Вадим Грачев - ANTiiPHONE

Тут можно читать онлайн Вадим Грачев - ANTiiPHONE - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вадим Грачев - ANTiiPHONE краткое содержание

ANTiiPHONE - описание и краткое содержание, автор Вадим Грачев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ANTiiPHONE - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ANTiiPHONE - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вадим Грачев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кроме официальных персон еще более ста человек сопровождают главу государства в поездках. Накануне визита из Москвы вылетает первый «десант» – группа подготовки. Это представители пресс-службы, протокола, управления делами и сотрудники служб безопасности. Они изучают местность и отрабатывают визит в черновом варианте. Тем временем снайперы кремлевского спецназа обследуют крыши домов рядом со зданиями, где планируется присутствие президента. Выездная охрана совместно с местными секьюрити изучает маршруты и трассы, по которым будет следовать кортеж. В группу подготовки визита также входят связисты, контрразведчики, бухгалтеры, повара. Когда все детали проработаны, кремлевский «десант» готовится к встрече президентского и «передового» самолетов.

Ван служил в китайской «ФСБ» – Министерстве государственной безопасности КНР – и был прикреплен к российским коллегам. Он хорошо говорил по-русски. У Андрея с ним сразу сложились приятельские отношения, а во время второго визита они встретились уже как друзья. Ван, так же как и Андрей, уволился со службы и теперь успешно занимался бизнесом. У них и здесь нашлись точки соприкосновения.

«А что, Ван давно звал в гости – может, и по бизнесу что придумаем», – подумал Андрей. Оставалось уведомить Кузьмина о согласии лететь на Восток, что Андрей и сделал. Через десять минут на электронную почту Андрея пришла маршрутная квитанция – билет до Пекина с пересадкой в Алматы. Усмехнувшись, Андрей прочел лаконичное сообщение: «Зато бизнес-класс».

Завтра.

Глава 4

Выспавшись, утром он сделал несколько звонков на работу и друзьям. Сказал, что едет на рыбалку на Селигер и что мобильная связь там может отсутствовать. Оставив все мобильные устройства, включая мобильный телефон, дома, Андрей вышел на улицу. Заказать такси на свой адрес было все равно что повесить объявление в подъезде: «Улетел в Китай по делам». До аэропорта он добрался, сменив трех частников, и даже проехал между первым и вторым две станции на метро. Андрей понимал, что в любом случае засветится при прохождении паспортного контроля и регистрации на рейс, но время выиграет.

Он не знал пока, от кого и зачем шифруется, но профессиональное чутье подсказывало, что лучше подстраховаться.

Бизнес-класс был заполнен на треть, и соседнее место оказалось незанятым. Лайнер готовился к взлету, хорошенькие стюардессы разнесли шампанское. Андрей отхлебнул глоток холодного шипучего напитка и закрыл глаза от удовольствия. «А что, могу себе позволить – зря, что ли, год без отпуска корячился», – подумал он. Из нирваны его вывел приятный женский голос:

– Можно я с вами сяду? А то я очень боюсь летать, – и, не дожидаясь ответа, незнакомка села в соседнее кресло. – Меня зовут Аи, в переводе с китайского это значит «любовь», – сказала она и протянула руку.

Андрей с нескрываемым восхищением рассматривал девушку: чертовски хороша собой, молоденькая – лет двадцать пять, не больше, прекрасно сложена и явно метиска. Лицо умное, живое. Взгляд теплый. Голос нежный.

– Андрей, – сказал он и слегка пожал ее руку.

– Очень приятно, – ответила девушка. – Вы знаете, я очень боюсь летать, но ехать поездом очень долго.

Самолет оторвался от взлетной полосы, и Аи крепко вцепилась в локоть Андрея. Он почувствовал, как дрожит ее рука.

– Не волнуйтесь, все будет в порядке.

Начали набирать высоту. Девушка потихоньку успокоилась.

– Вы живете в Алма-Ате? – прервал молчание Андрей. Он никак не мог привыкнуть к казахскому «Алматы».

– Нет, в Харбине, а учусь в Москве.

– Вы хорошо говорите по-русски.

– Моя мама русская, да и папа знает язык. В Харбине вообще живет много русских. Я знаю язык со школы. И жили мы в районе Нанган. Рядом с универмагом купца Чурина. А вы бывали в Харбине?

– Нет.

– Вам обязательно надо побывать в Харбине и в этом магазине. Его основал русский купец Чурин почти сто лет назад. Китайцы оставили название до сих пор. В нем можно купить все – от булавки до мотоцикла. Если будете в Харбине, я обязательно вас туда свожу.

Они проговорили все пять часов полета, беседовали о музыке и театре. Оказалось, что Аи учится в том же институте, который окончил в свое время Андрей. Она пояснила, что хорошо обеспеченная китайская семья могла бы позволить себе отправить дочь учиться в какой-нибудь престижный американский или британский вуз, но родители настояли на том, чтобы Аи училась именно в России. Они сами получили высшее образование в СССР, там же познакомились и считали советское и российское образование лучшим.

Андрею все больше нравилась эта девушка, он чувствовал к ней какое-то тепло и, когда самолет стал снижаться, сам взял ее руку в свои.

– А я уже не боюсь, – тихо сказала она, но руку не убрала. – С тобой не боюсь.

До стыковочного рейса в Пекин оставалось одиннадцать часов (чертов Кузьмин! Не мог найти билет поудобнее? Впрочем, ладно, может, его стоит поблагодарить…), и они провели это время вместе. Андрей первый раз был в Алматы. Он был поражен красотой города в окружении гор, утопающих в зелени, и гостеприимностью его жителей. Они с Аи решили подняться на гору Кок-Тобе – одно из самых живописных мест города. С высоты более километра открывались замечательные виды на город и горы. На канатной дороге они поднялись на вершину, остановились у огромного гранитного яблока – фонтана желаний «Алма».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

1

В компьютере вся информация хранится и передается в цифровом виде. Это относится и к текстам: буквы, цифры, знаки и управляющие символы тек стовых документов переводятся в сопоставленные им цифровые обозначения. Таблицы, которые определяют порядковый номер каждой отдельной буквы, называются таблицами кодировок. Практически каждый язык программирования имеет встроенные функции, позволяющие получить числовое значение, сопоставленное в такой таблице заданной букве.

2

Дэн Браун – американский писатель, журналист, музыкант. Из-под его пера вышли такие знаменитые произведения, как «Код да Винчи» и «Ангелы и демоны», рассказывающие о тайных обществах, символике и заговорах. Его роман «Цифровая крепость» посвящен деятельности Агентства национальной безопасности США.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вадим Грачев читать все книги автора по порядку

Вадим Грачев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ANTiiPHONE отзывы


Отзывы читателей о книге ANTiiPHONE, автор: Вадим Грачев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x