Игорь Брусиловский - Подарок пирата
- Название:Подарок пирата
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005083562
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Брусиловский - Подарок пирата краткое содержание
Подарок пирата - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На природу выехали большой компанией. Была вся семья Валентина – жена Алина, ее дочь Татьяна с мужем Игорем, внук Гарик с женой Галиной и дочкой Дорой, внучка Женя и племянница Анна с мужем Григорием и сыном Давидом. Кроме близких, были друзья Татьяны, жены с мужьями, ну, короче, собралась компания человек двадцать.
Поставив раскладные столы, все стали выкладывать из пакетов, что прихватили с собой. В Израиле культ еды, поэтому голодным остаться невозможно. Всегда столы накрываются дополна.
Мужчины занялись мангалами, женщины – подготовкой мяса, и по ходу разбирали привезенное.
Пожарив шашлыки и куриные крылышки, компания уселась за стол.
В разговорах за столом вспоминали отсутствующих друзей, новости прошедшего времени. Шли простые разговоры… Да, в общем, о многом и ни о чем.
Вениамин, находясь на подхвате у стола или у мангала, все время думал о карте. Эти мысли захватили его так, что даже когда к нему обращались, он был вынужден переспрашивать. И так до самого вечера. Приехав домой, умывшись, переоделся в домашнюю одежду и сел за планшет. Открыл карту.
– Ну вот, я астролог, ой, нет, звездочет. Как бы я составил карту? Карту местности – ясно. Нарисовал в масштабе. А потом приложил бы к карте небо. Надо проверить. Так, где у нас карта неба?
Порывшись в интернете, нашел. Скачал. Распечатал. Перенес на кальку, непонятно, откуда она у него оказалась. Наложил на карту. Вращая, подставлял планеты и звезды к отметкам на карте. Ничего похожего. Не складывается небо по точкам. Провозился допоздна.
– Так, на сегодня все. Опять засиделся. Пора спать.
Лег в постель и опять долго не мог уснуть и лишь под утро уснул…
***
Фрегат быстро приближаться к кораблю. Уже видны суетящиеся люди на палубе, матросы, заряжающие пушки, капитан, смотревший в подзорную трубу.
– Ну, Чистюля, дадим один залп по кораблику, чтобы у них отпала охота сопротивляться? – спросил Непошута своего канонира.
– Так точно, капитан. Дадим, – и он пошел к пушке.
Выстрел, как всегда по договору, был сделан в сторону корабля, но не по кораблю. Этим выстрелом они показывали свою мощь, давая противнику понять, что намерения у них серьезные и шансов на спасение у них нет. И либо они сдаются без боя, а такое было уже и не раз, либо их атакуют, и тогда… все в руках божьих.
– Капитан, смотри, машут. Можем подходить, – сказал канонир, показывая в сторону корабля.
– Отлично. Подходим. Лавард, готовьте канаты, – сказал капитан Непошута. – Говард – трюмы. Они идут не пустые. Чистюля, ядра, порох, свечи – все за тобой.
– Есть, капитан, – ответил все трое одновременно. И команда приступила к подготовке.
Подход был спокойным. На корабле никто не произнес ни единого слова, пока на палубу не зашел Непошута.
– Мы надеемся, что вы нас отпустить, – сказал капитан корабля.
– А это мы посмотрим. Лавард, принеси тарелочку. Деньги, драгоценности, ценные бумаги – все на тарелочку. Спокойно. Не толкаясь. Не рассыпая. Ясно? – сказал Непошута, глядя на женщину, стоявшую у двери каюты.
Спокойно подошел к ней. Указательным пальцем правой руки приподнять ее голову и посмотрел в глаза. Эти светло-голубые большие глаза смотрели на него. Она, конечно, узнала его. И теперь, понимая, что спасения нет, она ждала своей участи. В голове неслись разные мысли о возможных вариантах ее судьбы. Понимая, что возмездие за утрату любимой и крушение всей его жизни неизбежно. Она стояла и смотрела в его глаза и не могла найти решение, способ спасти свою жизнь. «Надо что-то придумать. Надо… Надо… Да, там, на рынке, не содержалась, и результат был плачевным. Эти бандиты, которых нанял Роберт, убили Мадлен, хотя им была дана команда избить». Понимая, что сейчас он отыграется на ней за все. Что ее ждет? Он убьет ее сразу, сейчас или будет издеваться, отдав ее команде для потехи? Она стояла и смотрела ему в глаза. И вдруг пришла мысль, от которой она аж вздрогнула.
– Капитан, а не взять ли вам меня в жены? Я обещаю быть хорошей женой.
– Я и жена? Две несовместимые вещи. Но надо подумать, – он говорил, сцепив зубы, стараясь сдержать себя, чтобы не убить ее сразу.
Он узнал ее, как только увидел в подзорную трубу, рассматривая пассажиров. «Как? Она жива? Промахнулся? Не может быть. Ну что ж. Тем хуже для нее. Сейчас я не промахнусь». И, зайдя на корабль, он сдерживал себя, чтобы сразу не учинить над ней расправу.
Эти наглые глаза смотрели на него с выражением преданности и покорности. Не имея силы более смотреть на нее, Непошута сказал:
– Лавард, отведи женщину на корабль и запри в одной из кают до нашего возвращения. Да смотри, чтобы там не оказалось огня и пороха. И ее осмотреть.
– Слушаюсь, капитан, – ответил Лавард и подошел к женщине.
Не возмущаясь, не проронив ни слова, она повернулась и пошла к трапу.
А вся команда выносила из трюма все товары и продукты.
– Чистюля. Вода.
– Есть, капитан, – и тут же люди кинулись с баллонами переносить воду с одного корабля на другой.
Непошута, подойдя к тарелочке – а это было большое металлическое блюдо, – посмотрел на лежавшие там деньги, драгоценности, бумаги и сказал:
– И это все? Капитан, а где ваш сундучок? Забыли? Ай-яй-яй… Несите.
– А сундучок пуст. В нем были бумаги, которые лежат на тарелочке.
– Да? И вы без дуката в кармане идете домой? Что-то мне не верится.
– А зря. Хозяин приказал купить участок у Индийской компании чая. Что я и сделал.
Забрав тарелочку, Непошута подошел к капитану.
– Передайте господину Роберту Чарстону, что его женщина у меня и я жду его через месяц в Кальвадосе с пятью тысячами дукатов золотом. И пусть поторопится, если хочет забрать ее живой и невредимой. Иначе отдам ее команде для развлечения, – сказав, развернулся и пошел к трапу.
Он знал, что это значительная сумма. На эти деньги можно было построить новый корабль. Говоря это, он рассчитывал, что Роберт приедет и привезет выкуп за свою невесту, но потом… Он убьет их обоих. Они ответят ему за то, что сделали с его жизнью.
Он никогда не забывал свою Мадлен, свою любимую женщину, его радость и смысл всей с ней жизни. И то, что произошло… Роберт убил ее, сломал его жизнь, заставив быть гонимым уголовником, из-за чего он и стал джентльменом удачи, скитающимся на волнах огромных морских просторов, где в любой момент при неудачно сложившихся обстоятельствах или ошибке в бою он и его команда могут отправиться на корм рыбам.
Нет, он не собирался после получения выкупа отпускать их. За Мадлен он отомстит им обоим сразу.
Всякий раз вечерами, оставаясь один в каюте, он думал о дальнейшей жизни. Скитаться вечно он не хотел. У него были три мечты: стать состоятельным, обладая значительным состоянием, отомстить за Мадлен и переехать в другую, неизвестную ему страну под названием Америка, открытую одним мореплавателем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: