Нина Григ - Софи и зимнее заклинание
- Название:Софи и зимнее заклинание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449862037
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нина Григ - Софи и зимнее заклинание краткое содержание
Софи и зимнее заклинание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Макс скривился.
– Попробуем, ― произнес он с оттенком недоверия.
– Да-да, обязательно. ― Каплан был рад, что кому-то его тема показалась интересной. ― Мой метод основан на сочетании статистических данных и нумерологических законов. Мы введем все даты ваших дней рождения и получим выигрышные варианты.
– А ты не пробовал играть, например, в казино? ― поинтересовалась Франческа.
– Блэк-джек! Конечно, пробовал. Но, во-первых, там много не выиграешь. Во-вторых, в последнее время я просто устал считать в уме выпавшие карты и стал заводить их в телефон. В результате это заметила охрана казино в Атлантик-Сити, и на ближайший год они запретили мне там появляться.
Софи понимающе закивала, хотя игра в карты ее совсем не интересовала.
– А какие у вас расценки за ваши услуги? ― неожиданно спросил Каплан.
Софи покачала головой:
– А у нас всё бесплатно. Наши затраты покрывает специальный фонд, в том числе и зарплату.
– Понятно, ― протянул Каплан разочарованно. ― Я просто слышал, что вы становитесь популярными. И может, стоит включить какие-то платные услуги?
– Нет, ― твердо ответила Софи. ― У нас некоммерческая организация.
– Филипп, а давай ты лучше поможешь мне с сайтом СВП? ― предложил Макс. Он подмигнул Софи и Франческе. ― Пойдем в офис, я тебе всё покажу.
Оставшись одни, Софи и Франческа переглянулись.
– Немного странный парень, ― резюмировала свое мнение Франческа.
– Да, согласна. Но не могу понять, зачем мистер Грин прислал нам его? Заниматься предсказаниями?
Франческа перешла на шепот:
– Я сама удивилась. Это не стиль мистера Грина. Ты бы спросила при возможности у старика, зачем нам этот Каплан.
Софи кивнула головой.
– Или есть еще одна версия: это просто чей-то сынок и родители решили пристроить бездельника хоть на какую-то работу.
– Надо присмотреться к нему. И ничего лишнего не говорить при нем, ― подытожила Софи. ― Я ему еще не доверяю. И я постараюсь завалить его работой, чтобы не скучал. В конце концов, сложу на него всю нашу бухгалтерию. А то времени ни на что не хватает.
– А как Эдвард? ― шепотом спросила Франческа. ― Что с ним тогда произошло, когда он вырвался на свободу? Я даже тебя не расспросила.
– Да нормально, ― Софи пожала плечами. ― Накануне вечером я была у него, и после моего ухода он просто заснул и проспал прием снотворного. В результате ночью превратился в волка, и утром мы уже его ловили с тобой. В следующий раз буду лично контролировать его. В этот раз нам повезло, в следующий, возможно, не будет все так хорошо.
– Да, ― покачала головой Франческа, ― я считаю, тебе надо брать дни полнолуния под контроль.
– Вот и я так думаю! ― улыбнулась Софи.
В офисе зазвонил телефон.
– Софи! ― послышался крик Макса. ― Новое дело! Иди скорее сюда!
Девушки встали с дивана и направились в офис.
– Макс, что там у нас?
Макс развел руками:
– Опять, как это по-русски? Барабушка?
– Барабашка, ― поправила его Софи. ― Или домовой.
– О, ― встрепенулся Каплан. ― Я тоже немного говорить по-русски, – произнес он на русском языке с чудовищным акцентом. ― Мои родители из Украины. А я родился в Америке. ― Он явно был доволен своими познаниями в русском.
Софи вежливо улыбнулась и одобрительно кивнула головой.
– Совсем неплохо говоришь по-русски.
– Эй, о чем вы там болтаете? ― возмутился Макс. ― Софи, не отвлекай нас, мы заняты. Количество посетителей на нашем сайте увеличивается, и у нас масса работы. А тебя, кстати, ждут на линии с твоим любимым барабушкой.
– Барабашкой, ― засмеялась Софи.
Такие проблемы в последнее время они решали просто по телефону, инструктируя несчастных, которых осаждали злые домовые. А Софи все удивлялась, что никто здесь не знает прекрасного метода ублажения домовят с помощью блюдечка молока и печенья.
Софи рассказывала, как утихомирить барабашку, а сама все думала о том, что вчера нагадала ей мадам Нури. Она твердила себе, что все это пустое и она совсем не верит ни в какие гадания. Но гадалка же четко назвала ее проблемы, описала ее беспокойство по поводу Эда. Хотя, возможно, мадам Нури просто неплохой психолог и подметила, что Софи симпатичная девушка, не синий чулок, но не замужем, кольца же нет на пальце. Значит, есть какие-то проблемы в отношениях. Немного наблюдательности и логики.
И что это за неискренний друг, о котором она говорила? Софи доверяла своим друзьям, и ей совсем не хотелось бы разочаровываться ни в ком из них.
И еще какой-то черный человек, который идет за ней?
Софи положила трубку и поежилась. Ей казалось, что у нее нет врагов. Но, по всей видимости, это не так.
«Не нужно мне было соглашаться на гадания. Теперь голова забита всякой ерундой. Сомнения и тревоги. Лучше не знать будущее, пусть все будет, как будет». Она вздохнула, посмотрела на своих друзей и улыбнулась: «А все-таки отличная у нас команда. И все у нас будет хорошо».
Глава 7. Крокодил
Ноябрь пролетел спокойно. СВП работали по отлаженным схемам.
Софи поначалу не очень доверяла новому члену их команды, Филиппу Каплану, но постепенно привыкла к нему. Ему выделили стол в дальнем конце офиса, и он тихонько что-то делал на своем компьютере, приходил на работу вовремя, и всегда был готов помочь Максу. А их сайт набирал популярность в MagicNet.
Софи так и не выяснила, зачем мистер Грин прислал им в команду Каплана. Волшебник уехал из города по каким-то срочным делам и на сообщения Софи не отвечал. «В конце концов, парень он умный, может, и пригодится», ― так рассуждала Софи.
На День благодарения, в конце ноября, Софи и Эд полетели к ее родителям во Флориду.
– Наконец-то нашла хорошего, достойного парня, ― шепнула мама Софи, когда они накрывали праздничный ужин. ― И из хорошей семьи. Нам с папой очень он понравился. Сразу видно, перспективный молодой человек. И тебя любит.
Софи кивала и улыбалась. Не могла же она рассказать маме, что ее парень ― оборотень. И раз в месяц превращается в зверя.
В эту поездку девушка много расспрашивала родителей о бабушке. Они, конечно, ничего не знали об ее экстраординарных способностях. Но Софи собирала любую информацию о прошлом бабушки. У нее не шли из головы слова мистера Грина о том, что уход Елизаветы Чаровой был слишком ранним и, возможно, неслучайным. Софи перебирала старые фотографии и некоторые сохраняла на телефон. Девушка внимательно всматривалась в потускневшие изображения, пытаясь найти какие-то намеки на то, что бабушка была необычной женщиной и могла творить настоящие чудеса.
«Как жаль, что ее нет рядом. Как бы она мне помогла сейчас. И как мы не ценим своих близких, когда они рядом, и жалеем, когда они уходят». Всю поездку Софи была грустной. Все напоминало ей о бабушке Лизе в доме родителей во Флориде. Она на многое смотрела сейчас другими глазами, под другим углом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: