Жанна Абуева - Дагестанская сага. Книга II
- Название:Дагестанская сага. Книга II
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Эпоха»637878c4-7706-11e4-93e4-002590591dd6
- Год:2014
- Город:Махачкала
- ISBN:978-5-98390-143-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жанна Абуева - Дагестанская сага. Книга II краткое содержание
Действие второй книги «Дагестанская сага» происходит в 60–80-е годы XX века и охватывает период от так называемой «хрущёвской оттепели» и до эпохи «застоя», царившего в стране в годы правления Брежнева. Читатель вновь встретится с главными героями книги и вместе с ними переживёт описываемые здесь события.
Дагестанская сага. Книга II - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зрелище было таким непривычно ярким и сердечным, что не хотелось уходить, а когда время всё же пришло, Малика приблизилась к одному из музыкантов и вручила ему захваченный с собой из Махачкалы сувенирный буклет со стихами Расула Гамзатова «Журавли» и нотами музыки Яна Френкеля. Старик поблагодарил Малику и пообещал непременно включить песню в репертуар их группы.
Шокирующими были югославские магазины с их невероятным для советского глаза ассортиментом товаров. Яркие, нарядные упаковки словно призывали: «Купите нас!». И дагестанские туристы, смущённо пересчитывая свою скромную обменную валюту, приценивались, теряясь от такого изобилия и подбадривая себя бывшей в ходу шуткой: «А зато наши танки в порядке!»
Несмотря, впрочем, на открывшиеся взору прелести свободной западной жизни, все скучали по дому и считали дни, когда отправятся обратно.
В последний вечер администрация отеля устроила прощальный ужин. За столами ресторанного зала собрались выезжающие завтра туристы, среди которых, кроме дагестанской, были группы из Молдавии, Украины, Узбекистана и Сибири.
После ужина между столами началось своеобразное соревнование кто кого перепоёт, и каждая группа выводила хором любимую «Катюшу», «Смуглянку», «Подмосковные вечера». Одна песня сменяла другую, соревнование достигло своего апогея, когда встал руководитель дагестанской группы Фёдор Иванович Потапов и неожиданно затянул: «Широка страна моя родная!..», и тогда все гости дружно подхватили, почувствовав какой-то небывалый порыв единения. У многих на глазах выступили слёзы, ибо, несмотря на серые, рутинные будни и скудные прилавки советских магазинов, они всё же любили свою страну, гордились ею, и это чувство переполняло их души вместе с чувством радости от того, что совсем скоро они увидят Родину.
На следующий день они покидали наполненную солнцем и улыбками Югославию. Когда часа через три их встретила в киевском аэропорту хмурая и откровенно хамовитая чиновница, Юсуп, не скрывая сарказма, воскликнул:
– Ну вот, теперь мы ясно чувствуем, что мы дома!
Глава 26
Как-то вечером пришла тётушка Салихат и пригласила на свадьбу своей дочки Эльмиры.
– Передай, пожалуйста, всем в Буйнакске, что я буду ждать! – сказала она Малике. – И Айша пусть обязательно приедет!
– Тётя Салихат, я не уверена, что она сможет, – ответила Малика. – Мама практически не выходит из дома, тем более на свадьбы. Но все остальные, конечно, приедут!
Известие о том, что Эльмира выходит замуж, Марьяшу поразило. Они были ровесницами, однако замужество как таковое представлялось девушке довольно абстрактным и отдалённым, если вообще реальным, и лично себя в роли невесты, а тем более жены она ещё не видела. Если честно, она вообще не думала о будущем, живя лишь днём сегодняшним, в котором ей было весело и интересно. Она думала об университетских буднях, о своих подружках, о кинофильмах и музыке, которая заполняла её жизнь, снова и снова врываясь в неё песнями Муслима Магомаева, Аллы Пугачёвой, Джанни Моранди, Челентано, Джо Дассена и Далиды.
