Milla Smith - Судьба амазонки
- Название:Судьба амазонки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Написано пером»3bee7bab-2fae-102d-93f9-060d30c95e7d
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00071-135-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Milla Smith - Судьба амазонки краткое содержание
Мир меняется… Он всегда в движении. И те, кто жил задолго до нас, также трудились и мечтали, смеялись и плакали, боролись и побеждали. Архелия избрала трудный путь. Она не привыкла сдаваться, она – дочь барона: грозного и несгибаемого. Девушка воспитана воином. Но сейчас ей придется восстать против воли отца и покинуть родной дом навсегда. Что ждет странницу впереди? Новые друзья и светлые теплые дни, а ещё жестокие войны, отнимающие надежду, и предательства, гасящие веру в душе… Однако, несмотря на все испытания, выпавшие на её долю, на ошибки и промахи, которые совершила, Архелия сумеет выстоять и объединить под своими знаменами сильных и отчаянных женщин. Путь их тернист, враги сильны, а покровители требовательны. Амазонки более не вспомнят о тихом семейном счастье в темные времена надвигающихся бед и разрухи. Многочисленные распри и борьба за власть разоряют периферийные земли небольших землевладельцев. Интриги и войны… Мужчины гибнут. Женщины пытаются выжить сами и спасти своих детей и близких наперекор злому року, а черпают силы в любви, даже когда отрицают её…
Судьба амазонки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Архелия ждала старика в доме, где жила с дочкой, кормилицей с ребёнком и подругами, предусмотрительно расположившимися в дальнем крыле строения. За занавесью тихо посапывала наследница престола амазонок, поэтому мать говорила вполголоса:
– Садись, настала пора нам поговорить о дальнем переходе. Спасибо, что согласен провести нас к рынкам.
– Да ладно. Чего уж… – старик был польщён тёплыми словами.
– Ты немолод, выдержишь?
– Тряхну стариной, только бы моя ведунья согласилась.
– Уговорим, – Архи многозначительно взглянула на замечтавшуюся в углу Хельгу.
– Граф Роскви предлагал проводника, но мне кажется, что он приставлял к нам соглядатая.
– Ты права, права… Да только глаз у них и в деревне хватает.
– Как ты думаешь, чего он хочет?
– Я, девочка, на пиру не был и его не видел. А хотят они все одного: дать поменьше, а взять побольше.
– Напасть может, чувствую. Одной рукой даёт, другой отнимает. Я с тобой согласна. Возьмём человек двадцать. Остальные здесь останутся для верности. Справимся?
– Ты смелая, девочка.
– Мне больше ничего не остаётся, – с грустной усмешкой произнесла Архи.
– Что нам уготовано, одни богам известно. Здесь больше беззащитных остаётся, потому и пусть их большее количество воительниц и охраняет. А пленники не пропадут, все бывшие вояки. Себя спасать будем в случае нападения. Золото – дело наживное.
– Значит, договорились. Завтра выступаем. Распорядись насчёт необходимого.
– О, я это люблю, – запасливый старик поднялся с довольным видом и вышел.
Архелия могла не сомневаться: провианта хватит на две дороги. «Ухажёр» был очень предусмотрительным. Дочь вождя озабоченно посмотрела на верную подругу-охотницу. Та стояла, подперев стену, и, казалось, ни слова не слышала. Мысли её витали далеко. Только стук закрывшейся двери вернул Хельгу к реальности. Если бы Архелия могла видеть себя со стороны в пору своего безумного увлечения Исамом, то у неё не было бы сомнений в причине отрешённого вида своей соратницы. Архи же решила, что подругу снова донимают старые раны.
– Ты останешься за главную.
– Я обещала твоей матери, что всегда буду рядом с тобой.
– Тогда у меня не было дочери. Она – это я. Оставайся здесь и в случае малейшей угрозы спаси девочку и возвращайся назад, расскажешь всё баронессе. Передай, что я благодарна ей… Я живу той жизнью, какой хотела.
– Ты прощаешься?
– Дорога есть дорога. Без потерь не обойдётся. Я не вижу, кто…
– Предчувствуешь беду? Съезди в пещеру.
– Некогда. Здесь помолюсь. Избежать предопределения не удастся, даже сидя за прочными воротами.
– За меня тоже попроси, чтобы сил мне дала и… стойкости.
– Конечно, – пообещала Архелия, выходя.
Она недооценила последние слова охотницы. Заботы поглотили предводительницу целиком, и она не обратила внимания на необычное состояние подруги.
Дорога предстояла долгая и непростая. Архелия пустилась в дальний путь в сопровождении Коринн и её верного телохранителя Горека. Ортрун оставили для помощи Хельге по управлению их разросшимся хозяйством. Старик, томившийся от длительного сидения на одном месте, также рад был на некоторое время покинуть свою колдунью. Знахарка не хотела его отпускать, но охотница уговорила женщину. Теперь полный воспоминаний о делах минувшей молодости вояка сидел в седле и крепко целовал наклонённую к его колену голову старухи. Ортрун тоже рвалась в поход, но получила указание подготовить побольше девушек к посвящению Луне и была вынуждена подчиниться.
Пленные и сопровождавшая их кавалькада воительниц покинули пределы городища, а оставшиеся зажили своей обычной размеренной жизнью.
28. Золотое чувство и чувство золота
Берт напрасно прождал весь вечер и последующий день. Ни Хельга, ни старик так и не появились. Вернувшаяся к закату следующего дня знахарка была не в духе и на его вопросы о происходящем в поселении воительниц ничего не ответила. Старуха окинула свое хозяйство придирчивым взглядом и удовлетворённая улеглась спать. За свой дневной труд юноша мог с полным правом гордиться. Впервые он был предоставлен сам себе и выполнял обычную крестьянскую работу. К немалому удивлению, она доставляла миролюбивому и трудолюбивому пареньку истинное удовольствие. Ненужным хламом пылились в углу чулана роскошный меч и лук. Терпеливо и тщательно выполнил он все поручения знахарки и встречал её вечерами в надежде на хорошие новости. Она, уставшая от общения со своими воинственными подопечными, напоминала юноше, что большинство девушек-амазонок к мирной жизни не годны, и удалялась, оставляя Берта гадать над сказанным. Он применил слова колдуньи к себе и тихо радовался, что судьба свела его с девушкой-защитницей. Юноша твёрдо решил: Бог хочет заполнить недостающий пробел, объединив такие противоположные характеры, как воинственную Хельгу и спокойного, уравновешенного Фридберта. Они могли обрести друг в друге то, чего не хватало каждому из них. Размышляя таким образом, юноша с надеждой глядел на городище вдали. Но поле, отделявшее его от возлюбленной, было чисто. Девушка снова не пришла. Берт повесив голову побрёл в дом, лелея мечту о встрече следующим вечером, и улёгся на свою лежанку.
Утро встретило его холодной росой на траве и громкими перекличками птиц. Он вышел из дома и направился к ручью умыться.
– Здравствуй!
Громом прогремели долгожданные слова. Юноша поднял мокрое лицо от воды. Хельга стояла среди деревьев. Она была одета в простую мужскую одежду, которую обычно носили охотники. За её плечами виднелся великолепный лук, которым она в совершенстве владела, и колчан со стрелами. За поясом – два длинных ножа. Девушка пришла пешком со стороны леса. Он не ждал её поутру и растерялся, стоя по щиколотку в ледяной воде. Она насмешливо смотрела на закатанные до колен штаны паренька.
– Намокнуть боишься?
– А зачем? – рассудительно ответил он.
– И то верно.
– Я ждал тебя вечером.
– Мне уйти? До вечера?
– Не цепляйся к словам. Ты не через поле шла? Я тебя не видел.
– Нет, я на охоту собралась. Решила проведать вас сначала.
Хельга не стала объяснять парню, что управление городищем Архи снова возложила на неё, и верная заместительница не может просто так покинуть своей вотчины. Охотница попросила Ортрун остаться за неё, чтобы выбраться в лес для забавы. Своего маленького секрета Хельга раскрывать подругам не спешила. Она сперва направилась в противоположную от дома знахарки сторону и затем, заложив большой крюк, выбралась к цели своего путешествия. Вернуться девушка предполагала той же дорогой. Берт быстро сообразил, что получил предложение сопровождать её.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: