Елена Никова - Английский дневник
- Название:Английский дневник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-907189-35-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Никова - Английский дневник краткое содержание
Английский дневник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В Рамсгейте – втором по величине городе нашей местности, большой порт и великолепная марина. Когда ходишь сюда писать каждый день, тебя уже знают, ты уже становишься местным художником.
Вначале словосочетание «местный художник» звучит для Андрея почти оскорбительно. Потом он начинает привыкать и уже не обращает внимания на это определение перед словом «художник». Местный – так местный, что поделаешь с провинциальным мышлением.
Андрей располагается на марине и пишет яхты, рыбацкие лодочки и рыбаков.
Когда он пишет этюды в людном месте, обычно сзади время от времени пристраиваются люди, смотрят, тихонько, чтобы не мешать, обмениваются мнениями. Англичане тоже любят подсматривать.
Бывает, только начал и ничего еще нет, а уже слышит сзади:
– Beautiful!
Они очень вежливые, всегда хвалят.
Художник не обращает внимания на подобные вещи. Он занят живописью и ничего не замечает.
Но откуда на природе такие любопытствующие, которых невозможно не заметить? Они дышат в спину и издают странные звуки. Ну, это уже слишком! Живописец вынужден обернуться. А там за спиной целое стадо ценителей искусства – коровы! Они внимательно наблюдают и жуют жвачку.
Да, и такое случается в старой доброй Англии.
Но сегодня на марине нельзя распыляться, надо успеть закончить, пока солнце не ушло за тучу. Ну вот, уже почти закончил, еще пару мазков. И написал неплохо, доволен. И вдруг слышит за спиной знакомую речь:
– Да говно, пошли!
Это уже интересно. Андрей оборачивается, вопросительно смотрит. Два пацана лет по семнадцать. Видимо, приехали английский язык изучать.
– Что ты сказал?
У парня отвисает челюсть. Немая сцена продолжается несколько секунд. Затем они как по команде бегут прочь.
Здесь, на марине, Андрей знакомится со служащим гавани Стюартом. Стюарт швартует яхты и берет с них плату за парковку. Андрей с трудом объясняется с ним на пальцах, и когда мы с Лёшей после школы приходим в Рамсгейт, то помогаем ему поговорить с англичанином.
Как-то Стюард говорит, что может свозить нас на рыбалку. Он, видимо, догадывается, что Лёша, как все мальчишки, бредит рыбалкой. Но не говорит когда. Мы ждем месяц, два. Люди много обещают, а мало что делают. И англичане не исключение. Лучше ничего не спрашивать и вообще забыть об этом. Так, собственно говоря, и происходит. И вдруг спустя полгода раздается звонок – Стюарт:
– Завтра будьте готовы. Едем в Дувр на рыбалку. Удочки и снасти – все есть.
Надо же! А мы уже и не надеялись.
К назначенному часу, одетые по-походному, мы ждем Стюарта у крыльца нашего дома. Лёшкины глаза широко открыты. В них азарт и предвкушение.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
1
Газета с объявлениями о продаже недвижимости.
2
Перечисляются начальные и средние учебные заведения.
3
Аптонская школа.
4
Русский, убирайся вон!
5
Счастливый, счастливая.
6
Вокзал.
7
Автоответчик.
8
Торнхилл пойнт, Лондон.
9
Я вдова.
10
Без комментариев.
11
Не принимай это близко к сердцу.
12
«Санди таймс» – воскресная широкоформатная газета, выходящая в Великобритании.
13
О, святая простота! ( лат .)
14
Перерыв на чай.
15
Пепе по-английски означает перец.
Интервал:
Закладка: