Oleg Transkiy (Bondarenko) - Новые рассказы о животных

Тут можно читать онлайн Oleg Transkiy (Bondarenko) - Новые рассказы о животных - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Oleg Transkiy (Bondarenko) - Новые рассказы о животных краткое содержание

Новые рассказы о животных - описание и краткое содержание, автор Oleg Transkiy (Bondarenko), читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга о животных, впрочем, как и всегда. Много маленьких рассказов и много любви к нашим пушистым, шерстяным и пернатым малышам.

Новые рассказы о животных - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Новые рассказы о животных - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Oleg Transkiy (Bondarenko)
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кот задумчиво смотрел на эту красоту:

Солнце садится за вершины гор

Вода шуршит под моими ногами

Лепестки сакуры кружатся в воздухе

Тишина в моей душе

Он вздохнул и вытер правой лапой набежавшую слезу. Мы ели удивительные японские вкусности и смотрели на эту неземную красоту. Усталость уходила сама собой и на замену ей пришла умиротворенность и покой. Боже мой, ради этого стоило пережить весь этот день.

Поужинав мы поднялись и кот заявив мне что теперь, он отведёт меня домой, повёл переулками по вечернему городу, зажегшему свои огни. Как оказалось, он отлично знал моих друзей. Прощаясь со мной перед самой их дверью, он сказал – приходи завтра на тоже место, поедем к горячим источникам. Хорошо- отозвался я и мы расстались, пожав друг другу лапу-руку.

Открыв дверь и увидев меня друзья радостно закричали и втащили в дом. Засыпав меня вопросами, они стащили с меня провонявшую одежду и отправили в ванную. Потом поужинав и упав на кровать, я отключился, мне снились кот-якудза и кружащиеся лепестки сакуры.

Утром проснувшись и позавтракав мои друзья собрались продолжить обход родственников, но я разочаровал их. Я, знаете ли, тут познакомился с одним правильным якудзой, и мы договорились встретиться, он обещал отвезти меня на горячие источники.

Глаза моих друзей округлились от испуга. Боже мой, якудза- прошептала Сэйди-сан и опустилась на стул. Я попросил их не беспокоиться и пообещав, что всё будет в полном порядке помчался к заветной скамейке, где меня ждал мой новый японский друг.

Он был на месте и мы, весело обсуждая с ним план предстоящих безобразий направились к остановке скоростного поезда. А впрочем, это будет совсем другая история.

ГОРЯЧИЕ ИСТОЧНИКИ С ХАТИКИРО-САН

Поезд уносил нас в сторону Акиу – онсэн, одного из трёх горячих источников, расположенных в этой префектуре. Билеты я взял самые дорогие. Мы с котом-якудзой заняли что-то вроде сидячего купе на двоих. Кот блаженствовал. Он развалился в роскошном кресле, вывалив наружу толстый серый животик.

Вскоре дверь открылась после предварительного стука и вежливо улыбающийся контролёр что-то сказал явно, намекая на проверку билетов. Кот собрался в клубок из которого высунулись две лапы с когтями и раздалось змеиное шипение.

Тихо, тихо- сказал я ему, у нас ведь есть билеты и вытащив их из кармана предъявил проводнику. Тот внимательно посмотрел на них и заметил – какой интересный у вас котик. После чего осторожно, пятясь спиной назад удалился. Пролетающие мимо маленькие городки с домиками ещё самурайских времён и природа с такой любовью ухоженная, что казалась игрушечной вызывали у меня неподдельный восторг.

Когда мы подъехали к горячим источникам то первым делом пошли купить билеты. Оплативши два я уже собирался отойти, но разве кот- якудза мог просто так убраться? Разумеется, нет. Он подпрыгнул и схватившись передними лапами за подоконник подтянулся и выпалил прямо в лицо продавщицы билетов- Хатикиро сан, очень приятно. Глаза у неё закатились, и она тихонько осела. Ну разве так можно? – посмотрел я с укором на безобразника.

Начавшийся переполох закончился тем, что сбежалась вся охрана и окружила нас. Когда их начальник заговорил с нами на ломанном английском я уже знал, что сказать. Это особый кот. Он посланник богов, чтобы смотреть за людьми. Короче говоря, за очень отдельную плату нам предоставили отдельную кабинку и выход к горячим озерцам. Потом кот потребовал халат и для него нашли самый маленький детский.

Но я вас спрашиваю, что сделал Хатикиро? Он пошел к разложенным шезлонгам рядом со всеми и разлёгся, выпятив все свои прелести вверх. Можете ли вы представить себе кота в халате на шезлонге? Постарайтесь.

Я принёс ему все молочные коктейли, которые удалось купить, и он теперь потягивал их из трубочек, сперва справа налево, а потом слева направо. Надо вам сказать, что никогда и нигде я не пил таких вкусных коктейлей. Только в Японии умеют их так готовить. Мы лежали и наслаждались. Время от времени я окунался в один из источников, а кот сочувствующе наблюдал за этим.

Но тут я начал замечать некую странность. Выходящие из воды японцы подходили к нам с Хатикиро метров на десять, а потом кланялись сперва в мою сторону, а потом в его. Меня это жутко смущало, а вот кот просто цвёл. Он можно сказать, просто раздувался от важности.

Некоторые японцы, поклонившись, так и не поворачивались к нам спиной, а пятились назад так и не выпрямившись. Кот посмотрел на меня и сказал- я тебе не стану переводить то, что они говорят, тебя это смутит, но очень рекомендую встать, поклониться и подойти, протянув обе руки.

Люди в полном восторге брали двумя своими руками мою одну и что-то сказав, отходили в сторону. Вскоре все лежаки переместились поближе к нам, и мы оказались в центре всеобщего внимания. Потом администрация устроила нам обед за свой счёт, а приглашенные японцы смотрели на нас с котом во все глаза и тихонько переговаривались.

Хатикиро просто светился от удовольствия и важности. Когда мы уходили, начальник охраны низко кланяясь просил у нас извинения и каялся за то, что не узнал. Я так и не понял, что он имел ввиду, но заверил его в том, что мы не только не обижаемся на него, но и считаем, что он наилучшим образом выполнил свою работу. Представитель администрации проводил нас с котом до поезда и вручил вечные билеты. Это значило что мы с котом теперь до конца жизни можем бесплатно посещать горячие источники.

Уставшие, но довольные мы с Хатикиро ехали домой и контролер, увидев нас издалека просто обошел нас стороной.

Хороший день- сказал кот. А то- ответил я.

Завтра поедем на Фудзияму- сказал кот-якудза, широко зевнув.

ФУДЗИЯМА И САМУРАИ

На третий день выйдя от друзей как можно пораньше я направился в центр Сэндзай, где меня и поджидал, развалившись на скамейке мой новый кошачий знакомец.

Быстрее, быстрее- закричал он, у нас мало времени и мы помчались к остановке скоростного поезда, чтобы как можно скорее добраться до Токио. Там взяв такси и объяснив водителю что, я просто люблю путешествовать со своим котом, мы доехали до автовокзала Синдзюку, от которого к Фудзияме и отходят автобусы каждый час.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Oleg Transkiy (Bondarenko) читать все книги автора по порядку

Oleg Transkiy (Bondarenko) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Новые рассказы о животных отзывы


Отзывы читателей о книге Новые рассказы о животных, автор: Oleg Transkiy (Bondarenko). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x