Игорь Левченко - Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят
- Название:Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449623065
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Левченко - Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят краткое содержание
Хроники Города. Книга первая. И камни заговорят - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Энцент, но… в Переходе сейчас неспокойно и ты, Фёст, об этом знаешь… Жители Города не очень почитаемы там и местные не хотят слышать о них, и узнав цель нашего путешествия могут не пустить нас, а отправить восвояси.»
«Но если мы пойдём через Лару, мы так и не узнаем, как нам выйти из сложившейся ситуации.»
«Давайте кинем жребий. Решка – Лара, орёл – Переход.» Монета упала орлом. Так Господь Бог отметил первенство Пэйпера и вечером три пустынника, оседлав лошадей, отправились в путь.
Жители Пустыни проводили избранных братьев благословениями и разошлись по домам и только один из них, маленький братишка Лайна Сэконд смотрел вдаль всадникам и внезапно увидел летящую над ними высоко в небе неизвестную ему ранее белую птицу.
************
Выйдя из метро Гарри с наслаждением вдохнул свежий воздух августа. Месяц был в полном разгаре.
Идя по главному проспекту Города, Лайн рассматривал витрины домов, служащих в большей мере для офисов и магазинов. Жилых помещений здесь было не так уж и много, да и для отдыха были предназначены спальные районы.
Подойдя к мосту через реку Фонт он взглянул на всадников, смиряющих лошадей. Их было четверо, по одному на каждом углу моста. Образы, отмеченные скульпторами прошлой эпохи, не потеряли своей актуальности и ныне. Человечество всегда пытается усмирить всё, что не является ему под стать, даже и Отца, создавшего Его, ограничивает рамками пределов. Безграничный Творец Небес непостижим плотью и материя никогда не сможет постичь Его полностью. Дух вечен и необъятен.
Переходя мост он смотрел на Фонт, будто кричащую всем: «Взгляните, я жива. Я теку и существую и я люблю вас.» Гарри вдыхал природу Города и в свободное время старался приходить сюда. В этих местах он чувствовал себя вольно и непринуждённо. Лайн шёл вперёд, не подстраиваясь под кого-либо и не исполняя роль; здесь он был самим собой.
Гарри Лайн должен был встретиться с кем-то на набережной Реки. Он не знал, кто будет его собеседником, но чувствовал, что именно этот воскресный разговор изменит многое в его жизни. Он ждал перемен и желал их и вот теперь что-то должно было случиться. Гарри вспомнились ангелы, чистившие его после покаяния; видения, происходившие с ним в Переходе; чайка со слезою, да и надпись на ладони. Всё это было Божьими знаками для странника Лайна. Кто-то встретит его сегодня обязательно и этот кто-то скажет ему, что делать.
Лайн в своих размышлениях не заметил, как очутился у арки Главного Штаба военных организаций Города. Он прошёл под круглым сводом здания и, подойдя к памятнику архангела Гавриила, оглянулся вокруг. На крыше арки возвышалась скульптура Ники, дочери Палланта, сына титана Крия. Её окружали лошади и слуги. Олицетворяющая победу фигура будто собиралась в путь навстречу славе, чему способствовала решимость, отражающаяся в её застывшем движении. Как ни пытался Гарри разглядеть черты её лица, у него это не получалось, ибо она находилась высоко над землёй, да и у Лайна была близорукость.
Созерцание памятника длилось недолго и путник отправился дальше. Он подошёл к набережной Реки и, опустив руки на гранитные бордюры, направил взгляд на волны. Несколько чаек, крича по-своему, делали пируэты, соревнуясь друг с другом, и иногда падали вниз, ловя на лету кусочки хлеба, брошенные любопытным народом.
Мимо Гарри проходили парочки, говорящие о чём-то, или одинокие мужчины и женщины, печально или улыбаясь, смотрящие в сторону Реки. Никому не было дела до Лайна. У всех были свои дела и заботы. И только один человек спешил на встречу с Гарри. И он ждал этого. Гарри Лайн был готов к разговору.
Проходящая мимо девушка подошла к страннику и вежливо протянула свою руку.
«Извините за опоздание, сэр Гарри Лайн.»
************
«Вы не ушиблись, мэм?»
Ника подняла глаза и, ответив на желание Сида приподняться, протянула ему ладонь. Лав, как истинный джентльмен, не заставил себя ждать и даже произвёл подобающий сей ситуации придворный реверанс. Очутившись на ногах, богиня язычников вновь потеряла равновесие и, если бы не Сид, рухнула бы наземь. Мысль поэта подвёл новорожденную к пьедесталу памятника архангелу Гавриилу и усадил в позе, удобной Нике. Сид понимал, что дочь Палланта не сразу сможет войти в норму, ведь ещё не прошло и минуты с того времени, как она, оставив своё прежнее тело, приняла обличье человека.
«Как вы чувствуете себя. миледи?», – с участием спросил Сид.
«Я благодарна вам, сэр, за то, что вы делаете со мной. У меня появилась надежда узнать многое, потому-что то, что произошло сейчас невообразимо со всем тем, что известно мне. Минуту назад я была просто памятником, а теперь живу и существую. Сид, я очень хочу научиться ходить и делать то, что делают люди.»
«Извините, Ника… Прежде чем ввести вас в курс дела, я объясню, почему я изменил свой тон и стал обращаться к вам на вы. Теперь, когда вы стали человеком, я симпатизирую вам и вижу, что не ошибся в своём поступке. Как камень вы были привлекательны, но теперь вы просто неотразимы.»
«Благодарю за комплимент, сэр.»
«Не стоит благодарности, мэм, да это и не комплимент, а правда. Относительно того, что вы хотите делать то, что делают люди, я скажу вам следующее, и, дай Бог, чтобы вы восприняли это правильно. Ника, вы вышли из камня не для того, чтобы делать глупости. Господь даёт вам мудрость, так не потеряйте её в этом злом и жестоком мире. Пока вы видели и видите только эту площадь, на которой всё чисто и привлекательно, но ступите за порог и вы увидите иное. Прошу вас об одном, постарайтесь держаться моего присутствия, конечно, если вы желаете этого.»
«Извините, Сид, но вам не всё известно. Кроме этой площади я ещё видела Олимп и некоторые места в Переходе.»
«Что? Что вы сказали, мэм?»
«Лав, что с вами? Что так встревожило вас, сударь?»
«Мэм, сейчас мы с вами будем учиться ходить, ибо после этого нам предстоит долгий путь.»
«Куда мы идём, мысль?»
«Вы сами это знаете, богиня язычников.»
«Я должна сделать это сама, Сид?»
«Вы быстро реагируете, мэм.»
«Прежде чем я решусь на этот поступок, а я знаю, что без этого невозможно жить честно и правильно, я должна побывать в Переходе.»
«Миледи, перед этим мы нанесём визит одному человеку.»
«Кто он?»
«Поэт Гарри Лайн.»
************
В Национальной библиотеке Города всегда было полно народу и в будни и в выходные. В рабочие дни люди посещали здание с раннего утра, а в субботу и в воскресенье после служения. Город с самого своего сотворения был предан Сущему, а на седьмой день почти все граждане проводили время в поклонении Господу.
В зале «История Церкви» сегодня работало не очень много народа. Современные христиане привыкли поклоняться Творцу в духе и истине, что воистину хорошо и замечательно, но многие из них забывают обращаться к истокам, чтобы научиться у героев веры их постоянству в служении. Все мы любим петь, танцевать и хлопать в ладоши, а любить ближнего своего забываем, а порой и вовсе его не замечаем. Так куда же мы идём, леди и джентльмены? Где мы и с кем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: