Давид Ланди - Биоген

Тут можно читать онлайн Давид Ланди - Биоген - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное, издательство ЛитагентРИПОЛ15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Давид Ланди - Биоген краткое содержание

Биоген - описание и краткое содержание, автор Давид Ланди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Жизнь похожа на палку колбасы – сначала с тебя снимают шкуру, а затем откусывают и жуют, откусывают и жуют. Сначала ты – маленький мальчик, веришь в Деда Мороза, всемогущую маму и счастье для всех. А потом выкуриваешь первую сигарету и попадаешь к детскому психиатру, которому самому нужен психиатр…

Даже если вы никогда не были восьмилетним мальчиком в СССР, этот роман – про вас. Территория детства у всех одна, билет во взросление возврату не подлежит…

Биоген - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Биоген - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Давид Ланди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

433

Речь идет о Джоне Форбсе Нэше (1928–2015) – американском математике, работающем в области теории игр и дифференциальной геометрии. В 1949 году он написал диссертацию о теории игр, за которую сорок пять лет спустя получил Нобелевскую премию. Однако прочитать традиционную Нобелевскую лекцию в Стокгольмском университете он не мог. В тридцать у Нэша появились первые симптомы шизофрении, и он был принудительно помещен в частную психиатрическую клинику. Адвокату математика удалось добиться его освобождения. Нэш уехал из США и пытался получить статус политического беженца, однако властям США в конце концов удалось добиться возвращения ученого – он был арестован французской полицией и депортирован на родину. Где, впрочем, его жизнь сложилась вполне успешно.

434

Посыл к знаменитому закону Ома, сформулированному в 1826 году. Научное сообщество выводы Ома о связи между напряжением, сопротивлением и током для проводников проигнорировало. Потом (в середине 1830-х) к этим же результатам пришел Клод Пулье, и только тогда закон Ома был признан.

435

Имеется в виду персонификация фамилии Георга Ома в физический закон, до этого существовавший только в сознании Вселенной, подобно тому, как ребенок, существующий в чреве матери, материализуется и признается обществом только после своего рождения. Персонификация – представление природных явлений, предметов или отвлеченных понятий в образе человека, признание за перечисленным человеческих свойств.

436

Деперсонифицировать – уничтожать личностную принадлежность, обезличивать. Лишать человеческих свойств, качеств, овеществлять.

437

Посыл к двадцать четвертой букве арабского алфавита, которая произносится как русская буква «М». Меняет форму написания в зависимости от места расположения в тексте.

438

Посыл к индуистской и ведической традиции, где «М» – сакральный звук, изначальная мантра, символ божественной троицы Брахмы, Вишну и Шивы, квинтэссенция Слова. От вибрации Вселенной, произносящей этот звук, произошла жизнь.

439

Посыл к ритуальному напитку сома , рецепт которого точно не известен.

440

Имеются в виду грибы, сочетающие в себе некоторые признаки как растений, так и животных.

441

Посыл к первой букве «М» в слове «мама».

442

Посыл к звуку «М». Сонорные согласные – звуки, производимые без участия турбулентного потока воздуха в голосовом тракте.

443

Посыл к физическим способностям сакрального звука «ОМ». Упругие волны (звуковые волны) – волны, распространяющиеся в жидких, твердых и газообразных средах за счет действия упругих сил.

444

Фонема (звук) – минимальная смыслоразличительная единица языка. Фонема не имеет самостоятельного лексического или грамматического значения, но служит для различения и отождествления значимых единиц языка.

445

Посыл к сакральному звуку, производимому священным животным – коровой – в начале каждого слова. Так, например, американские коровы, читая свежую прессу, вместо «Нью-Йорк таймс» произносят «Муу-Йорк таймс». Корова почитается как священное животное в индуизме, джайнизме, зороастризме. Ранее почиталась в Древнем Египте, Древней Греции и Древнем Риме.

446

Посыл к сравнению философии стоиков с фруктовым садом: логика соответствует ограде, которая его защищает, физика является растущим деревом, а этика – плодами.

447

Голуббилось – контаминация слов «голубь» и «биться».

448

Посыл к родоначальникам нынешних англичан и их языка – германским племенам англов, саксов и ютов.

449

Отрывок из стихотворения Владимира Маяковского.

450

Эфебофилия – половое влечение взрослых людей к лицам подросткового и юношеского возраста.

451

Дислексия – вид нарушения обучения неврологической природы. Характеризуется неспособностью быстро и правильно распознавать слова, осуществлять декодирование, осваивать навыки правописания.

452

Четверостишья из произведения Льюиса Кэрролла «Алиса в Зазерклье».

453

У Цзэтянь (У Хоу) (624–705) – наложница китайского императора Тай-цзуна. Первая и единственная женщина, единолично правившая Китаем на протяжении сорока лет.

454

Так как фелляция является символом мужского превосходства, императрица У Цзэтянь (чтобы возвысить женщину и унизить мужчину) заставляла всех чиновников и сановных особ выказывать особое уважение к Ее Императорскому Величеству посредством куннилингуса, то есть оральными ласками.

455

Микориза (грибокорень) – симбиотическая ассоциация мицелия гриба с корнями высших растений.

456

Посыл к гороскопу автора.

457

Дуализм – это двойственность. Здесь имеется в виду убеждение, что существуют два соперничающих друг с другом бога. Например, один злой – другой добрый; один покровительствует порядку, а другой – хаосу.

458

Посыл к повести Джона Пристли «31 июня», где влюбленные живут в разных мирах и все время пытаются воссоединиться. Но на их пути стоит злой волшебник, а главному герою приходится вступить в битву с Красным рыцарем и Драконом, чтобы получить руку возлюбленной.

459

Строка из романа Евгения Замятина «Мы».

460

Генерал Д. М. Карбышев, захваченный в плен в 1941 году, после зверских пыток был облит водой на морозе; погиб в лагере смерти Маутхаузен.

461

Сульфозин – взвесь возгоночной серы в персиковом, оливковом, прованском и других маслах. Использовался в психиатрии СССР в карательных целях. При внутримышечном введении вызывает пирогенную реакцию (повышение температуры тела), обездвиженность, сильную боль и некроз мышц в месте укола.

462

Азраил – ангел смерти в исламе и иудаизме; помогает людям перейти в иной мир.

463

Строки из «Божественной комедии» Данте Алигьери.

464

Осанна (краткая молитва) – Спаси, мы молим!

465

Посыл к утраченной фреске Леонардо да Винчи «Битва при Ангиари», которая начала разрушаться уже в процессе работы и частично выполнялась восковыми красками. Есть предположение, что Вазари, восхищенный работой Леонардо, спрятал ее под своей фреской.

466

Восклицание Иисуса на кресте: «Боже Мой, Боже Мой! Для чего Ты Меня оставил?»

467

Аминазин – первый в мире синтезированный нейролептик (1950 г.).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Давид Ланди читать все книги автора по порядку

Давид Ланди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Биоген отзывы


Отзывы читателей о книге Биоген, автор: Давид Ланди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x