Татьяна Помысова - Моцарт в метро. Альманах

Тут можно читать онлайн Татьяна Помысова - Моцарт в метро. Альманах - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Помысова - Моцарт в метро. Альманах краткое содержание

Моцарт в метро. Альманах - описание и краткое содержание, автор Татьяна Помысова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Проект «Живое Авторское Слово» объединяет авторов Москвы и Санкт-Петербурга, Германии, Франции и Украины, Польши, Америки и Израиля. Современные поэты и прозаики говорят с читателем на языке сердца… «Моцарт в метро» – пятый по счёту альманах в этой серии.Дорогой читатель, поделись своим мнением либо на сайте РИДЕРО, либо по электронной почте.

Моцарт в метро. Альманах - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Моцарт в метро. Альманах - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Помысова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сысола, речка, протекающая в Сыктывкаре, оказалась другой по характеру, отличной от своей белокурой добродушной сестрицы Сухоны.

Сысола – рыжая, коварная, с илистым неровным дном, Тане приходилось сопротивляться и грести изо всех сил, чтобы просто удержаться на одном месте. Удавалось через раз. В общем, радовало, что недалеко от берега, на воде дежурили спасатели, в жару много горожан с детьми отдыхают на речке и спасателям всегда есть работа. Таня полюбила купания в Сысоле. Поединки с рекой доставляли ей удовольствие.

Вот и последний день отдыха. Прогноз обещали дождливый, но Таня поехала искупнуться и попрощаться с рыжей рекой. Янтарная Сысола нахально вынула камень из Таниного кольца, на память, а Таня, увидев пустую оправку, рассмеялась и бросила кольцо в реку, сказав ей: «Носи с удовольствием, дорогая!»

Теперь Таниным оберегом стала целая река – Сысола…

Хранитель Пчёл

Пчёлы путались и засыпали в его бороде и усах.

Нет, они не жалили его и не кусали. Они начинали гудеть все тише и тише, пока совсем не затихали. А он молча и лукаво улыбался и казалось, что пчёлка уснула на его языке. Такая маленькая и безобидная.

Усы и борода становились черными, пышными. И казалось, что они живут своей тайной жизнью.

Дети прибегали к нему частенько и для каждого была готова баночка особого мёда – Мёда от Хранителя Пчёл. И был этот мёд сказочно вкусным. И сны от него снились волшебные. В этих снах пчёлки превращались в снежинки, а сам Хранитель превращался в Деда Мороза.

Его борода становилась серебристой, а за спиной вырастал мешок с подарками…

Новогодний подарок

«Да не бывает чудес, ты же сама всё знаешь, уже такая взрослая девочка,» – говорила Томе Лиза.

«Он хороший психолог, ты прекрасно проведешь с ним время, пока не появится на горизонте кто-то подходящий. А Геннадий поможет тебе повысить самооценку. Просто подружись с ним.»

Тома, шла на встречу, желая задать несколько вопросов о чудесах. Ей регулярно приходили на почту письма от ворожей, магов, магистров и прочих ясновидящих. Она вконец запуталась и решила проконсультироваться у тех, кто сможет дать ей ответ.

Лиза пригласила Тому убить сразу двух зайцев: хотела познакомить Тому со своим женихом, чтобы узнать её мнение о нём, и познакомить Тому с Геннадием, чтобы вытащить её из замкнутого круга бесперспективных отношений.

Лизин друг оказался очень интересным собеседником, но Тома, при всей своей любви к фанатикам, не долюбливала религиозного фанатизма, и откровенного проповедничанья. У неё свои интимные отношения с Богом и вряд ли они нуждаются в обсуждении. Лиза и не пыталась, но её друг… Тома для себя определила, что он не в её вкусе. И порадовалась за Лизу, так как она была увлечена и её глаза горели счастьем. Геннадий – высокий, широкоплечий, бритоголовый мужчина с удивительно бледным лицом и проницательными глазами произвел на Тому двойственное впечатление. Когда она садилась за стол, напротив него, ей на долю секунды увиделся католический священник, седой, с белым воротничком и в тёмном платье… Во время разговора в компании, Томе казалось, что напротив неё сидит донской казак, с глазами Деда Щукаря. Такие симпатичные морщинки и такие замечательные хитринки вылетали из его глаз. Такие же замечательные, как и его суждения. Когда они остались вдвоём, а это произошло довольно быстро, так как Лиза и Фёдор быстро убежали по делам, Тома захотела вернуться к разговору о волшебстве. Ей ведь очень хотелось стать настоящей Волшебницей. А Геннадий, кажется, мог ответить на её вопросы, как это сделать.

Их разговор растянулся на много много дней. Но не ночей… Даже отправив её домой на метро, или такси, он уезжал. Длинные ночные разговоры, прогулки, встречи… Тома могла тысячу раз утонуть в нём, но не так то просто было это сделать. Он ей не давал. Женские штучки – кокетство и прочее – радовали и забавляли его, капризы – расстраивали. Но он был рядом. Он был и рядом с ней, и в её голове. В мыслях. Тома перестала бояться себя и своих поступков. Своей «плохости», потому что он видел её даже когда она была не с ним. Тома ужасалась и говорила, ну и что, что же ты видел???

– Да ничего. И улыбался. – Так, лёгкая эротика…

И так от встречи к встрече. Они гуляли, говорили, обнимались крепко, расставаясь. Даже массаж ей делал. Мануальный. Это когда знаешь, что сейчас встряхнут и сдавят больно, но надо расслабиться… Вдох, выдох..Аааа!!!

Новогодняя Москва, огни, гирлянды… Дед Мороз ходит без шапки и перчаток…

Тома пошла и купила ему шапку и перчатки, хоть он и не мёрзнет. Должны же и Деды Морозы получать подарки.

Тем более, настоящие…

Дмитрий Степанович, Виктор Жижирин, Екатерина Брайловская-Оранская

Какие они теперь

Пьеса

Действующие лица:

Альбер (молодой барон)
Филипп (старый барон)
Вальсингам (дворянин, друг Альбера)
Мэри (молодая шотландка)
Луиза (её подруга)
Соломон (ростовщик, еврей)
Священник
Хайландер (певец на пиру)
Слуга
Хор гостей за пиршественным столом
Танцор и Танцовщица на пиру

Акт 1

Картина 1

(ветхий замок, бедная обстановка; входит Альбер)

Альбер:
Творец! Зачем дал титул мне Ты?
Гордыню в душу мне вложил,
Чтобы меж рыцарей я жил.
Но здесь оставил без монеты.
Я, на турнирах побеждая,
Скрывал плащом убогость лат.
Но на самом плаще заплат
Не скроет доблесть молодая!
Вон нищий подаянье просит,
И не снедает стыд его!
Он просто счастлив оттого,
Что кто-то грошик в шляпу бросит.
Вот мой отец – богаче Креза!
Что ж я не смею попросить?
Как мне мой стыд переносить?
Ведь я совсем не из железа!

(входит слуга)

Слуга:
Мой господин, к вам гость стучится
Ваш кредитор, жид Соломон.
Альбер:
О, пусть немедля входит он!
Его кошель нам пригодится.
Слуга:
Но вы и так ему должны,
И нет надежды расквитаться.
Альбер:
Да! Честно надобно признаться:
Мы словно нищие бедны!

(входит Соломон)

Соломон:

Сеньор! Мое почтенье Вам!

Я здесь, чтоб получить по счету.

Альбер:

По счету? Нет, иди ты к чёрту!

Я ничего тебе не дам.

Ты знаешь, беден я как мышь,

В твоих деньгах нуждаюсь снова.

Соломон:

О, нет! Не будьте столь суровы!

Любой в Европе нувориш

Вам позавидует стократ, —

Отец ваш сказочно богат.

Альбер:
Конечно, так! Но это злато
Лежит без дела в сундуках.
Отец как раб в его руках.
Ни сына для него, ни брата…
Но я ведь – у отца наследник,
И долг смогу тебе вернуть.
Соломон:
Не сомневаюсь я ничуть,
Но сколько ждать и слушать бредни?
Цвёл юноша вечор, но – ах! —
Его на сморщенных руках
Родные старые несут,
В могилу свежую кладут!
А можно ведь помочь папаше
Покинуть этот жалкий свет.
Жил старичок – и вот уж нет.
И все богатство стало ваше.
Есть лекарь…, капли составляет.
Так чудно действуют они:
Ни запаха, ни вкуса, ни…
Больной без боли… – умирает.
Альбер:
Ты смеешь мне, змеи отродье,
Отцеубийство предложить?
Ступай отсюда, вранья сыть,
Пока тебя не сдал пороть я.
Я за себя уж не ручаюсь.
Соломон:
Шучу, простите, удаляюсь
(убегает)
Альбер:
Собаку на него спустите!
…Но что ж? Без денег мне – беда!
Ужели мне вернуть жида?..
Нет, лучше в гроб меня кладите.
(уходит)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Помысова читать все книги автора по порядку

Татьяна Помысова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моцарт в метро. Альманах отзывы


Отзывы читателей о книге Моцарт в метро. Альманах, автор: Татьяна Помысова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x