Степан Вартанов - Времена и формы (сборник)

Тут можно читать онлайн Степан Вартанов - Времена и формы (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Русское современное, издательство Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Степан Вартанов - Времена и формы (сборник) краткое содержание

Времена и формы (сборник) - описание и краткое содержание, автор Степан Вартанов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этот сборник вошли рассказы, которые не являются частью циклов.

Наш мир, наше время. Будущее. Стилизованный под сказку мир меча и магии. Если группировать произведения подобным образом, почему-то становится грустно. То ли я пессимист, то ли, всё-таки, реалист… Надеюсь, что первое.

Времена и формы (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Времена и формы (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Степан Вартанов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Г: Потрясающе. Вот что значит технологии! Хотя, конечно, с овсянками этот номер не пройдет. Я не уверен, чем они питаются, но уж точно не нектаром.

В, в сторону: Вы не хотите этого знать, поверьте.

Вслух: А как это делаете вы, сэр Генри?

Г: Рогаткой.

Х: Рогаткой?!

Г: А что поделаешь? Выстрел из кольта разносит эту тварь на куски, а Беримор…

Врезка – Беримор, вполоборота, с гордо поднятой головой.

…отказывается ползать по болоту с пинцетом и собирать ошметки.

Б: Эпоха рабства давно прошла, масса… сэр!

Г: А вообще, мне нравится эта идилия. Цветочки, птички, у меня даже фамильная собака есть…

Х: Так это не легенда?

Г: Какая легенда?! Здоровенная тварь, в холке повыше вас будет! Слон, а не собака!

Х, шепотом: Ватсон, скажите мне, как человек не чуждый биологии, собаки со слонами скрещиваются?

В: Нет, не скрещиваются.

Х: Хи-хи!

В: Хи-хи!

В: А вы не боитесь ходить по окрестностям, с такой зверюгой под боком?

Г: Ничуть. Она прекрасно понимает, что такое кольт в руках ковбоя, и держит дистанцию. Кстати, этой зимой я собираюсь в Индию, опробую свои машинки (любовно гладит кольт) на тиграх.

В: Э… плохая идея, сэр. Одним выстрелом из кольта вы тигра не остановите, а второго может и не представиться. Они быстры как молния – пол-секунды, и все…

Г: Пол-секунды, говорите? Не вижу проблем. За это время я успею разрядить в него оба кольта и дважды перезаряжусь. Ха!

В: А, ну тогда конечно…

Х: А почему вы, в таком случае, не подстрелите здешнюю собаку?

Г: Ну, во-первых, как я уже сказал, она меня побаивается. То есть, сначала попробовала выть под окнами… Но я живо отучил ее от этой вредной привычки.

В: Из кольта?

Г: Что вы, зачем такое варварство. Из канализации.

В: Простите, из чего?

Г: А, так вы не знаете! В этом замке нет канализации. Представляете? Средние века! Зато есть катапульта. Или баллиста – я не уверен, как называется это недоразумение. На пробных стрельбах положила бочку с дерьмом точно в келью настоятелю здешнего монастыря!

В: Он вам чем-то не…

Г: Он узнал про бедных птичек… И попытался предать меня анафеме. Ха. И вот что прилетело с неба в ответ на его молитвы.

В: Понимаю… Америка всегда славилась ударами с воздуха.

Г: Да… так вот о собаке. Она ведет себя тихо, плюс, она является частью экосистемы.

В: Простите, но как человек не чуждый биологии, могу вас заверить – на этом болоте ей просто нечего есть!

Г: Ха! Вы забываете про зеленых человечков!

В, Х: ЧТО?

Г: Когда лондонское общество зеленых прослышало про мои кулинарные пристрастия (указывает на блюдо, на котором лежит пара недоеденных овсянок), они стали присылать сюда пикетеров.

Х: И собака…

Г: Да. Экосистема, как я и говорю. Кстати, будете бродить по болоту – возьмите с собой оружие.

Х: Мы с мечами…

Г: Позволите взглянуть?

В: Взгляните на мой. (показывает свой клинок). Шелковистый булат, восемь фунтов выложил, но оно того стоит!

Г: Интересно. Хотя у нас на ебее подешевле будет.

В, вздыхая: Так то ебей, до него добираться – год. Эх. Чего вы хотите, Англия и правда дорогая страна!

Г: Ну тогда ладно. О чем это я? Ах да! Собака. На самом деле, у нее есть хозяин. Какой-то тип, в самом центре топи, построил хижину, и там живет. В апреле я собираюсь послать ему требование заполнить налоговую декларацию – то-то смеху будет!

Х, задумчиво: Значит в центре топи?

Г: Ну, на самом деле, туда ведет отличная тропинка… Но с тропинки лучше не сходить.

* * *

Холмс и Ватсон идут по тропинке, вьющейся посреди болота.

Х: Ватсон, смотрите, вон овсянка полетела!

В: Это коноплянка, Холмс. Птица из того же семейства, но различия все же есть. Видите, какой неровный полет? И чирикает как-то… странно.

Х: Повезло сэру Генри. Получил в наследство кусок болота…

В: Он человек с головой. Уверен, что сумеет придумать, как извлечь из этого прибыль. Хотя, конечно, места безрадостные. Да и нефтью попахивает. Фу!

Х: Фу, в смысле, нефть?

В: Нет, в смысле…

Мы видим Х и В со спины, между ними падает огромная собачья тень.

В: В смысле, вот и собака.

Собака действительно выше их в холке, она скалит зубы и рычит. Х и В достают мечи и шепотом переговариваются:

Х: Ватсон, вы вроде бы говорили, что собаки со слонами не скрещиваются?

В: Добровольно – не скрещиваются.

Собака бросается в атаку. Ватсон улетает в сторону, и повисает на скрюченной болотной сосне. Холмс собака прижимает лапами к земле, ее меч валяется в стороне.

В, пытаясь освободиться (он подвешен за шиворот) : Держитесь, Холмс!

Х: Прощайте, Ватсон!

В этот момент, нечто наподобие пушечного ядра врезается в собаку сбоку и уносит ее прочь.

Х: Гаубица?

В: Демон?

За небольшим возвышением неподалеку слышны звуки расправы, собака пытается вырваться, мы видим, как ее, перепуганную, затаскивают обратно, за задние лапы, передние при этом цепляются за почву, оставляя на ней глубокие борозды.

Х: Все стихло.

В: Что это было, хотел бы я знать!

Х: Может, свалим отсюда по-тихому?

В: И оставим это, чем бы оно ни было, у себя за спиной?

Х: Вы правы, друг мой. Мы должны разобраться. Вперед.

Они подходят к месту, где только что шла битва. Тут и там валяются части собаки, но нигде не видно ее противника.

В: Это сделал какой-то хищник.

Х: Крупный.

В: Холмс! Вон там!

Х: Что?

В: Что-то шевелится!

С мечами наизготовку, они подходят к месту, где заметили движение.

Х: Это же…

В: Да ведь это…

Голос миссис Лейстрейд: ТЕРРИ!

Х, В: Терри?!

* * *

Появляется миссис Лейстрейд, энергичная мадам средних лет.

МЛ: Терри, шалунишка, кого ты покусал на этот раз?

Крупным планом Терри, очаровательный терьер.

Т: Гав!

Х и В в ужасе прижимаются друг к другу.

Х: Терри…

В: Не могу поверить…

МЛ: Добрый день, друзья мои. Что это за мерзкое место? Что здесь случилось?

Х: Э… Собака Баскервилей…

МЛ: Терри, негодник! Сколько раз я тебе говорила, не смей задирать чужих собак! (к Х и В) : он такой забияка!

В: Ага…

Х: Не могу поверить!

МЛ: Ни одной драки не пропустит, да моя прелесть?

Берет Терри на руки и целует его в нос.

Т: Гав!

Х и В в ужасе прижимаются друг к другу.

В: Я ведь его гладил…

Х: И я…

В: Он сидел у меня на коленях…

Х: И я…

В: Он… он тыкался носом мне в… в руки…

Х: И я… То есть… Миссис Лейстрейд, а вы-то как сюда попали?

МЛ: Ах, мой муженек упомянул, что вы собрались на прогулку по болоту, и сказал, что нам с Терри тоже было бы не плохо тут побывать… Что-то насчет алиби.

В, разглядвая оторванную собачью голову, ему по пояс: Забавно, я всегда считал, что терьеры выведены для охоты на лис…

МЛ: Лисы, волки, кабаны – ему без разницы. Да, мой пупсик? Только лягушек он боится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Степан Вартанов читать все книги автора по порядку

Степан Вартанов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Времена и формы (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Времена и формы (сборник), автор: Степан Вартанов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x