Бель де Вернал - Мне нужно больше кофе
- Название:Мне нужно больше кофе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449350022
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бель де Вернал - Мне нужно больше кофе краткое содержание
Мне нужно больше кофе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И тут Джул почувствовала, что очень скоро взорвётся от этих мыслей, накинула джинсовую курточку, надела ботинки, намотала шарф и выскочила на улицу, чтобы проветриться. Она ловила прохожих и бесцельно наблюдала за ними. Очень часто Джульетта размышляла, какие у них могут быть сейчас дела, куда они спешат и так далее. Хотя куда ещё могут спешить люди, как не на лыжи? В этом-то местечке. И всё-таки мечты о том, что она может работать у Гриндэя, не покидали девушку. Джул всё ещё продолжала представлять, как люди будут узнавать это имя, Джульетта Лир.
И вдруг она подумала, а почему бы ей сейчас не посмотреть, как там выглядит кафе вообще? Гармиш-Партенкирхен ей казался маленьким по сравнению с Лондоном, и девушка быстро добралась до кафе. Самое странное то, что Джул даже не знала, как называть Гармиш-Партенкирхен. Ведь формально статуса города он не имел.
Сначала девушка хотела просто посмотреть на кафе, сквозь огромные окна, но не сумела сдержаться и вошла туда, где её встретила, по голосу, та же администратор, что и говорила с ней по телефону. В кафе играла ещё и музыка. Джульетте грела душу нежная композиция Элиота Смита, «Between The Bars». Администратор, видимо, не узнала Джульетту и лишь проводила её до свободного столика. Девушка села, немного освободив себя от вязаного шарфа, и принялась смотреть меню. А за окном расплывались машины, дома и фонари, так как пошёл дождь.
В эти моменты, как замечали многие люди, кафе казалось ещё уютнее, чем обычно. Этот тёплый свет ламп и мягкие подушки с пледами, словно служили красными креслами в кинотеатре, а фильм – это изображение дождливой улицы, которая сумела своим видом раскрыть нежность во всех парочках, что тут попивали вино. Действительно, место просто магическое.
Девочки-подростки смирно сидели в креслах, которых очень часто в такие дни люди заставали за чтением романов. Бабушек и дедушек в столь позднее время здесь уже не было, а вот некоторые взрослые, в основном в одиночестве, проводили здесь тоскливые вечера августа.
Джульетта всё ещё смотрела в меню и видела разные вкусности. Она заказала себе бисквитный кусочек торта и горячий шоколад. Девушка стала вдруг очень счастливой от мысли, что её непослушные волосы так и не побывали под этим дождём. Ох, что тогда бы было, думала Джул. Получив свой заказ, сладкоежка жадно начала всё съедать. И потом она лишь наблюдала, как стекают капли по стеклу окна. Вдруг Джул почувствовала, что на неё кто-то смотрит, и повернулась: напротив сидел тот самый Гриндэй, которого она и стеснялась и хотела убить. Девушка очень испугалась, но не показала этого, так как атмосфера в кафе слишком спокойная.
– Мистер Гриндэй? – Джул вопросительно посмотрела.
– Миссис Лир, – говорил Грегори, не убирая глаз с девушки, но уже с какой-то особенной теплотой. Возможно, из-за кафе. – Что вы читаете?
– Вы хотите устроить мне ещё один допрос? – почти шуткой сказала Джульетта.
– Нет, я просто спрашиваю, – он почему-то смотрел на рыжие кудри, а потом и на веснушки на лице, не рискуя посмотреть в тёмно-зелёные глаза.
– Поглощаю романы, в особенности Джоджо Мойес, как шоколадные конфеты. А шоколад я очень люблю, – Джульетта посмотрела в чашку с горячим шоколадом, которая наполовину опустела. – Скажем, я так же быстро читаю подобные книги, как и пью этот шоколад, – она взяла тёплую чашку в руки, словно пытаясь безнадёжно согреть свои вечно бледные и тонкие руки.
Джульетта, не услышав ничего в ответ, начала пугаться пристального взгляда Гриндэя. Она рискнула взглянуть в его глаза, пытаясь представить, что смотрит не в глаза работодателю, а в свою чашку, чтобы не бояться. А так как, по идее, горячий шоколад никогда на Джульетту не смотрит, девушка снова отвела взгляд.
– Скажите, а что, действительно, вы хотите дать людям этим своим кафе? Неужели всё дело только в подростках?
– По большей части, да. Ведь они не знают толком реальной жизни, с «чудесами» которой им постепенно приходится встречаться. Они все думают, что можно прожить жизнь, встречая каждое утро рассветы и заканчивая день закатами на крыше. Но это, естественно, не так. Они думают, что то мимолётное чувство при первом поцелуе, при первых ощущениях влюблённости, может храниться всегда, но они ошибаются. Они кричат, что бытовая жизнь не для них, но иначе никак. Они читают книги о любви, которые заканчиваются на том месте, где все просто счастливы и без ума от любви. Но что там? Что за страницами? Любовь героев книги, казалось бы, алмаз. Но они позже поймут, какой даже на алмазе холодный блеск. Они…
– Мистер Гриндэй, – Джульетта посмотрела умоляющими глазами на мужчину.
– Ах да…. Я хотел сказать, что в этой суровой реальности всем трудно, не только подросткам. И я хотел подарить им этот кусочек их фантастического мира, вывешивая фотографии из путешествий посетителей, давая в руки книги, угощая вкусной тёплой едой и горячими напитками. Понимаете меня, миссис Лир? – Гриндэй искал её глаза.
– Понимаю, – Джул позволила ему их найти.
– Мне хочется, чтобы люди стали ещё ближе к этому миру. И я решил, что писатели помогут мне. И знаете, что…, – Грегори сделал паузу, словно ещё раз подумав, стоит ли говорить то, что он хочет сказать.
– Что? – перебила его мысли Джул, и он уже не мог не ответить.
– Миссис Лир, ваши работы прекрасны. А ваш почерк…. Он такой аккуратный и приятный. Такие ровные и чистые буквы, – Грегори, казалось, уже не находил слов. Джульетта начинала краснеть, в душе радуясь, что получила работу. – Вы – именно то, что мне нужно.
Он увидел, как круглое и маленькое личико Джульетты засияло блеском радости. Джул получила работу.
Глава вторая
Оказалось, мистер Гриндэй выделил для писателей даже личный кабинет, где каждому из них предоставлен компьютер. Кабинет, действительно, просто потрясающий. Старомодные обои и пол, накрытый мягким ковром на весь кабинет, делают только уютнее место работы писателей. В каждом столе много ящичков. Окна завешаны бледными занавесками. Учитывая их бесполезность, можно сказать, что они тут для красоты. Также есть парочка книжных шкафов и картин.
Джульетта, придя сюда впервые, удивилась и даже смутилась тому, что среди писателей только девушки. Хотя, что в этом такого? И Джул быстро про это забыла. Её больше привлекла удивительная атмосфера этого кабинета. И как только мужчине удаётся такое создать? Ну, да прочь гендерные стереотипы! Быть может, он просто талантливый.
Эти мягкие кресла и кофейные столики, заботливо поставленные для отдыха писательниц. Джульетта даже не заметила при всём этом уюте самих компьютеров. Кофеварка испугала девушку больше всего, но она вспомнила, что всё же любит одно кофе, и она даже думала о том, что хочет попробовать капучино.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: