Илья Ермаков - Весь мир окрашен в желтый

Тут можно читать онлайн Илья Ермаков - Весь мир окрашен в желтый - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Илья Ермаков - Весь мир окрашен в желтый краткое содержание

Весь мир окрашен в желтый - описание и краткое содержание, автор Илья Ермаков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Наш мир не такой, каким мы его привыкли видеть. «Каждый способен сделать это, но не всякий знает, как» – первое правило прыгающих, людей, способных изменять существующий вариант Вселенной. Александр, студент медицинского колледжа, становится одним из них. Теперь его цель – найти «liberty» – идеальный вариант существования нашего мира. Если погода меняется согласно вашему настроению, или, если вы способны видеть любимого человека во снах – ждите своего учителя, который научит вас прыгать. Но нужно быть осторожным и не попасть под влияние таинственного «эффекта богомола»…

Весь мир окрашен в желтый - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Весь мир окрашен в желтый - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Илья Ермаков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я так рада вас видеть!– воскликнула Элис, распластав руки для объятий.

– Я долго ждал встречи с тобой, Элис! Как же я скучал.

– И я по вам скучала! Добрый день, господин Гримальди.

– Добрый, добрый…

Вот оно как!

И только эти слова заставили меня оторвать взгляд от загадочной незнакомки с огненными волосами, которая минуту назад вела беседу с моим новым знакомым – господином Гримальди.

Он был не таким, каким я его себе представлял. Невысоко роста в черном приличном костюме с синей рубашечкой с расстегнутой верхней пуговицей. Лысину закрывала черная гангстерская шляпа, из-под которой торчали седые волоски. В целом он был одет прилично и в то же время необычно, что нельзя было не обратить на такого посетителя внимания. Губы сухие, лицо маленькое, щеки немного обвисшие в складку, а глаза… глаза его были перевязаны черной лентой.

Слепой…

Господин Гримальди приподнялся со стула и обнял мою спутницу своими старческими сухими, но теплыми руками, пальцы на которых тяжело сгибались.

– У тебя сегодня хорошее настроение, Элис,– и голос его был таким теплым и приятным.

Этому голосу я бы доверился.

– Да!– согласилась Элис.

– Ты нашла себе ученика, я поздравляю тебя. Познакомь нас.

– Конечно! Ал, иди сюда!

Я приблизился к столику.

– Знакомься,– улыбалась во всю Элис,– это господин Гримальди, о котором я тебе рассказывала.

– Очень приятно,– кивнул я.

– Господин Гримальди, это Ал – мой ученик.

– Рад знакомству, юноша,– господин Гримальди пожал мне руку,– очень приятно, молодой человек. Присаживайтесь.

Я сел на свободное место напротив господина Гримальди.

– Элис, а ты…

– О, нет, я мешать вам не буду,– отмахнулась Элис, когда я искал свободный для нее стул,– я видела леди Анну.

– Да, мы сегодня договорились с ней встретиться,– ответил господин Гримальди.

– Тогда я пойду поговорю с госпожой, а вас оставлю. Приятной беседы.

С этими словами Элис еще раз поклонилась господину Гримальди и направилась к загадочной незнакомке с огненными волосами в углу зала. Единственное, что я мог расслышать, так это слова Элис:

– Добрый день, госпожа…

А после Элис села рядом, и две женщины принялись что-то энергично обсуждать.

Меня же ждало не менее энергичное общение с господином Гримальди.

– Я заказал нам с тобой «Маргариту» и два ягодных морса, ты не против?– обратился он ко мне, и это отвлекло меня от изучения незнакомки и Элис.

– Конечно, нет… Я даже оплачу.

– Не стоит, молодой человек, не стоит… Я угощаю. Приберегите деньги для более важных дел.

– Хорошо.

Я вспомнил том, что нужно быть максимально вежливым и не стал настаивать. Главное – он знает, что я был готов оплатить счет сам.

– Вы не против, если я буду называть вас Ал, как к вам обращается Элис?– поинтересовался господин Гримальди.

– Если вам так будет угодно – я не возражаю.

– Хорошо…

И снова я невольно посмотрел собеседнику за спину.

– А-а-а…– протянул господин Гримальди и широко улыбнулся, подперев подбородок кулачком,– леди Анна. Она воспроизвела на вас впечатление? Причем не малое, хочу заметить…

Это так.

– Но кто она?

– Думаю, Элис вам все расскажет, когда придет время, и познакомит вас. Но не сейчас.

Я кивнул и не стал вдаваться в подробности.

Тут к нам подошел молодой официант. Он поставил на стол перед нами вкусную горячую пиццу и два ягодных морса в стаканах с трубочкой.

– Что-нибудь еще желаете?– спросил он.

По молчанию господина Гримальди, я понял, что он ждал моих слов.

– Нет, спасибо…

Официант кивнул.

– Приятного аппетита.

– Спасибо,– мы хором с господином Гримальди ответили на это.

Официант исчез в толпе, оставив нас наедине.

– Угощайтесь смелее,– сказал мне господин Гримальди, заправляя под воротник специальное белое полотенце,– я вижу – вы сильно голодны.

Он снова прав.

Черт возьми!

Голоден, как волк, ей Богу!

Сначала смочил горло морсом. Сладкий, вкусный с приятной кислинкой. Мне очень понравился.

– Так и знал, что вам понравиться, морс в этой пиццерии делают, что ни на есть самый лучший и качественный, прошу вас заметить,– сказал господин Гримальди.

Он мысли читает?

Господин Гримальди переложил себе в тарелку два кусочка пиццы и принялся отрезать небольшие кусочки ножиком и есть.

– За столом вести беседу не принято – знаю, но я люблю разрушать это правило, так что рассказывайте, Ал, не стесняйтесь. Здесь все свои.

Переложил себе один кусочек пиццы.

С чего начать?!

– Элис сказала, что вы ей задали вопрос, на который она не нашла ответа,– начал господин Гримальди за меня,– она сказала, что ни с чем подобным не сталкивалась никогда. Именно поэтому вы и попросили о встречи со мной, чтобы я помог вам советом. Так?

– Все верно, да…

– Так что же вы ей рассказали, Ал? Поделитесь!

А если он и вправду объяснит всю эту историю со снами? Что если я прямо здесь и сейчас получу ответы? Не может быть так все легко…

– Видите ли, господин Гримальди, это случилось еще до моей встречи с Элис,– начал я, подбирая слова,– каждый раз, когда я засыпаю, я вижу девушку. Эту девушку я не знаю и никогда в жизни не видел. В снах мы с ней подружились. Имени настоящего я ее не знаю, поэтому назвал ее Майя.

– Красиво…

– Благодарю. Так вот, мне удалось научиться контролировать свои сновидения. Не знаю – сам научился, или это какой-то дар… Но каждый раз, когда я засыпаю, я могу управлять собой и все действия во сне совершать осознанно. Майя тоже этому научилась. Мы видимся с ней всегда. Кажется, я люблю ее… Но понять не можем некоторых вещей. Почему именно мы? Как так получается? Что на связывает? Майя сказала, что тоже существует, живет в другом городе, но я не знаю где. Во снах мы разговариваем друг с другом, создавая для себя самую разную атмосферу прямо как в Идеальном Измерении. Там у нас целый мир. И вот я каждый раз боюсь засыпать от страха, что не увижу ее. А ведь я так и не узнал ее настоящего имени. Элис не смогла это объяснить. Надеюсь, что вам будет что-то известно.

Господин Гримальди выслушал меня очень внимательно. Я пересказал ему все, что рассказал Элис и даже больше. Он не перебивал меня, а только смотрел на меня очень внимательно, хотя и глаза у него были завязаны, но я это чувствовал всем своим существом. Он видит меня. Это точно.

Он видит все.

– Вы сказали, что вас мучает ряд вопросов, на которые вы не можете найти ответы,– сказал он, немного отпив морса,– что ж, я отвечу на них…

Или все так просто?..

– Вы не можете понять, почему так получается? Вы оба научились контролировать сны и видите друг друга. Ваше сознание уже настроено на встречу. Что вас связывает и почему именно вы? Ответ прост. Вы любите друг друга. Любовь – это вас связывает. Вы любили друг друга, даже не зная своих имен и не видя в реальности внешности. Но любви нужна связь. И она нашла ее – через сны. А вот что ее заставило это сделать и как так получилось – это вопрос сложнее. Я постараюсь вам дать ответ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илья Ермаков читать все книги автора по порядку

Илья Ермаков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Весь мир окрашен в желтый отзывы


Отзывы читателей о книге Весь мир окрашен в желтый, автор: Илья Ермаков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x