Даниил Гуревич - Уроки танго (сборник)

Тут можно читать онлайн Даниил Гуревич - Уроки танго (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Даниил Гуревич - Уроки танго (сборник) краткое содержание

Уроки танго (сборник) - описание и краткое содержание, автор Даниил Гуревич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли две повести, рассказ и пьеса. Действие повести «Уроки танго» происходит в 1998 году. Успешная и предприимчивая столичная дама сближается с семьей провинциальных интеллигентов и, вопреки желанию последних, в корне меняет их непростую, но устоявшуюся жизнь. В повести «Окно в чулане» талантливый российский ученый получает приглашение американского университета и отправляется за океан. Прилетев на летние каникулы в Санкт-Петербург, он осознает насколько ему не хватает этого города и любимой женщины, которая в нем осталась. Рассказ «Маршрутка» служит своеобразным мостом между повестями и пьесой «Кражи», наглядно демонстрирующей читателю, что украсть можно не только материальные ценности, но и удачу, любовь, судьбу…

Уроки танго (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уроки танго (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Даниил Гуревич
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не заблужусь, – уже в третий раз засмеялся Виктор. – До скорой встречи, Лика. Очень приятно было познакомиться.

– Мне тоже. Пока, – выходя, сказала Лика.

Булочник ее уже ждал. Помещение действительно оказалось идеальным для студии: вытянутое, с двумя небольшими окнами с одной стороны и пустой стеной, вдоль которой Лика решила установить зеркало, – с другой. Булочник, оглядев Лику с ног до головы и узнав, что она приехала из Москвы и для чего ей нужно помещение, сразу заломил немыслимую цену. Но, как он ни старался, у него ничего не получилось – Лика торговалась до тех пор, пока не снизила цену втрое. Помещению требовался ремонт, и она сразу же позвонила рабочим, телефон которых он ей дал, и договорилась с ними о встрече на понедельник.

Еще вчера, простившись с Галей и вернувшись за вещами в гостиницу, Лика решила позвонить Катиной сестре, которую совсем проигнорировать ей не хотелось, и не столько даже из-за Кати, сколько из-за самой сестры, которую ей почему-то было жалко. Позвонила она с единственной целью: передать привет от Кати и распрощаться. Но Лида – так ее звали – сказала, что сестра сообщила о ее приезде, что она ее ждет, предупредила мужа, приготовила большой ужин и та просто обязана прийти. Лика пожалела о своем звонке – ей совсем не улыбалось провести воскресный вечер, выслушивая Лидины жалобы на родную сестру. То, что жалобы будут, ее сразу предупредила Катя, и оказалась права: весь вечер Лида рассказывала, как не сложилась у нее жизнь, как всю свою молодость она потратила на свою младшую сестренку, потому что матери было наплевать на них обеих, а отцу было наплевать на них на всех. И как ей, чтобы прокормить себя и Катьку, пришлось совсем молоденькой выйти замуж за этого бабника, не пропускавшего ни одной юбки, – при этом она кивнула в сторону мужа, который с первой минуты не сводил с Лики своих масляных глаз.

– Кстати, Катькин муж еще похлеще будет – всех баб в своем банке перетрахал. Но у него свой банк, а у моего – пара штанов, и то мной куплена. Сестренка у меня, конечно, красивая и не дура: когда банкир на нее глаз положил, она сразу смекнула и стала ему рожать – он лет на двадцать ее старше и всегда хотел детей, которых предыдущие жены ему не рожали. Зато сейчас она как сыр в масле. Я, конечно, за нее рада, но та могла бы как-то и помочь старшей сестре, уж коли у самой денег куры не клюют. А она вместо денег свои обноски присылает. А куда они мне? За кассой, что ли, в таком виде сидеть?! – на одном дыхании протараторила Лида и замолчала – передохнуть. Лика, получив наконец возможность вставить хотя бы слово, сказала, что Лида не права, что Катя просила передать ей деньги. Катя передавать ничего не просила, но Лике стало за подругу неловко и, достав из сумки купюру в сто долларов, она протянула ее Лиде. Та, взяв деньги, долго разглядывала купюру, словно видела ее впервые и, не сказав ни слова, положила ее под тарелку. Тут впервые за весь вечер дал о себе знать Лидин муж. Сладким голосом он спросил Лику, не будет ли у нее две по пятьдесят? При этом он с надеждой посмотрел на свою жену, кстати, тоже впервые за весь вечер. Лида сунула ему прямо под нос фигу и для надежности переложила сотню за пазуху платья. После этой несложной процедуры она вернулась к своему нытью. Лике, наконец, это надоело, и, посмотрев на часы, она твердо сказала, что ей пора домой. О ее школе танго они так и не поговорили, и только уже в коридоре, не выпуская Ликиной руки и, как ему казалось, неотразимо глядя ей в глаза, Лидин муж сказал, что он с удовольствием будет заниматься, не пропустит ни одного урока, но его она, конечно, будет учить бесплатно – все же близкие люди. Лида, вырвав его руку из Ликиной, заявила, что бесплатно они будут ходить вдвоем. Лике вдруг стало настолько противно и Лидино хамство, и ее неприязненный взгляд, и приторная улыбка ее мужа, и его липкие руки, что она очень холодно заявила: «Я не думаю, что мы настолько близки, чтобы я давала вам бесплатные уроки». Сказав это, она открыла дверь и не попрощавшись вышла из квартиры.

Выйдя на улицу, Лика с облегчением вздохнула и взяла такси. В машине она попросила шофера сначала отвезти ее в их лучший винный магазин, где надеялась купить бутылку своего любимого коньяка «Мартель ХО», рюмочку которого она всегда выпивала перед сном. Шофер посмотрел на нее с удивлением и сказал, что винных магазинов у них всего три и они все лучшие. «Мартеля», конечно же, не оказалось, но она, собираясь в Епишево, это предчувствовала и захватила с собой несколько бутылок. В магазине она все же купила бутылку армянского конька и поехала домой, вернее, к Нечаевым.

8. Начало перемен

Было еще около десяти часов вечера, а в гостиной Нечаевых уже царили полумрак и тишина. Большое пространство высокой комнаты освещалось только старым торшером, стоявшим рядом с креслом. Свет, пробивающийся сквозь потускневший абажур, едва освещал сидевшую в кресле Галю. Она сидела в своей любимой позе: подобрав под себя ноги – и читала книгу. Время от времени она отрывалась от книги и смотрела перед собой, в полумрак. Раздался звук хлопнувшей в коридоре входной двери. Галя посмотрела в сторону коридора и, увидев силуэт входящей в комнату Лики, радостно улыбнулась.

– Привет! Ну как прошел день?

– Прекрасно! Как и ожидала, – ответила Лика, снимая свою широкополую шляпу – на этот раз черную. – А что ты в темноте сидишь? Где у тебя тут свет включается?

– Справа около двери.

Лика нащупала выключатель, и над столом загорелась яркая люстра.

– Совсем другое дело. Послушай, где у тебя рюмки? Я тут коньяк купила, мы сейчас с тобой по рюмочке выпьем. Это, конечно, не то, что я с собой привезла, но мне лень наверх подниматься.

– Лика, какой коньяк?! – ужаснулась Галя. – Уже почти ночь.

– Это ты называешь ночь? Еще десяти нет. А потом, перед сном немножко коньячка – самое оно. Я всегда выпиваю. Так, где у тебя рюмки?

– Сейчас принесу. Но я только самую капельку, – сказала Галя, приподнимаясь с кресла. Лика, положив ей руку на плечо, силой усадила обратно.

– Сиди, я сама. Должна же я знать, где у тебя что.

– На кухне, в буфете, – улыбаясь сказала Галя. С тех пор как Лика вошла в комнату, Галя не переставала улыбаться. И вообще, с момента их знакомства ей давно уже не было так легко и радостно. Вчера, когда они встретились в булочной, а потом сидели в кафе, Галя чувствовала, что ее охватило какое-то возбуждение, словно она встретилась со своей старой подругой, которую давно не видела. Все в Лике восхищало ее: и как она элегантно одета (ей всегда хотелось так одеваться, но не хватало ни смелости, ни денег), как она увлекательно говорит и как внимательно слушает, а главное, от Лики исходило ощущение легкости и независимости, что всегда привлекало Галю и, как ей казалось, начисто у нее самой отсутствовало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Даниил Гуревич читать все книги автора по порядку

Даниил Гуревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уроки танго (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Уроки танго (сборник), автор: Даниил Гуревич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x