Марина Евдаева - Обратная сторона радуги
- Название:Обратная сторона радуги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книга-Сэфер
- Год:2014
- Город:Тель-Авив
- ISBN:978-955-7288-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Евдаева - Обратная сторона радуги краткое содержание
Дебютная книга израильской писательницы Марии Евдаевой – удивительно емкое, динамичное повествование об истории израильской семьи.
История начинается на палубе парохода «Эксодус», везущего беженцев из восточной Европы в Палестину от немецких зверств под снаряды британских орудий, и продолжена в последующих поколениях родившихся и выросших на обожженной солнцем и пропитанной кровью и потом земле Израиля.
Это подлинная семейная сага, в которой читатель найдет и любовные коллизии, и политические баталии, и отголоски трагедии Холокоста…
Написанный отличным русским языком, роман Марии Евдаевой доставит удовольствие и ценителям хорошей прозы и тем, кому интересна история Израиля.
Обратная сторона радуги - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я вдруг заметила, что архивариус говорит по телефону, как-то подозрительно косясь в мою сторону.
Я спокойно продолжала читать, пока он нервно ёрзал на стуле и поглядывал на часы.
– Спасибо, – я, наконец, вернула ему документы – всего хорошего.
– А вы действительно журналист?
– Это удивительно?
– Нет, – мотнул он головой, – это хорошо. Рад был помочь.
Я направилась к выходу, а парень подобострастно разулыбался и, как только позволили правила приличия, снова стремительно схватился за телефон и вполголоса заговорил по-венгерски. Странный он какой-то, хотя может здесь так принято.
«Начало положено, теперь можно и на шопинг», – решила я и, развернув карту, принялась за поиски торгового центра, тогда мне вспомнилась любимая шутка Шломо: «Жаль, что у Моисея не было GPS-навигатора». У меня навигатор был, и даже он мешал мне забыть о прошлом.
Выезжая с парковки, я попыталась пропустить вперед белый опель, но мужчина за рулем вдруг замешкался и притормозил.
Я не придала этому большого значения, но уже когда, бросив покупки на заднее сидение, занялась одной наиболее привлекательной коробочкой, с которой ну никак не было сил повременить, вдруг увидела тот же самый Опель на парковке. Могло ли так получиться, что мы случайно все это время ехали в одном направлении? Не исключено, но лучше все-таки соблюдать осторожность. Неужели за мной слежка? Но почему?
Чуть превысив допустимую скорость, я устремилась вперед. А белый Опель упорно продолжал меня преследовать. Даже как-то слишком упорно, либо это был супермен, либо горький дилетант. Я окинула водителя беглым взглядом – лет тридцати пяти, высокий, шатен, есть в этом человеке что-то странно знакомое. Знакомое и почему-то неприятное. Хотя все у него как надо – и бархатный пиджак, и белоснежный свитер, и безотказно действующая на меня пижонистая небритость, а что-то все равно отталкивает. Уж не ему ли звонил странноватый архивариус?
Долго ломать голову мне, однако, не пришлось, тем же вечером несостоявшийся шпион появился в баре гостиницы.
– Мы не могли бы поговорить, мисс?
Мороженое было при мне, значит я вооружена. Отчего бы и не поговорить.
– Разумеется, вам было бы не лишне объясниться. Что означали сегодняшние гонки с преследованиями?
– Мне ужасно стыдно за это. Но я просто обязан узнать, с какой целью вы интересовались Христианом Рейтенбахом?
– Ах, вот оно что! Я журналист, как вам скорее всего уже известно. Собираю информацию о немецких… – я задумалась, подбирая нужное слово, – головорезах. Для одной назидательной передачи. Разве это запрещено?
– Нет, но вы целенаправленно искали именно этого человека.
– Я обязана вам отвечать?
– Вероятно, мне следовало бы сразу представиться. Моя фамилия Рейтенбах, Клаус Рейтенбах.
Так вот кого он мне напоминал, поэтому мне и показалось неприятным его, не стану скрывать, красивое лицо.
И по-английски он говорил с немецким, а не с венгерским акцентом.
От бабушки я унаследовала абсолютный слух и обычно без труда различала акценты, но по всей вероятности передо мной тоже стоял обладатель неплохого слуха, добившийся безупречного английского звучания. Повстречай я его при других обстоятельствах, наверное, приняла бы за лорда.
Стало быть, семейный бизнес процветает, даже в Венгрии филиал есть, которым этот денди и управляет, а родственник – нацистский преступник может здорово ему помешать. Дело, конечно, прошлое, но в конкурентной борьбе любая песчинка способна превратиться в снежный ком. Как бы партнеры из Лондона или Стокгольма нос воротить не начали.
А перспективы на ближайшие дни отнюдь не радужные, этот немец точно не даст спокойной жизни, так и будет оберегать честь семьи, пока не выпроводит меня восвояси. Ладно, посмотрим, чья возьмет.
Я подарила ему самую обаятельную улыбку телеведущей, пусть окружающие считают, что мы очень мило поболтали о разных пустяках.
– Мне пора. Приятного вечера, Herr.
Я стояла на смотровой площадке горы Геллерт, направив камеру на мост через Дунай. Целый день я изучала город в надежде вырвать из него хоть какой-нибудь интересный сюжет. Карим терпеть не мог любительское видео, однако когда не было выбора, часами просиживал в монтажке, дулся и ворчал, но длинную беспорядочную съёмку всегда превращал в настоящий короткометражный шедевр.
Темнота подбиралась к Будапешту мягко и аккуратно, как Кешет. Я отключила камеру и вместо того, чтобы любоваться открывшемуся виду, задумалась о превратностях судьбы. Вот например, венецианский епископ Геллерт, один из самых почитаемых венграми святых, прибыл по приглашению короля Иштвана для утверждения в Венгрии Христианства и был зверски казнен язычниками – сброшен в Дунай в бочке с гвоздями прямо с этой горы. А ведь мог просто прожить бесславную, но долгую и счастливую жизнь в родной Венеции. Джорджо Сагредо родился в богатой и знатной семье, и что, например, ему стоило… что ему стоило не бить командирскую тойоту, а дать мне возможность сохранить лицо…
Неприятные мысли меж тем развеяло еще менее приятное обстоятельство, Рейтенбах-младший, его имя напрочь стерлось из моей памяти, остановив свой Опель напротив сувенирных палаток, возник передо мной, как черт из табакерки, с идиотской конфетой на палочке в зубах.
– Ехал мимо, увидел знакомую Шевроле и заглянул на огонек.
А ехал, скорее всего, в надежде на более продуктивный разговор, какой, однако, упорный.
– Курить бросаю, – он кивнул на леденец.
Я пожала плечами.
– Делайте, что хотите.
– Вот конфуз, не знаю, как вас как зовут.
– Ирис, а вас как?
– Все еще Клаус, хотя хочется соврать, что меня зовут Ансельм.
– Это было бы очень остроумно, если бы вы за мной ухаживали, – сказала я холодно.
– С удовольствием за вами поухаживаю, – живо отозвался он – ведь вы здесь одна?
– Это еще ни о чем не говорит.
– Это говорит о том, что у нас в этой стране не только общая цель, но и одинаковый багаж.
– Что? – не поняла я.
– Несчастная любовь, хотя это не принципиально. Вы заинтересовались офицером, которому я прихожусь внучатым племянником, я заинтересовался вами, все вполне логично.
– Офицером был мой отец, а ваш родственник просто зверем. А интересуюсь я совсем не им, не льстите своему семейству.
– Другого ответа я и не ждал, но, как ни странно, если мы объединим наши усилия, то поможем друг другу.
Он вдруг задумался и спросил:
– Ирис, ваша фамилия случайно не Боннер?
Кажется, я вздрогнула от этого вопроса, но четко произнесла:
– Моя фамилия Кауфман.
– Тогда, может быть, Боннер – девичья фамилия вашей матери или бабушки?
– С таким аналитическим умом надо в шахматы играть, а не шпионажем заниматься.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: