Отто Клидерман - Ты лишь одна в ночи, в сиянье серебра

Тут можно читать онлайн Отто Клидерман - Ты лишь одна в ночи, в сиянье серебра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Отто Клидерман - Ты лишь одна в ночи, в сиянье серебра краткое содержание

Ты лишь одна в ночи, в сиянье серебра - описание и краткое содержание, автор Отто Клидерман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Это повествование является своего рода продолжением книги «Величие богов в лучах пурпура». В фамильном английском замке «Скотни» больше никто не живёт, однако его сады открыты для посещения. Однажды молодая девушка с именем Парис решила тайком проникнуть в само здание замка из-за любопытства и столкнулась с молодым наследником владения, который изредка приезжает сюда. Эта встреча стала для обоих незабываемой.

Ты лишь одна в ночи, в сиянье серебра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ты лишь одна в ночи, в сиянье серебра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Отто Клидерман
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ты лишь одна в ночи, в сиянье серебра

Отто Клидерман

Это была не влюбленность, не слепое обожание. Просто однажды, увидев тебя, услышав произнесенные тобой незначительные слова, я почувствовала, что ты необходим мне.

© Отто Клидерман, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Тёплый плед, горячий любимый чай и вспоминания о той стране, где сейчас тепло и даже жарко. Там в воздухе пахнет аромат эфирных масел, слово «папирусы» упоминается довольно часто, где возвышаются вечные пирамиды, где раскинулась пустыня там, куда не коснулись человеческие руки, где море такое тёплое, подобно его разогрели на гигантской жаровне и медузы выбираются на берег так, что невозможно пройти. Где призыв к молитве необыкновенным голосом не прекращает взывать к вечным ценностям пять раз в день – призывает к любви к Богу. У каждого своя вера, но Бог один.

Глава первая

Англия. 1990 год

Вот уже почти 40 лет Замок Скотни был открыт для посетителей. Это необычайное место привлекало множество туристов, которые просто умилялись этими великолепными садами, райским уголкам которых, казалось, не было конца.

Древние развалины, старого как мир замка, стоявшего на острове немного поодаль, приводили в восторг не один десяток гостей, а когда экскурсовод рассказывал историю замка, кто здесь обитал, и как она оканчивалась – заставляло новых прибывших затаить дыхание и с открытыми ртами простоять до конца рассказ. История последних обитателей замка было до того неимоверна, что казалось она мало походила на правду, но тонкостями никто особо не заботился, так как каждый желал чудес, даже если всё, что случилось не имело ничего общего с вымыслом.

Парис забрела в замок, когда группа туристов во главе важного экскурсовода скрылась из глаз за ярко-красочными кустарниками роз и тут же поддавшаяся дверь, едва она нажала на ручку, приоткрылась – она не сдержалась и шмыгнула во внутрь.

Сам замок, да и то, что было там, манил, как содержимое шкатулки, которую невозможно было открыть, а так хотелось хоть краешком глаза заглянуть в её содержимое.

Внутри было тихо, сумрачно, весьма прохладно, даже если на дворе стоял жаркий летний день, и уныло: тут остановилось время, как и стрелки давно не заведённых часов над камином. Здесь пахло сыростью и отсутствием жизни, тут в замке давно никто не жил и это навевало уныние.

Девушка поднялась на второй этаж по огромной парадной лестнице, и с любопытством стала бросать взгляды на всё вокруг: портреты канувших в лету предков, головы убитых на охоте миловидных ланей, грубой деревянной мебели, не лишённой за многие столетия своей прелести, камина в человеческий рост, у которого когда-то грелись хозяева этого дома в холодные и непогожие дни. Всё было в прошлом, осталось лишь одиночество в этом месте. Это угнетало.

– Вам нравиться это место? – Раздался неожиданно голос молодого человека, от которого Парис вздрогнула и обернувшись залилась краской.

– Простите, я заблудилась. – Смущённо пролепетала она, потупив взгляд.

– Как для того, кто заблудился – слишком неправдоподобная версия, так как выход слишком прост и он на первом этаже. – Усмехнулся незнакомец.

– Вы не очень то любезны, – Пошла в атаку пойманная на горячем девушка. – И кто вы, чтобы указывать мне на дверь? Да, я хотела посмотреть замок изнутри. К тому же дверь была открыта. И почему нельзя посетить это место – право слово не понимаю!

– Это пожелание хозяев дома и они не хотят, чтобы кто-то вторгался в их частную территорию. Они слишком дорожат памятью тех, кто жил здесь и оставил тут свой след.

– И кто же истинные хозяева этого дома, кто издал такие строгие порядки?

– Они живут в Америке и это были их условия, и мои тоже.

– Ваши? – Скривилась Парис.

Теперь она разглядывала в двое внимательнее этого незнакомца: высокий, со строгими чертами лица, который не позволит себе просто так улыбнуться. Хорошо сложен, обожает строгий английский деловой стиль, но сейчас он был облечён во всё чёрное, однако его чёрные как смоль волосы и принизывающие душу карие глаза говорили не в пользу чисто английскому происхождению. Весь его облик свидетельствовал о его принадлежности к предкам из далёких жарких стран.

Ему не было ещё сорока лет, по видимому, и всё говорило о том, что если он проявлял любезность, то не стал бы особо церемониться с непрошенным гостем и сразу же указал бы ему на дверь.

В прочем он и так уже об этом не двузначно намекнул.

– Хотите спросить, как меня зовут?

– Взамен, что я тут же уберусь прочь из дома? – Дерзила Парис. – Не переживайте, я не попрошу любезно чашечку кофе.

– То, что у меня с детства не проявлялась надлежащая любезность, не означает, что я гоню вас. Это у меня от отца. Ему всегда давалась с трудом утончённые манеры общения, ничего не могу с этим поделать. Меня зовут Темир, что означает с арабского – железный, стойкий.

– Очень приятно, Парис. – В её глазах было столько изумления, что она тут же их, проявляя всю свою дипломатичность, опустила, едва украдкой подняв на протянувшего руку для знакомства хозяина их опять.

– У меня течёт кровь арабского принца и английской аристократки. Это то, что вы хотели спросить. Это дом моей матери. Когда я познакомился с моим дальним родственником в Америке Гордоном, который стал опекуном этого дома – мы тут же с ним дружно решили закрыть его от посторонних глаз, а вот любоваться садами никто и никогда не запрещал. В тот момент, как тут перестал кто-либо обитать – нам было важно не оставить его без внимания, но внутреннее убранство дома – принадлежат нашей семье.

– И никто не имеет права его трогать. Я это уже поняла. Извиняться ещё раз не буду, что вторглась сюда без приглашения. Мне тут понравилось, а вот история семьи уж слишком хороша для сказки.

– Почему для сказки? Мы обсудили предмет истории нашего рода с постоянным экскурсоводом, и он рассказывает только то, что было на самом деле.

– То есть ничего к сказанному вы не можете ни опровергнуть, ни добавить.

– Абсолютно верно, на все вопросы вам любезно может ответить наш экскурсовод Симон.

– Ясно, пойду спрошу вашего экскурсовода больше, включая геральдическое древо вашей семьи. Всего хорошего скупой на общение принц, – Она сорвалась с места и тут же быстро пошла к лестнице.

– Разве я не ответил на все ваши вопросы? – Раздался за спиной чуточку потеплевший тон Темира.

– Ну, что вы, вы были сама любезность! Да, и к тому же зачем вам церемониться на какую-то гостью, которая без спросу проникла в ваши частные владения? Так, одна из миллиона любопытных ворон. – Пожала нервно плечами Парис.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Отто Клидерман читать все книги автора по порядку

Отто Клидерман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ты лишь одна в ночи, в сиянье серебра отзывы


Отзывы читателей о книге Ты лишь одна в ночи, в сиянье серебра, автор: Отто Клидерман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x