Владимир Романовский - Средневековый детектив
- Название:Средневековый детектив
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-1743-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Романовский - Средневековый детектив краткое содержание
Дело убийства Рагнвальда в Новгороде и его расследование – один из поворотных моментов в русской истории. В событиях, связанных с ним, участвовали все основные силы Европы. Историки как правило уделяют больше внимания «делу четырехсот лучших мужей», событию, безусловно связанному и с Рагнвальдом, и с действиями Ярослава, но сведения, содержащиеся в «Списке Тауберта», ставят причину и следствие на свои места.
Средневековый детектив - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да какое же счастье, кормилица, с греками жить?
– Да, – согласилась Певунья. – С новгородцами счастья-то поболе будет. Особливо зимой, как ставни-двери позапираем, щели мхом да смолой законопатим, печь затопим, и будем у печи в пряжу да тряпки замотавшись сидеть, зубами стучать – вот и счастье.
Тиун снова промолчал. Певунья была – похожа на прежнюю, а все-таки что-то в ней было новое, непонятное, может быть опасное. И смотреть по-другому стала, насмешливо. Ну, авось ничего, пообвыкнется.
***
Дир подогнал лодку к берегу и велел Ротко вылезти в воду и вытащить судно на сухую землю до половины.
– Я не смогу. Я не такой сильный, как ты, – возразил Ротко. – Ты вон какой бык. А у меня телосложение артистическое.
Диру надоели выходки зодчего, отдаленно напоминающие выходки Гостемила. Одно дело Гостемил, представитель древнего вельможного рода, а другое – холоп, который, видите ли, не холоп, а военачальник смолильщиков.
– А я вот твое артистическое сложение сейчас в узел завяжу, – сказал он.
– Ты мне не грози, – возмутился Ротко.
– Не кричите вы так, – благоразумно вмешалась Минерва писклявым голосом.
– А чего он грозится? – пожаловался Ротко. – Я не холоп его!
– Ага, – сказал Дир многозначительно.
– И вообще непонятно, куда мы все время спешим и от кого прячемся, – заявил Ротко. – Ну его! Я вот сойду сейчас и пойду себе в город. Найду жилье, заработок, и буду ждать князя.
– Вот и прекрасно, – согласился Дир. – И иди себе.
– Ротко, я тогда с тобой пойду, – сказала вдруг Минерва.
– Нет, это лишнее.
– Нет, я пойду.
– Не ходи.
– Вот и идите оба, – насупился Дир. – Идите, идите. Очень мне нужно за вами присматривать!
– Я не беру тебя с собой, ты что! – сказал Ротко Минерве.
– Ну Ротко, ну миленький, ну возьми меня. Я тебе стирать буду, готовить буду. Ну, хочешь, я тебе хвелаш сделаю задаром, прямо сейчас?
Дир стянул сапоги, соскочил в воду и вытащил лодку на берег таким могучим рывком, что Ротко и Минерва где сидели в лодке, там и упали.
– Пошли вон оба, – сказал он.
– А чего это ты вдруг со мной хочешь идти? – спросил Ротко, поднимаясь и игнорируя Дира.
– Хочу.
– Почему?
– С тобой весело. С ним тоже интересно, – она кивнула в сторону Дира, – и вообще, и с Хелье тоже. Вы другие совсем. Не такие, чтобы старые и толстые, которые тайком от жен злобных хвелашиться идут. Те скучные и противные. А дома грязно, и родичи собачатся все время. А Зорец меня бьет все время.
– Какой Зорец? Кто такой?
– Сводник мой. А с вами не так. Вы другие какие-то. Веселые. И шумные, но шумите вы тоже весело.
– Сейчас заплачу от умиления, – сказал Дир. – Ротко, ты либо иди, либо оставайся.
– Я пойду.
– И я с тобой, – сказала Минерва.
– Нет, – ответил Ротко. – Впрочем, знаешь что? Хочешь ко мне в помощницы? И в ученицы?
– Хочу.
– А знаешь, что это такое?
– Нет.
– Я тебя буду зодчеству учить, а ты мне будешь помогать.
– Хочу.
– Она хочет, – сказал Дир.
– Ты тоже хороший, – уверила она Дира. – Но Ротко лучше.
– Вот и идите оба.
– Дир…
– Идите оба! – рявкнул Дир. – Дармоеды.
– Не кричи так, – сказал Ротко. – Если что, понадоблюсь я тебе, например, так дай знать в Краенной Церкви, я там бываю.
– Я так и знал, что ты греческому богу поклоняешься, – презрительно бросил Дир. – Иди, иди.
Минерва выбралась из лодки и подбежала на тощих ногах к Ротко. Ротко еще раз оглянулся на Дира, пожал плечами, и они ушли.
Оставшись один, Дир походил туда-сюда возле лодки, подобрал какой-то лист, порассматривал его, бросил, расстелил на земле сленгкаппу, сел на нее и стал дуться на весь мир. Он, видите ли, тоже хороший, но холоп лучше. Вот пусть холоп тебя и моет теперь, дура сопливая.
Через полчаса к берегу, шествуя степенно, но очень быстро, подошел Годрик в сопровождении двух женщин. Обе женщины понравились Диру. Обе в теле, одна простоватая, другая, возможно, знатного роду.
– Годрик, садись, бери весла, – сказал Дир. – Вечер добрый, женщины распрекрасные.
– Сие есть тот самый кошелька моего придержатель, о коем рассказывал я вам намедни, – представил хозяина Годрик, забираясь в лодку. – Как видите, он именно такой и есть.
– Что это он вам про меня рассказывал? – подозрительно спросил Дир, помогая сперва Белянке, а затем и служанке ее, забраться в лодку.
– Говорил, что ты добрый очень, – сказала Белянка.
– Но глупый, – добавила служанка.
Белянка дала ей подзатыльник.
– Не говорил он такого, – сказала она. – Он говорил, что ты не всегда полагаешься на разум, но больше на … на … Годрик, на что?
– На чувство долга, – подсказал Годрик.
– Вот, правильно.
Дир мрачно посмотрел на Годрика.
– Чем больше долгов, тем заметнее чувства, – пояснил Годрик с серьезным видом.
Дир вытолкал лодку в воду и залез в нее, сев между женщинами и Годриком.
– Ну, чего ждешь? – спросил он у Годрика. – Не наступи мне там на сапоги. Бери весла, поехали.
– Да, – сказал Годрик рассеянно. – А только я сидел в полуподвале как в темнице два дня…
– Как раз тебе случай размяться.
– … хочется подышать воздухом вольным, поозираться, мыслей благостных набраться. Тем более что гребец я, конечно же, неплохой, но ты ведь гораздо сильнее и ловчее. Если ты будешь грести, мы мигом приедем. А если я, то не вдруг. Да и не ел я ничего толком долгое время.
Холопы-то распустились как, подумал Дир, толкая Годрика в грудь. Годрик вывалился за борт. Женщины с испугом посмотрели на Дира.
Вынырнув, Годрик схватился за борт, подтянулся, перевалился, и сел, отплевываясь.
– Все понял? – строго спросил Дир.
– Все.
– Едем.
Годрик взялся за весла.
Вышли на середину реки, поймали течение, повернули на север.
– А почему Аскольд был мокрый, когда за нами пришел? – спросила Белянка, чтобы что-нибудь спросить.
– Аскольд? Какой Аскольд?
Годрик позади Дира закашлялся и два раза ударил серединой весла в край стьйор-борда.
– Ах, да, Аскольд, – вспомнил Дир. – Это он действовал по плану. За нами следили, так мы перебрались на лодке на другой берег, чтобы следящие тоже туда перебрались. А Хелье … то есть Аскольд … поплыл обратно.
– Вплавь? Через Волхов?
– Да, и к тому же половину пути под водой. Мешок кожаный с какими-то свитками скрутил туго, к сверду приладил, и поплыл. Он подолгу может не дышать, он такой, – гордясь другом, объяснил Дир.
– А теперь за нами следят?
– А это мы узнаем. Как увидим лодку, или драккар, так значит следят.
– А ты, Дир, родом откуда будешь?
– Из Ростова я, – ответил Дир с достоинством. – Самый упорный город, заметь, во всех землях славянских. Самый своенравный, и самый славянский. Ни варангов, ни печенегов. А сейчас я в Киеве живу, потому на службе у князя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: