Инна Сударева - Скорость по жизни. В любовь можно просто врезаться

Тут можно читать онлайн Инна Сударева - Скорость по жизни. В любовь можно просто врезаться - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Инна Сударева - Скорость по жизни. В любовь можно просто врезаться краткое содержание

Скорость по жизни. В любовь можно просто врезаться - описание и краткое содержание, автор Инна Сударева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В одном современном крупном городе всё вдруг становится с ног на голову: папина дочка, кисейная барышня, превращается в дорожную хулиганку, а её давний суровый недруг раскисает от красного парика и мимолётного поцелуя… Может, стоит вспомнить о тормозах? А то ведь и в кювет полететь недолго…Внимание! 18+

Скорость по жизни. В любовь можно просто врезаться - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Скорость по жизни. В любовь можно просто врезаться - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Инна Сударева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снова переключив скорость, Грит стала напевать песенку, уйдя в новый поворот.

Она наслаждалась видами, что плыли мимо: деревьями, озером. Ее нога вдруг зачесалась, и девушка сильнее надавила на газ – машина запела от ускорения. Если бы закадычная подруга Айша сидела рядом, то уже бы кричала и визжала, но не от страха. Ей же всегда нравились американские горки…

Грит заметила, что въезжает в город и вздохнула, притормозила, чтобы замедлить ход. Попадать во внимание полиции ей не хотелось.

Еще возвращение в город означало, что ей снова придется столкнуться с компанией и всеми теми проблемами, которые росли, как снежный ком в последний год. После ухода Ирвина Бейкера из их бизнеса.

Да, она поймала своего жениха с его же секретаршей, в его же кабинете. Да, в гневе ударила Ирвина. А он, запихивая в ноздри разбитого носа ватные шарики, вдруг пригрозил ей шумным судебным разбирательством. Но отец Грит – Роберт Гронин – тогда всё уладил, выплатил опальному жениху большую компенсацию…

Да, это и было причиной того, что Грит решила купить себе мощную машину и научиться гонять так, чтоб небу было жарко.

Сейчас её телефон забили всякие важные сообщения, и каждые несколько секунд он пищал, напоминая о проблемах.

Дважды звонила секретарь Лидия, раза три – второй секретарь Саванна. Потом пришла еще пара писем – вновь запикал телефон…

*

– Грит, сегодня вы должны были встретиться с мистером Ньюберром в его офисе, – со вздохом сообщила Лидия, передав Грит толстую папку с документами на входе в кабинет.

Девушка вздохнула. Ей уже два сотрудника об этом сказали: когда она входила в лифт и когда выходила на своём этаже. Тед – третий секретарь – забаррикадировал ей путь кратким отчетом о том, сколько пропущенных телефонных звонков направлено в офис, а Саванна попыталась получить три подписи на бумаги, пока ее не перехватила Лидия.

– Ой, чёрт! – прошипела Грит, крепко сжимая ключи от машины в правом кулаке, а в левом – открытую папку. – Я совсем забыла, что сегодня у меня с ним!

– Она должна была начаться час назад! – строго заметила Лидия, дергая подол своего синего пиджака.

Грит, горя лицом и ушами, подошла к своему кабинету. Толкнула дверь плечом, злясь на себя за забывчивость, и тут низкий мужской голос остановил её и Лидию:

– Потому я сам сюда приехал…

*

Грит словно водой ледяной по спине окатило, когда она услышала Ньюберра. А в голове, наоборот, запекло. И щеки запылали. Сейчас даже повернуться было неловко. Что-то похожее она ощущала, когда в университете профессор пенял ей на плохую успеваемость.

Грит совершенно не желалось смотреть в необычные и пронзительные глаза Росса и объяснять, почему она опоздала на столь важную встречу. Ведь они, наконец, имели, что сказать друг другу касательно сотрудничества в бизнесе. После стольких лет довольно жестокого конкурирования.

И вот теперь из-за её женской блажи столь важной персоне пришлось ехать через весь город к ней в офис, чтоб решать вопросы и выяснять отношения. Сложившаяся ситуация также не добавляла ничего хорошего к имиджу Гритты Анны Гронин, нового гендиректора компании «Gronin Line».

Лидия, тем временем, пучила на начальницу зеленые глаза, не зная, что говорить и что делать. И прижимала папки с документами к груди так, будто Ньюберр и его свита собирались их отобрать.

Но Грит втянула в легкие больше воздуха, чтоб восстановить дыхание и успокоиться, сложила губы в вежливую улыбку, повернулась.

Первое, что ей бросилось в глаза – это неожиданные синяки на лице Ньюберра (на подбородке и скуле) и его разбитая, стянутая мелкими скобками левая бровь.

Грит даже слова все растеряла от удивления. Однако, владелец и гендиректор «Newberr &Rogane Co», похоже, совершенно не волновался о том, как выглядит. Он вновь был в безликом сером костюме, серо-белой рубашке. Только темно-лиловый галстук и такого же цвета платок в нагрудном кармане пиджака немного разбавляли его скучный наряд. Грит, оправившись от первого удивления, едва не хмыкнула, подумав, что тёмно-лиловые аксессуары отлично сочетаются с синяками Росса Ньюберра.

– Это возмутительно, мисс Гронин, – весьма спокойным тоном сообщил он, глядя на Грит искоса, дёрнул верхней губой. На нижней слева тоже темнела стянутая скобками рана. – Это не делает вам чести.

Кажется, Росс смотрел насмешливо. Или с презрением? Или собрался грозно читать нотации? Девушку это словно стегнуло, заставило приготовиться к обороне и атаке. Она прекрасно знала, что в мире большого бизнеса нельзя показывать растерянность и слабость. Кашлянув и сделав голос чуть ниже, чем обычно, она ответила:

– Поверьте, мистер Ньюберр, у меня были веские причины опоздать на встречу. И, тем не менее, прошу меня простить. Надеюсь, мелкие недоразумения не помешают нам продолжить переговоры?

– Мелкие? – Ньюберр раздраженно фыркнул, поднял руки, чтоб сложить их на груди, но вдруг дёрнулся, телом и лицом, и опустил их вниз. Было похоже, что ему стало резко больно. – Я потерял… сколько я потерял? – он обратился к стоящей чуть позади и справа невысокой и пухлой даме лет тридцати в черно-зеленом клетчатом костюме и нелепом розовом шейном платке. Судя по всему, это была одна из его секретарей.

Дама поправила свои круглые очки, из-за которых была слегка похожа на Джона Леннона, посмотрела в свой планшет и объявила хрипловатым голосом:

– Час и двадцать минут, сэр. И нам пришлось отменить вашу встречу…

Затем секретарь умолкла и сунула планшет Ньюберру. Тот быстро прочитал, что пришлось отменить, скривил губы, как от горечи, и еле слышно прошипел «вот чёрт».

– А моё время весьма дорого стоит, мисс Гронин, – с ядом в голосе сказал, глядя прямо-прямо в лицо Грит: серо-голубой глаз мужчины язвил льдом, янтарный – огнём.

Она поджала губы, отважно выдержала его взгляд. И – вот удивительно – Ньюберр вдруг чуть смягчился, даже слегка улыбнулся, а затем проворчал:

– Ладно. Уверен: ваши причины, в самом деле, веские. И не думаю, что стоит дальше время терять. Предлагаю проследовать в ваш кабинет и разобраться с нашими делами. Чем быстрей, тем лучше и полезней для наших компаний.

– О, – выдала Грит, немного удивившись. – Это даже мило… Тогда. Прошу, – и открыла, наконец, дверь своего кабинета, вновь запылав щеками.

Росс, криво усмехнувшись, рукой показал, чтоб она прошла первой. Грит не стала медлить и быстро, решительно протопала по паркету. Ньюберр неспешно пошёл за ней, и к девушке опять прилетел его запах: осенний лес и дорогой табак. И, кажется, лёгкий флёр виски?..

Кабинет отца теперь стал её кабинетом. Она почти ничего не переделывала. Разве что убрала со стен картины, которые нравились Роберту Гронину, заменила их теми, которые были ей по душе. Пёстрые абстракции, в которых она видела стремительное движение времени и пространства. Ещё перетащила всякие безделушки из прежнего кабинета, на письменный стол. И заменила кресло – с чёрно-лакового на шоколадно-тёплое…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Инна Сударева читать все книги автора по порядку

Инна Сударева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Скорость по жизни. В любовь можно просто врезаться отзывы


Отзывы читателей о книге Скорость по жизни. В любовь можно просто врезаться, автор: Инна Сударева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x