– Смотри, ты тоже обязательно приходи! – прихлёбывая горячий чай, обратилась к Марьяше тётя Салихат.
– Ой, я не люблю свадьбы… – быстро сказала девушка, но тётушка тут же её перебила с обиженным видом:
– Люблю-не люблю не бывает! Надо ходить к родственникам, этим ты своё уважение показываешь! Тем более что вы с Эльмирой хорошо общались тогда в Кумухе, ты же помнишь?
– Да, – сказала Марьяша.
– Так что никаких отказов я не принимаю! Если не придёшь, я сильно на тебя обижусь! – заявила тётушка и, отодвинув чашку, стала прощаться:
– Пойду-ка я, а то ещё других родственников надо обойти!
Глава 27
– Малика, послушай! Мой сын… он страдает! – Торопливый голос Марата звучал приглушенно, точно хозяин его опасался, что кто-то может его услышать.
Малика молча слушала, сжимая в руке телефонную трубку.
– Ты не должна… идти на поводу у своей… обиды! Ты слышишь меня?
– Слышу, – ответила Малика.
– Да, я был неправ, и ты имеешь все основания злиться на меня, но при чём здесь наши дети? Они-то почему должны страдать?!
Малика вдруг почувствовала неимоверную усталость, как если бы её заставили целый день работать в одиночестве в поле.
– А теперь ты послушай, – проговорила она медленно. – Никакой злобы по отношению к тебе у меня нет! Но и доверия тоже нет, ни к тебе и ни к твоему сыну. Можешь обижаться на меня, но это так! Жаль, что приходится тебе это объяснять. Ты прав, что дети ни в чём не виноваты, но я знаю одно: страдать из-за твоего сына моя дочь не будет никогда. Я просто не допущу этого!
На том конце провода слышно было тяжёлое дыхание, а потом Марат произнёс:
– Ты просто эгоистка. Бессердечная, злопамятная эгоистка, и я…
– Никогда больше не звони сюда! – сказала Малика и положила трубку.
Глава 28
Свадьбу дочери тётя Салихат играла в своём небольшом одноэтажном домике. За расставленными во дворе столами сидели родственники, соседи и сослуживцы, под звуки зурны и барабана с гармошкой танцующие пары отплясывали дагестанскую лезгинку и давно всем полюбившийся азербайджанский танец «Чал-чал», а есаулы с серьёзными лицами традиционно расхаживали меж столами, размахивая прутьями и надзирая за теми гостями, кто уклонялся от танцев или без должного внимания слушал речи тамады.
Внутри, в небольших комнатах, сосредоточилась главным образом молодёжь, танцуя под магнитофонные записи.
Марьяша почти никого здесь не знала, и, когда перед нею вдруг вырос юноша высокого роста, худощавый и улыбчивый, с тёмными вьющимися волосами, она немного растерялась и не сразу поняла, что он приглашает её на танец.
– Отказов не принимаю, – сообщил ей юноша, и, прежде чем она успела что-то ответить, он уже вёл её за руку на середину комнаты, где под звуки медленной музыки сообщил, что его зовут Султан, что он инженер и приходится жениху двоюродным братом.
– Очень приятно! – сказала Марьяша.
– А тебя как зовут? Подожди, попробую сам догадаться! Та-а-к… М-М-М-арь-я-ша! Правильно?
– Правильно! – засмеялась девушка, почувствовав себя рядом с юношей просто и непринуждённо.
– Продолжим наше следствие! – сказал Султан. – Думаю, не ошибусь, если скажу, что в каком-нибудь колене мы с тобой наверняка окажемся родственниками, как это обычно бывает со всеми кумухцами!
– Может быть, не знаю, – ответила Марьяша. – Я не очень-то разбираюсь в родственных связях.
– Не волнуйся, зато я хорошо разбираюсь! – весело сказал парень. – Меня даже приглашают на всякие там родственные выяснения, когда хотят что-то лучше узнать о себе!
– Правда? – удивилась девушка. – Никогда бы не подумала!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: