая в строгий костюм, та самая «грозная начальница» перед которой трепетали все молоденькие воспитательницы в детском саду номер двенадцать, небольшого финского городка, улыбнулась, – коллега не надо так волноваться. Просто вся наша администрация очень удивлена успехами детей в вашей группе. Как вам известно, наш детский сад особенный. В нем учатся дети иммигрантов. Пока их родители посещают курсы финского языка и осваивают востребованные на нашем рынке труда профессии, мы пытаемся сделать все, чтобы их детки побыстрее смогли адаптироваться в нашу языковую среду. Группы разношерстные, дети из разных социальных и языковых слоев. Наши специалисты – ваши коллеги делают все, что в их силах. И на их фоне, опытных специалистов, мы были очень удивлены успехами ваших детишек, коллега Веролайнен. Может, поделитесь секретом?
– Простите, коллега директор. – Тайра опять покраснела и смущенно опустила глаза, – вся методика у меня официально одобренная и протестированная, никаких других материалов нет. Все то же самое, что и у моих коллег. Правда, коллега директор, я заметила кое- что.
– Это уже lämpimämpi коллега. Давайте делитесь секретами.
– Это все Юрки и Яакко, русские близнецы. Я специально сравнивала, в тех группах малышей, где нет русских, все прочие детки держатся обособленно. Ну, все наши: сомалийцы, турчата, эстонцы и другие. Они конечно учатся финскому языку и всему прочему, чему наши коллеги их обучают. Но между собою, в этих группах дети не общаются. Они сбиваются в кучки по национальным признакам… Так вот, когда у меня в группе появились русские близнецы, все пошло немного по-другому.
– Это как?
– Я и сама не поняла вначале коллега директор. Но, эти близнецы такие непоседливые. Не прошло и двух месяцев, как они стали общаться практически со всеми детками в группе. И что самое интересное, все другие детки тоже стали общаться с ними. Но и это еще не все…
– Ну, не тяните коллега Веролайнен. Что там еще?
– Мои малыши стали общаться между собою по-русски. Правильно, неправильно. Но какой-то минимум слов освоили и сомалийцы, и турки и даже эстонец. И после этого они стали делать успехи в изучении финского языка.
– Вот те на. Да уж! Не знаю, что и сказать. Вы это, коллега! – Произнесла с нажимом директор Микконен, – никому не говорите об этом, очень вас прошу. Я обязательно доложу об этом опыте наверх. А пока никому ничего не говорите…
А совсем неподалеку от этого кабинета в большой светлой и просторной комнате, в куче разномастных ребятишек маленький Яакко, (а по-нашему Яшенька), решал сложную задачу. В руке он держал три красивые шоколадные конфеты. Одну он уже решил отдать брату. Вторую себе. А третью, недолго думая, он отдал красивой темноволосой девочке Кэйси.
– Рахмат, – улыбнулась девочка. Потом немного подумав, сказала, – Спасибо. – Еще раз улыбнулась и сказав: Kiitos Jakko*, весело побежала к своим подружкам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: