Бель де Вернал - Мне нужно больше кофе
- Название:Мне нужно больше кофе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449350022
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бель де Вернал - Мне нужно больше кофе краткое содержание
Мне нужно больше кофе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этот вид кофе её отец сравнивает с шоколадом, который сам не ест. Да…, её отец – удивительный человек. Джульетта постоянно вспоминает его слова и наставления. Да и мама постоянно твердит: «Этот старик постоянно прав. Я просто удивляюсь! Но он такой очаровательный! Так что слушайся его, дочка».
Итак, Джульетта села за свой столик для работы, где пока ещё было пусто (готова спорить, что она сюда чего-нибудь из дома притащит или купит, а потом притащит). У всех столиков даже есть табличка с именами владелиц. Однако видели бы вы лицо Джульетты, когда та, вместо печатных букв, увидела поразительно красивые прописные буквы.
– Эй, Джул, у него, что, в принтере краска кончилась? – шутила новоиспечённая подруга Джульетты, Талия Блэк.
Та, на удивление, оказалось элегантной леди с капелькой лёгкого юмора. Ведь носила она исключительно элегантные цвета, коим был чёрный. Хотя Талия и успела поспорить с писательницами о том, что есть цвета темнее чёрного и светлее, и что называются они по-разному, для всех существовал лишь один цвет, чёрный. Но Джульетта в их споре не участвовала, так как ей одной совершенно всё равно, что носит Талия.
Девушка села за стол и принялась включать компьютер. Вдруг одна из писательниц, Аманда, кажется, обратилась ко всем.
– Эй, девушки, а как вы думаете, почему бука Гриндэй выбирает только девушек? – хихикала она.
– Отыскивает себе пассию, – сказал кто-то.
– Не сомневаюсь. Только хочу сказать, что я уже успела с ним пофлиртовать.
– Но ведь это неправильно, – отозвалась Джульетта. Она впервые влезла в чужой разговор и почувствовала себя неловко, но её вспыльчивую натуру за скромностью не скроешь. Да и очень обидно за Грегори, что о нём думают такое….
– Что? – словно вызывая Джульетту на бой, спросила высокая и шикарная женщина, Аманда.
– Не обижайся, я хотела сказать, что мы ведь здесь для того, чтобы писать книги. Ведь так? Это очень важно, ведь книги формируют личность человека. Мне кажется, что мы здесь именно для писательства, – Джул почувствовала, что говорит банальности и ужасно покраснела, словно наивный ребёнок.
– Булочка моя, мужчинам нужны женщины в первую очередь, а потом уже книги, – уверенно говорила Аманда. Потом Джульетта почувствовала на себе её оценивающий взгляд, и ей стало не по себе, ведь она снова надела свитер. – Хотя знаешь, я понимаю, почему тебя злят такие слова, как флирт. Когда мужчины смотрят на тебя, то думают, что тебе лет пятнадцать. Ты, наверное, как сказать, полтора…, – Аманда забылась. – И я даже, как ни странно, знаю, почему Гриндэй взглянул на тебя, – Аманда сделала паузу, но Джульетта молчала. – Мужчинам нравится чувствовать себя выше и больше. За счёт таких бусинок, как ты, они повышают самоуверенность в себе. Но это ложная самоуверенность. Долго, куколка моя, они таких не терпят или становятся настоящими тряпками.
– Это глупости, Аманда. Не все мужчины такие, а мистер Гриндэй лишь искал подходящих писателей. И то, что все мы женщины, это, быть может, просто совпадение, – Джульетта, на удивление, крепко держалась за своё, даже не обращая внимания на оскорбления этой высокомерной дамы.
– Слишком много фантазируешь.
– Да, именно поэтому я и выбрала путь писательницы. Но я создаю миры с помощью фантазии, не прячась в своих мечтах. А что делаешь здесь ты, живущая лишь мечтой покорить сердце богатого парня, мне непонятно.
– Я здесь, потому что хочу дать Грегори то, чего он, действительно, хочет, – Аманда теряла свою уверенность, но медленно.
– Да, теперь понятно. Ты, наверное, очередной паразит, живущий за счёт другого живого существа, – Джульетте показалось, что это звучало слишком резко, но слова не воротишь.
– Что?! Да как ты смеешь?! Тупоголовая англичанка! Я всю свою жизнь жила в деревне и всё делала сама! И если ты, действительно, думаешь, что Гриндэю нужны твои вонючие бумажки, то ты сильно ошибаешься! Ох, – Аманда так вздохнула, как будто вот-вот лишится возможности дышать. – Ты такая невыносимая, упрямая, рыжая, вредная и вообще…, – слов больше не нашлось.
– Как у вас тут дела? – спросил Грегори, резко открыв дверь.
Аманда резко села за свой стол, а Джульетта спокойно повернулась. Гриндэй вопросительно поднял брови.
– Всё отлично, мистер Гриндэй, мы уже познакомились друг с другом, – отозвалась Талия, улыбаясь очаровательной улыбкой, на которую украдкой сердито посмотрела Аманда.
Да, Аманда, действительно, властная и самоуверенная женщина, которая, безусловно, привлекала мужчин. Ведь её рост и не был слишком высоким и слишком низким. И всё же ноги её казались длинными и стройными. Возможно, всё дело в каблуках. У неё очень красивые, немного вьющиеся каштановые волосы, безупречное лицо и притягательная розоватая кожа.
Она всегда следила за собой. И при этом все салоны и прочее оплачивались лично её деньгами. Она привыкла быть независимой, но желанной. Выросшая в одной из деревень Баварии, Этталь, девушка с самого детства сумела стать самостоятельной внутренне и пышной внешне.
Она очень отличалась от Джульетты: умела находить подход к людям, особенно к мужчинам.
Но всё-таки одна очень важная черта объединяла этих разных личностей – это их вспыльчивость. Ни одна из них никогда бы не оставила без бранных слов то, что её раздражает. И всё же отличалось то, что Джульетте это качество досталось, как бремя, а Аманде – преимущество. Мужчины часто замечали её демонстративные действия и по какой-то причине восхищались. То ли они путали что-то, то ли ещё что-то….
В общем, глядя на такую женщину, нельзя не восхититься: самостоятельность, способность защититься, красота и грациозность. Любой признает, что именно такая жена и нужна одинокому Грегори Гриндэю. Она, железная леди, должна его поддерживать в трудные моменты и сводить с ума своим телом. Да, лондонская мышка Джульетта и баварская красавица Аманда.
Джульетта подошла к кофеварке и заварила капучино. Да, действительно, оно оказалось вкусным, но на горячий шоколад не было похоже, как показалось Джул. Оказалось, Талия тоже очень любит это кофе и считает, что оно достойно внимания хотя бы из-за этой воздушной пенки.
Талия вообще очень любила обращать внимания на мелочи. И не могла выйти из дома, не надев на пальцы каких-нибудь колец, которые подходят под её сегодняшнее настроение, и, не нацепив какой-нибудь шляпки. Но как же было печально всё это слушать Джульетте, ведь она понимала, что заметила кольца Талии только тогда, когда та рассказала о них.
– Я очень люблю носить женские шоколадного цвета пиджаки с укороченными брюками того же цвета. Но как же я выйду без шляпки дерби? Однажды я заметила, что её у меня нет. О, какой кошмар, подумала я сразу! И, чтобы поехать на день рождения моей сестры в Мюнхен, мне пришлось уговорить своего мужа сначала заехать по дороге за шляпкой, на что тот смиренно согласился. Мне даже стало жаль его, – рассказывала Талия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: