Антонина Евстратова - Замуж – не напасть. Пьеса
- Название:Замуж – не напасть. Пьеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449055583
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антонина Евстратова - Замуж – не напасть. Пьеса краткое содержание
Замуж – не напасть. Пьеса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С е р г е й. Скоро, сестренка, совсем скоро!
Т а н я. Молодцы, я рада за вас, поздравляю!
Г а л и н а (Тане). Идем, не будем им мешать! (Уходят).
Т о с я (Сергею). Очень славные девушки!
С е р г е й. Да, славные девчонки, но общаться с ними непросто!
Т о с я. Мне так не показалось, очень простые девушки!
С е р г е й. Это они с нами такие, а на самом деле, как розы. Хочется сорвать, да шипы не дают! Ну, ничего, все равно в кого-нибудь влюбятся. От любви никто не застрахован. Хотя говорят, если девушка не выйдет замуж до восемнадцати лет, то останется в старых девах!
Т о с я. Ой, Сереженька, а мне уже 25! Я что останусь старой девой?
С е р г е й. Тебе, Тосенька, это не грозит. Мы с тобой муж и жена перед Богом!
Т о с я (счастливо улыбается и крепче прижимается к его груди). А Тане с Галиной, поскольку лет?
С е р г е й. Не знаю точно. Но замуж им давно пора, а то и, правда, до старости останутся девочками!
Т о с я. С ними, Сереженька, это не случится, в девушках не засидятся! А, они работают?
С е р г е й. Да, они обе закончили юрфак и работают в прокуратуре. Таня следователем, а Галина адвокатом.
Т о с я. У! Сережа, да куда до них нашим ребятам? Это, каким надо быть мужчиной, чтобы привлечь их внимание?
С е р г е й. Ну не скажи. Говорят, любовь зла, полюбишь и козла!
Т о с я. Мне, Сережа, больше понравилась Таня. У нее необыкновенная, божественная красота. Какие длинные и пушистые ресницы, а глаза! Я никогда не встречала фиалковых глаз. Это же надо Бог создал такую красоту!
С е р г е й. Да, милая, у Тани редкая красота. Мне она тоже нравится. Если бы, она не была мне сестрой, я, наверное, сам влюбился бы в нее! Надеюсь, ты не ревнуешь?
Т о с я. Не ревную, но завидую ее красоте!
С е р г е й. Тосенька, не завидуй. Ты у меня самая красивая и самая лучшая! (Целует в губы и печально смотрит в ее глаза).
Т о с я. Вижу по глазам, ты хочешь что-то сказать мне или спросить! Говори, Сереженька, я слушаю!
С е р г е й. Какая ты у меня проницательная! От тебя ничего не скроешь!
Т о с я. Да, Сережа, это верно. Ну, говори!
С е р г е й. Тосенька, познакомь меня с твоей мамой.
Т о с я. Обязательно познакомлю, как только пожелаешь!
С е р г е й. Желаю сегодня и сейчас!
Т о с я (изумленно). Хорошо, сейчас ну, почему такая спешка?
С е р г е й. Прости, Тося, я ушел из дома и не хочу возвращаться!
Т о с я (расширив удивленно глаза). У тебя проблемы, Сережа?
С е р г е й. Нет, любимая, я так решил!
Т о с я. Поняла. Тогда не будем терять времени. Нам надо успеть прийти до сна мамы!
С е р г е й. Тося, как ты представишь меня своей маме?
Т о с я. А как бы ты хотел, чтобы я сказала?
С е р г е й (привлекает ее к себе). Ничего не говори. Просто представь меня, а там посмотрим по обстановке!
Т о с я. Хорошо, Сережа, тогда идем скорее. (Уходят)
Появляются Галина и Татьяна. Они продолжают разговор..
Т а н я. Ну, как тебе девушка Сергея?
Г а л и н а (тяжело вздохнув). Мне понравилась. Очень хорошая девушка! Она не местная. Раньше я не видела ее.
Т а н я (возмущенно). Что нашло на наших ребят, перекинулись в другие регионы, будто бы своих девушек нет!
Г а л и н а. А кто еще?
Т а н я. Игорь Потапов. Ты что не знаешь?
Г а л и н а. Нет, не знала. У него же с Раисой роман!
Т а н я. Был роман. Только женится он на другой девушке и свадьба не за горами!
Г а л и н а (горько). Бедная Рая, что же теперь будет с ней?
Т а н я. Да бедная моя сестра. Он же, идиот, обманул ее! Ох, как я ненавижу этих самцов! (Сжав кулаки). Попался бы он мне, уж я постаралась бы изолировать его от общества лет на пять! Только жалко мне Раису, любит она этого паразита больше жизни! (Надтреснутым голосом). Как она переживет его женитьбу?
Г а л и н а. Ничего, посмотрим, кому от этого будет хуже! А давай-ка, Танечка, зайдем к ней. У нее сейчас не самый легкий период, поддержим ее. Вытащим, в конце концов, на люди. А то она из-за этого Игоря кроме, как на работе нигде не появляется, замкнулась в себе! Сходим в клуб, потанцуем! Как ты думаешь?
Т а н я. Ты просто умница! Конечно, идем спасать нашу затворницу. (Уходят).
Сад погружается во тьму. Дом Раисы набирает свет.
Раиса, лежит на диване, прислушиваясь к каждому шороху. Ей кажется, что сейчас откроется дверь и войдет он, хотя точно знала Игорь не придет.
Звонок в дверь.
Она вскакивает, спешит к двери.
Появляются Татьяна с Галиной.
Р а и с а (увидев перед собой Таню, припала к ней на грудь и разрыдалась). Прости, Танечка, я думала, что это пришел Игорь. Я скоро сойду с ума! Куда не гляну, все кажется он! Да вы проходите, девушки, молодцы, что заглянули ко мне! Присаживайтесь, где вам будет удобно.
Обе девушки проходят, садятся вместе в глубокое кресло. Раиса возвращается на диван.
Т а н я. Ничего, сестренка, с ума сойдет он, а ты возьми себя в руки! Ты, что так низко опустилась? Если будешь такой размазней, на тебя не только твой Игорь не посмотрит, а даже бирюк отвернется! Раюша, хочешь поехать с нами в Центр на недельку, мы познакомим тебя со своими друзьями, развеешь свою тоску. Отдохнешь, а может, и останешься совсем, устроишься на работу, такие специалисты как ты, всюду нужны! Проживать, будешь вместе со мной. Соглашайся!
Р а и с а (печально). Я бы с удовольствием поменяла место жительства, но пока не могу!
Т а н я. Хорошо, но в клуб с нами можешь, сходить?
Р а и с а. Когда?
Т а н я. Сегодня и сейчас! И никаких отговорок! Отказы не принимаются! (Соскочив с кресла и открыв плательный шкаф, восторженно). Сестрица, сколько у тебя платьев и костюмов! Как в магазине! (Галине). А, ну, Галина, пойди сюда, подберем наряд для нашей красавицы!
Г а л и н а (соскакивает с кресла, подходит к шкафу. Удивленно). Ничего себе сколько нарядов! Их не переносить до старости!
Девушки подбирают ей вечерний наряд и, наконец, остановились на одном.
Т а н я. Все, это платье то, что надо! Цвет бордо тебе к лицу и добавлять украшения к нему не надо! Давай, сестра, надевай!
Рае было не до танцев, ее не переставало мутить, а, чтобы девушки не заметили ее состояние, соглашается, надеть платье. Вяло поднимается с дивана, снимает с себя шелковый халат, надевает платье. Девушки не сводят с нее очарованных глаз.
Т а н я. Раюша, ты так красива! Даже не выразить восхищение. Посмотри сама в зеркало! Когда ты в последний раз видела себя?
Р а и с а (приближается к зеркалу, лицо ее выражало заметную усталость, а под пушистыми ресницами ее карих глаз появились темные круги). Господи, что со мной стало? (Неожиданно почувствовала, как все поплыло перед глазами, падает, но девушки подхватывают ее и ложат на диван).
Т а н я (испуганно). Что с тобой, Раюша?
Г а л и н а. Тебе плохо? Лицо у тебя стало бледным и кажется просто прозрачным!
Р а и с а (обессилено). Танечка, дай мне, пожалуйста, полотенце. У меня начался приступ рвоты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: