Алексей Солоницын - Человек на войне (сборник)
- Название:Человек на войне (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2008
- Город:СПб.
- ISBN:5-7373-0105-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Солоницын - Человек на войне (сборник) краткое содержание
По благословению Митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского ВЛАДИМИРА.
Человек на войне (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Микко отломил один небольшой кусочек, прожевал, проглотил.
– Почему не ешь? Не вкусно? – удивилась Хилма.
– Не помещается, – виновато улыбнулся. – А Вы, тетя Хилма? – Микко заметил, что сама Хилма к столу не садится.
– Я дома поем.
– Хилма постится, пост сейчас Рождественский, – пояснил Йорма. – Это мы, грешные, постов не соблюдаем.
– Какой солдату пост? – удивилась Хилма. – У солдата и без постов жизнь постная.
К концу трапезы поспели тушеные в сметане картофельные оладьи. Хилма переложила весь урожай дерунов в миску Микко и посетовала:
– Яичко б в деруны вбить, вкуснее были, да куры сейчас не несутся.
Микко попытался было поделить лакомство на всех. Солдаты отказались, а Хилма даже обиделась за своих подопечных:
– Они у меня голодные не сидят, – и наклонившись, шепотом, но чтоб слышали все, добавила. – Я им к Рождеству, у себя дома, бражки поставила. Как же мужикам на Рождество не выпить? Грех, – и в голос удивилась. – Что, и деруны не помещаются?
– Не помещаются.
– Ладно, я тебе с собой заверну. И рыбу, и деруны. А меня ты все-таки послушай. Напиши письмо дяде своему, полковнику. Слышишь, что говорю? Обязательно напиши.
– Напишу, – Микко согласно кивнул.
Пообедав, солдаты разбрелись по комнатам немного отдохнуть до конца перерыва.
– Микко, родные братья, сестры у тебя есть? – поинтересовался Йорма.
– Нет. Я один у родителей.
– А у меня четверо. Два мальчика, Ирье и Юкки, и две девочки, Маарит и Ойли. Дочки средние, уже матери помогают. Ирье самый большой, тринадцать лет, сам на охоту ходит. Силки ставит. То зайца принесет, то глухаря. Зимой белку из малопульки бьет. Хорошо стреляет. Как подрос, ни одной шкурки выстрелом не испортил, все выстрелы в голову белке идут. И чаще всего – в глаз. Добрый охотник будет. А Юкки еще растет. Забавный. Весной всех рассмешил, я как раз дома был, на побывку на двое суток ездил. Жена корову подоила, пришла в дом и говорит: «Черных птиц видела, но не разобрала стрижи это или ласточки». А младший с серьезным видом: «Раз черные, значит вороны. Ты что, ворону не узнала?»
И Йорма ласково рассмеялся, вспомнив эту незатейливую историю из семейного быта.
Отдых закончился, солдаты вставали со своих коек, собирались на работу.
– Хилма, – унтер-офицер указал на Микко. – Дай ему с собой хорошую рыбу.
– Сама, думаешь, не догадалась? – старая Хилма, похоже, немного обиделась. – Я ему из бочки сига выбрала. На крышку положила, чтоб рассол стек.
– Правильно сделала, – Йорма, как и подобает серьезному мужчине, не собирался обращать внимания на женские обиды.
Унтер-офицер, сейчас в роли разводящего, повел солдата сменить на посту Арикайнена. Остальные – на работу. Микко взялся было надевать лыжи и зажался, заперебирал стиснутыми ногами.
– Можно… за сарай… забегу?
– Беги, беги, – рассмеялся мальчишечьей беде Йорма.
Микко забежал за большой сарай, порыскал по тесовой стене, нашел щель между досками. Точно! Не ошибся он! Котлован в сарае и арматура из котлована торчит. Больше здесь делать нечего.
– Спину береги, а то почки застудишь, так и будешь за каждый угол бегать, – поостерег Арикайнен мальчика.
– Хорошо, спасибо, – взмахнул на прощанье лыжной палкой и съехал к дороге.
«Ремонтники… Почему на бетонировании ремонтники? А с чего вывел, что на бетонировании? Ремонтники, скорее всего, арматурой занимаются. Да. Арматуру и резать, и гнуть, и сваривать нужно, они умеют, оборудование есть. А непосредственно на бетон, наверно, бетонщиков присылают. Или… Ладно, это уже не принципиально, на войне побольше чем в цирке всяких чудес насмотришься. Я свою задачу выполнил, что они делают, установил».
– Иди обедай, – сказал Кананпойка сменившемуся Арикайнену. – Отдохнешь часок и приходи работать. – Поискал глазами, где Микко, но дома скрывали дорогу. – Жалко мальчишку. Скольких вот так война сиротами сделала.
– Среди людей не пропадет, – рассудил Арикайнен.
– Не пропадет, если от людей будет поддержка. А все равно… Без отца и матери жить, как на костылях ходить. Нет, армия должна быть. Солдаты, хорошие солдаты, тоже должны быть – свою страну охранять надо. Но войны быть не должно. Такое мое мнение. Ну ладно, чего впустую говорить, нас с тобой о прежних войнах не спрашивали, об этой не спросили – начинать ее или нет. И о будущей, не приведи ей Бог случиться, – не спросят. Так что, ты иди обедай, а я посмотрю, как ремонт идет.
От деревни Микко пошел не по дороге, которая петляла между холмами, а напрямую, по лыжне. Углубившись в лес, развоевался. Сначала обратил в копье лыжную палку, сбивая шапки снега с пеньков и выбивая их из развилок. Потом отломал изогнутый, как сабля, сухой еловый сук и, нападая с ним на кусты и деревья, сшибал веточки и некоторые из них подбирал, как трофеи:
«Сосновая палочка потолще – строится дот, немного расщепим вдоль и вставим в расщеп маленький клинышек – строительство законсервировано на неопределенное время. Гарнизон финский, налицо шесть рядовых – шесть тонких березовых. Двое должны прибыть – добавим развилку, через день-два – процарапал два кольца у основания развилки, соединил кольца продольными линиями. Один унтер – еловая палочка. Четыре орудия среднего калибра – четыре ольховые палочки. Неисправные, ремонтируются – немного расщепим вдоль. С этим закончено. Теперь режим охраны…» – вновь стал сбивать, подбирать и обламывать веточки.
Обвязал палочки ивовой корой, засунул их за отщеп разбитой грозой сосны возле лыжни. Отбросил еловую саблю и, отойдя на десяток метров назад, метнул, как копье, лыжную палку в составленный пучок. Это уже на случай, если за ним следят. Промахнулся. Подобрал палку и прибавил скорости – надо торопиться, играть больше некогда.
У въезда в Киеромяки шлагбаум и охрана – финские солдаты.
– К Юлерми Пюхяля иду, в гости. Он мой дядя. Поживу у него.
– Поживи, – не возражает старший. – Только пусть дядя сходит к командиру и предупредит его. У нас здесь режим строгий.
Киеромяки [14] Kieromaki – Кривая гора ( фин .).
носила свое название из-за северного склона, непосредственного отношения к деревне не имевшего.
Если южный склон холма, чуть выше середины которого степенно текла улица дворов в тридцать, пересеченная переулком, сбегавшим вниз от улицы четырьмя дворами, а верхним концом упиравшимся в сарай, выстроенный при советской власти для трактора, который предполагалось выделить будущему колхозу, был пологим, то северный – почти отвесным. К тому же вкривь и вкось изрезан оврагами и буераками. И подкопан изрядно – в довоенное время жители не только Киеромяки, но и окрестных деревень брали там песок для своих нужд – удивительно ровный и чистый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: