Айгуль Иксанова - Сказки и рассказы
- Название:Сказки и рассказы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-0622-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айгуль Иксанова - Сказки и рассказы краткое содержание
В сборник вошли сказки и рассказы, ранее опубликованные в альманахах, книгах и периодических изданиях.
«Айгуль Иксанова творит, как первопроходец жанра. В ее книгах использованы бродячие сюжеты, каким по тысяче лет. Но при этом в них нет подтекстов, иронии, усложненных ассоциаций и каких-либо изысков литературной моды. Источники вдохновения писательницы можно возвести к творчеству Г. Х. Андерсена, Александра Грина».
Марк Горчаков, Писатель, Член Союза Писателей СССР.
Сказки и рассказы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот вы где… – произнес он.
Мел и Альта, испуганно прижавшись друг к другу, молчали.
– Альта, значит, ты с ним? – Аурис криво улыбнулся. – Не знал, что тебе нравятся необучаемые!
– Я тоже Необучаемая, – резко ответила она.
Воцарилось молчание. Мел и Аурис молча смотрели прямо в глаза друг другу. Наконец, Мел понял, что нервы не выдерживают.
– Ну! – произнес он, – Давай! Мы тут без оружия, а ты вооружен! Делай, за чем пришел! Только ее оставь. Она же самка, лучшая самка. Твоя суженая. Не трогай ее! Пусть она станет твоей парой!
Несколько секунд Аурис разглядывал его.
– Если бы я хотел убить тебя, я давно бы это сделал, ты не находишь? – сказал он вдруг. – Как ты правильно заметил, я вооружен, а ты нет. Хотя, будь ты и вооружен, это бы ничего не изменило.
– Тогда зачем ты пришел? Хочешь получить сведения? Мы ничего не скажем тебе! – быстро сказала Альта.
– Мне не нужны ваши сведения! Все, что вы знали, сложено на западном краю лагуны. И я это уже видел. Никакой другой ценной информации у вас нет.
– Тогда арестуй нас, если ты за этим! Или тебе нужна Альта? Но она – свободная самка, спроси ее сначала, хочет ли она быть с тобой!
– Мелвис, я начинаю думать, что ты, и правда, не очень умен! Разве ты видишь со мной отряд карателей? Как я буду один арестовывать вас? – Аурис рассмеялся.
– Тогда какого черта тебе здесь надо? – зло спросила Альта. – Говори и оставь нас в покое!
– А вот на это, не рассчитывай, красавица! – Аурис удобно расположился в воде и снова посмотрел Мелвису в глаза. Тот постарался не отвести взгляд.
– Я здесь, – продолжил он, наконец, – Потому что я посмотрел ваши доказательства. Потому что я видел то, что вы хотели показать. И я кое-что понял, Мелвис Необучаемый.
– Что же ты понял?
– Что люди лгали нам. Что они нам не братья. Что это все было враньем от первого до последнего слова! А ты был прав! Черт возьми, Мел, я чуть было не убил тебя тогда, в бассейне, а ты был прав! Ты говорил правду, а я ошибался! Я верил людям, а они предали меня, они подвели всех нас!
Аурис замолчал. Альта и Мелвис продолжали ждать, пока он снова заговорит, но он так больше ничего и не сказал.
– Так зачем ты здесь? – холодно спросил Мел.
– Я пришел, потому что нам надо подумать, что делать дальше, разве нет? Наши братья заперты в бассейне. Люди готовят взрыв. Идет подводная война. Сотни дельфинов погибли. Сегодня мы убили около сотни, Мел. Получается, что убили зря.… Но других еще можно спасти! И ты еще спрашиваешь, зачем я здесь?
– Только не говори, что ты пришел нам помочь? – в голосе Альты послышалась язвительность.
– Нет, – Аурис пропустил ее насмешку мимо ушей, оставшись серьезным. – Я пришел, чтобы присоединиться к Братству Необучаемых. Мелвис, отныне ты – и мой командир. Скажи нам, что делать. И мы сделаем.
Несколько секунд Альта и Мел оторопело смотрели на Ауриса, а потом хором рассмеялись.
– И ты хочешь, чтобы мы поверили тебе, Аурис? Может, мы и необучаемые, но не такие уж дураки! – сквозь смех проговорил Мел.
– А зачем я тогда здесь? Предположи, зачем? Если бы я хотел вас арестовать – я привел бы карателей. Если бы хотел убить – я бы это сделал. Я мог бы попытаться втереться к вам в доверие, чтобы что-то узнать, но что? До взрыва остаются несколько часов, какая к черту информация может быть мне нужна от вас? Или вы, правда, ничего не соображаете?!
Последние слова он прокричал с такой яростью, что Мел вздрогнул. Они с Альтой переглянулись. Неужели, Аурис поверил им? Значит, если даже он поверил, то и остальные братья тоже.… Если бы они только успели увидеть! Но уже слишком поздно!
– Почему не пришли остальные братья? Почему здесь только ты.
– Они не видели доказательства.
– Почему ты не показал им?
Аурис безнадежно покачал головой.
– Бесполезно! Они там сражаются. Светлые с черными, черные со светлыми. Их невозможно остановить, скоро, боюсь, от племени ничего не останется, они перебьют друг друга. Поэтому, я решил присоединиться к тебе, ты лучше знаешь, что делать!
Аурис медленно приблизился и вытянул хвост. Мелвис коснулся его хвоста своим.
– Значит, теперь нас трое! – тихо сказал он. – Добро пожаловать в братство, Аурис.
Альта тоже дотронулась до него хвостом, и впервые Аурис не почувствовал при этом радостного волнения. Сейчас их личные отношения не имели значения.
– Среди нас был предатель, – сказала вдруг Альта. – Среди десятерых, которым мы верили! Кто мог это сделать?
– Я знаю кто, – ответил Мел, чувствуя, как сжимается сердце. – Это Доннис. Это он.
– Не может быть!
– Я знаю. Он мой лучший друг, никто бы на него не подумал! Но когда мы искали Улисса, он вдруг уплыл куда-то. Я долго не мог его найти. Потом Дон вернулся, но не смог объяснить, куда уплывал. Я уверен, он предупредил Улисса и карателей. Это был он!
Аурис с сомнением покачал головой.
– Я видел Дельфу с Улиссом, – сказал он, – Дона я не видел. Дельфа стала самкой Улисса, после смерти Ториса, ты не знал?
– Так быстро! – и Мел, и Альта были изумлены.
– Так бывает на войне. Меняются симпатии, меняются приоритеты, – усмехнулся Аурис. – Но, послушайте, какая сейчас разница, кто предатель! Была ли это Дельфа, или Дон, или кто-то еще, разве это важно? Мы разберемся после, если переживем следующий день. А сейчас важно лишь одно – понять, что делать дальше!
– Я согласна с Аурисом, – подала голос Альта.
– Хорошо, – Мел кивнул. – И что же нам делать?
– Мне важно кто предатель, мне важно, был ли это Дон, – подумал он про себя.
– Вообще-то, мы ждали ответа от тебя, ты же лидер, – заметил Аурис.
– Я был плохим лидером. Моя миссия провалилась. И если честно, – Мел развел плавники в стороны, – У меня нет ни одной идеи! Вообще ни одной!
– У меня была идея. – сказала Альта. – Я предлагала уплыть по течению. Если другие дельфины погибнут – останемся только мы. И мы сможем продолжить наш род, в других морях, чтобы он не угас окончательно! Я могу быть вашей общей самкой, если хотите. У нас будут дети. Появится новое племя.
– Звучит сомнительно, – Аурис поморщился. – Прости, я не привык делить ни с кем своих самок, даже таких красивых. Я слишком хорош для этого! Но есть идея получше.
– И какая же? – Мел с надеждой взглянул на него. Ему тоже не нравилась идея с отплытием.
– Я знаю то, чего не знают другие дельфины, – начал Аурис. – А именно – где находится хранилище и как туда попасть.
– Ты имеешь в виду хранилище мин и ракет с затопленных кораблей?
– Именно.
– Но к чему нам это?
– Ну, какой же ты непонятливый! – воскликнул Аурис. – Мы можем его взорвать! И тогда – мы устроим взрыв куда больше того, что планировали люди! Огонь побежит по трубам, мы подорвем не только людей другого континента, но и наших людей! И все их станции! Мы навсегда освободимся от их господства! Сначала – мы выпустим дельфинов, дадим им шанс уплыть по течению, а после – устроим взрыв! Что скажите?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: