Алексей Кожевников - Соболёнок
- Название:Соболёнок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Кожевников - Соболёнок краткое содержание
Соболёнок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– У-ле-та-й! У-ле-та-й! – стали хором кричать вокруг пташки.
Мерген злобно щурился, широко раскрывая клюв от своего бессилия, и смотрел по сторонам. Этот шум, это солнце и этот… страх? Филин почувствовал, что его прогоняют, и прогоняют всерьёз, почувствовал и испугался.
– Я вас всех запомнил, мелкие пернатые! Всех запомнил – слышите?! – всех вас обязательно найду и съем ночью! – злобно заклекотал старый Мерген, тяжело поднимаясь в воздух. – А с тобой, смелая Ляйсян, мы ещё встретимся, и тогда тебе точно несдобровать, – филин застыл напротив неё и, с трудом держась в воздухе, произнёс:
– Сейчас я улечу, и даже не буду тебя догонять, такую смелую и безрассудную. Думаешь, я не вижу, как дрожат у тебя лапки, как дёргается твой пушистый хвостик в неуклюжей попытке прикрыть свой страх!
– У меня в запасе много еловых шишек, – предупредила белка, но уже не таким смелым голосом.
– Оставь их себе, – расхохотался филин. – Я даю тебе возможность сейчас уйти, та, которая пришла внезапно, как весенний дождь. Запомни, смелая белочка, однажды я прилечу к тебе и задам вопрос: почему ты не дала мне возможность съесть того, кто так отчаянно плачет в дупле? Не ошибись с правильным ответом, Ляйсян!
Старый Мерген захохотал и, заваливаясь на правое крыло, тяжело полетел в самую глухую чащобу леса – залечивать свои раны и ждать удобного случая. А совы и филины ждать случай умеют…
– Лети-лети давай! Знаем мы таких… – громко и уверенно произнесла Ляйсян. – Кто же прячется в замёрзшем дупле от старого филина? – произнесла она задумчиво.

А внутри лежал совсем ещё маленький соболёнок с чёрной шёрсткой, мягкой, как пух, и едва открытыми глазками. Он неуверенно тыкался мордочкой в стороны, ища свою маму.
– Ох, чтобы мне год одними листьями питаться, это – соболь! – услышала Ляйсян свой голос как бы со стороны. – И что же делать с тобой? Где-то здесь ходит твоя хищница мама… Не хотелось бы мне с ней встретиться, но если всё же придется – всё ей выскажу!
– Не выскажешь, – прощебетал любопытный клёст, присевший на веточку выше. – Не выскажешь – его маму из ловушки забрал охотник.
– Так что, выходит, малыш – сирота?
– Выходит, так, – равнодушно покачал головой клёст. Его интересовали больше запасы вкусных зёрнышек в еловых шишках, которыми так резво Ляйсян кидалась в филина, а не этот малыш.
– Я… забираю его к себе, – решительно произнесла Ляйсян. – Он погибнет здесь в скором времени, да и филин обязательно за ним вернётся, в покое он его не оставит – буду воспитывать малыша как своего сына.
– Глупая белка, – произнёс клёст, – он тебя съест и семью твою сразу, как только вырастет.
– Думаешь, он на это способен?.. – удивлённо произнесла белка.
– Уверен, он же хищник, – взмахнул крылышками клёст, – оставь его и уходи к своим детям!
Маленький соболёнок вдруг пополз к Ляйсян, тыкаясь мордочкой из стороны в сторону, подползая к пушистому беличьему хвосту, обнял его лапками и тоненьким голосом произнёс первое слово:
– Мама…
Ляйсян обернула осторожно малыша хвостом, согревая своим теплом, задумалась, затем кивнула решительно и, взяв аккуратно в зубы за шкирку успокоившегося и довольного соболёнка, осторожно направилась в сторону своего домика, неторопливо перенося черный комочек с ветки на ветку.
– Глупая белка, – крикнул вслед клёст, – не говори потом, что я тебя не предупреждал!
Ляйсян, не обращая никакого внимания на последние слова, как ей показалась, нудной и недоброжелательной птицы, только махнула хвостиком и скрылась среди густых крон хвойных деревьев. Клёст устало вздохнул, посмотрев ей вслед. Сколько белок встречал, но эта – самая необычная. Недаром говорят, что у неё единственной в нашем лесу трое бельчат, остальные беличьи семьи похвастаться таким большим потомством не могли. Теперь вот будет четвёртый… бельчонок. М-да, забавно… Однако орешки сами из шишек не вылезут. Клёст запорхал крылышками и полетел, устремившись вниз – извлекать вкусные зёрна из смолянистых и ароматных шишек.
***
Вредный бельчонок по имени Гордун смотрел по сторонам в поисках подходящей цели или незваных гостей. Птицы устроили шумные разборки в кустах неподалёку, привлекая к себе внимание, а на краю поляны показался серый исхудавший волк.
– Пли! – скомандовал вредный бельчонок, и его младшие сестрёнка Омка и братишка Лапик послушно перегрызли тонкую пихтовую ветку.
– Ау-у-у! – совершенно не по-волчьи завыл серый хищник, на хвост которого упал тяжёлый снежно-ледяной ком, весь в сучьях и веточках.
– Порази вас гром! Бельчата, ёлки-моталки! Ну я же вас не трогаю, что вы в самом-то деле – это я, Серко, пёс хозяйский, ау-у-у! – Серко завертелся вокруг своей оси, пытаясь выдернуть из-под упавшего снега свой хвост.
– Извини, ошибочка вышла, – произнёс тихонько самый вредный бельчонок Гордун. – В следующий раз надо с верхних ветвей снег сбрасывать, – ещё тише добавил он под радостный смех Омки и Лапика, – чтобы ему, псу хозяйскому, вообще неповадно было ходить по нашей поляне.
– Чего ты там сказал? – насторожившись, приподнял ухо Серко.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Бакса – река в России, протекает по Новосибирской и Томской областям. Устье реки находится в 213 км по правому берегу реки Шегарка.
2
Мерген – (толкование с тюркского языка) искусный охотник.
3
Ляйсян – (толкование с тюркского языка) весенний дождь. Наделяет своего владельца показателем характера, которому подходит определение «вещь в себе».
Интервал:
Закладка: