Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

Тут можно читать онлайн Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Русское современное. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник)

Владимир Шали - Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) краткое содержание

Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) - описание и краткое содержание, автор Владимир Шали, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В книгу включены в основном стихи, написанные в период 1970–1990 годов.

Последнее произведение «Крест Гермеса Трисмегиста, или 33 Молитвы о Равновесия» – это квинтэссенция мыслей и образов единого цикла «Неразличённый Египет», которому автор посвятил последнее двадцатилетие своей литературной деятельности.

Владимир Шали

Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Шали
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И я знаю не только то, чего не знает моё Отражение в Зеркале Неразличённой Воды. Я знаю не только то, чего не знают мои Двойники в Образах Людей. Я знаю не только то, чего не знает никто из Живых в Небе, в Море и на Земле. Я знаю не только то, чего не знают Вода, Ветер, Огонь, Цвет и Звук. Я знаю это только потому, что не умею ничего из того, что умеют они. Я не умею ничего из того, что умеет моё Отражение в Зеркале Неразличённой Воды. Я не умею ничего из того, что умеет мой Двойник на другой Стороне Разделённого Мира. Я не умею ничего из того, что умеет любой Человек – пусть он мой Брат, Враг или Друг. Я не умею ничего из того, что умеет любая живая Тварь, будь то Зверь, Птица или Рыба. Я не умею ничего из того, что умеют Огонь, Вода, Ветер, Цвет и Звук. Я знаю всё и не умею ничего – ибо я невозможен. Я не могу совершить самого простого Поступка. Я не могу повторить Действия и Движения, которые доступны каждому. Я не могу повторить ни одного Шага самого ничтожного Человека на Свете. Я не могу изобразить ни одного верного Звука и Знака из Пространства Предсказуемой Бесконечности, которые могут изображать даже слепые и глухие. Я не могу угадать ни одного самого очевидного Желания возлюбленной мной Белой Египтянки – на тяжком для меня Пути Познания недоступных для меня Обычаев и Ритуалов. Я не могу повторить ничего из того, что делается другими. Но я могу заменить в Прошлом, Настоящем и Будущем всех и даже тех, кого нет, не было и не будет никогда, ибо совершенное Знание требует Отсутствия любого Неразличённого Отражения не только в Человеческих Глазах, но даже в Зеркале всего Неизвестного Мира – Совершенное Знание отражено только в Невозможном».

< Текст прерывается. Далее сказано… > И тогда Правитель позвал Слуг, и Слуги были его Слова, и он сказал Словами своим Словам: «Волны не идут к моему Берегу, они уходят от меня прочь – Море направляет свои Волны к противоположным Берегам. Я же стою на таком Берегу, который не противостоит ничему и никому. Весь Мир отстраняется от меня, словно Море, у которого нет Прибоя. Поэтому, прежде чем научиться плыть в безразличных Волнах, надо научиться плыть в самом себе. Но отстранённый от всех не может быть безразличным ко всему – напротив, близко связанный с Миром наиболее всех отстранён от Мира, независим от Мира и безразличен к Миру. Возможно, Люди, словно Волны Моря, и занимаются Рождением себе подобных. Возможно, Стремление Волн и Людей отделять, не стремясь к Разделению, – очевидно. Возможно, только одни из Людей рождают себе подобных, а другие рождают словно Неразличённую Ткань из Пространства Невозможного и создают Материю и Дух для новой Бесконечности. Но тот Правитель, который одновременно рождает себе подобных и создаёт Неизвестную Ткань для Невидимых Волн, нарушает Предназначенное Разделение и оказывается в вечных Муках, ибо он родился не для Рождения себе подобных, а для Рождения новой Ткани в Неразличённой Вселенной. Возможно, подобно Движению Волн, тому, кто не способен создать новую Материю и Новый Дух, следует рождать себе подобных и сразу же умирать, подобно всё тем же Волнам. Возможно, это наиболее верный Способ Завершения Жизни – без лишних Сомнений и Мучений – для того, кто глубоко отстранён от Предсказуемого Мира и одновременно далеко не безразличен к его Неизбежному Движению».

< Текст прерывается. Далее сказано… > И тогда Правитель позвал Слуг, и Слуги были его Слова, и он сказал Словами своим Словам: «Нет меня, и сам я – лишь Мечта о самом себе. Нет Свободы, и она лишь Мечта о самой себе, ибо нет Равновесия между мной и Свободой нигде, ни в чём и никогда, и напрасно раньше думал я: „Безобразно лишь то Время и то Место, в которых живу и задыхаюсь без Свободы говорить о Свободе“. Но оказалось, что и в другом Времени, и в другом Месте нет меня, и сам я – лишь Мечта о самом себе, ибо на Свете всё поразному одинаково и одновременно, словно Вода и Отсутствие Названия Воды.

И если есть в Мире Свобода, то и она существует только для того, чтобы убивать мнимое Равновесие. Поэтому нет меня, и сам я – лишь Мечта о самом себе. „Но где Время и Место, в которых воплощусь?“ – спрашиваю я себя, и мне мудро отвечает Время: „А ты Правда думаешь, что на Свете есть другие Места?“».

Тридцатая Молитва о Равновесии

< Текст прерывается. Далее сказано… > Я никто – я только Переписчик Неизвестных Надписей с Невидимых Стен. Я никогда не путешествовал. Я всегда стоял на одном Месте, словно Дерево, поэтому я научился видеть весь Разделённый Мир – но тот, кто видел Лицо моих Желаний, тот не видел Лицо моего Бога – ибо мой Бог Невозможен.

< Текст прерывается. Далее сказано… > Я не подводил глухого к шипящей Змее. Я не подводил влюблённых к Пустоте. Я не подводил доверчивых к Обману. Я не подводил Убийцу к Жертве. Я не подводил Насильника к Белой Египтянке. Но я виновен во всём, ибо я повенчал Предсказуемое с Бесконечным и не объяснил Невозможного.

< Текст прерывается. Далее сказано… > Я никогда не путешествовал по Морю. Я никогда не летал по Воздуху. Я стою на одном и том же Месте, словно Дерево. Но я могу взять любое у любого – и оно не станет моим, ибо я живу в Пространстве Невозможного. Я научился отстраняться от всех и отражаться в самом себе, ибо отражённый в себе во много раз сильней и независимей отражённого во Множестве других. Могущественней меня лишь Бог Невозможного, ибо он не отражен ни в ком и никогда – он не замечен даже в Движении о самом себе.

< Текст прерывается. Далее следуют Слова Правителя… > Посторонние Звуки превратились в острые Гвозди, которые дальние и близкие Египтяне постоянно забивают в Пространство моего ничтожного Разума – в небольшую Область моей, и без того жалкой, Независимости.

Теперь мне не убежать от Звуков – Звук слева, Звук справа, Стук, Звон, Нелепый Смысл. Я ведь не просил других Удовольствий, других Развлечений, кроме Тишины. Теперь Звуки со всех Сторон Разделённого Сада слетелись и мстят. Мстят мне за то, что я слишком хорошо знаю их Лживость. Они мстят мне за то, что я разгадал Невозможные Слова, обращённые к Невозможному Слуху. Они мстят мне за то, что я сказал «Невозможен Разделённый Мир». Невозможны и Боги Разделённого Мира, ибо никто из них не знает Названия Воды – ничто не изменит эту Жестокую Последовательность. Ничто не спасёт это Разделённое Яблоко – со страшной Змеёй в его ЧёрноКрасной Сердцевине. Вот и посланы мне Звуки – словно Змеи, – чтобы задушить мою Независимость. Постоянно Слева и Справа собираются эти Звуки в одни и те же Слова и говорят Словами своим Словам: «Мы Возможны и Невозможны.

Наши Боги Возможны и Невозможны. Мы верим и не верим, исполняем и не исполняем. Мы Куклы из Крови и Плоти. Мы Куклы из Шёлка и Шерсти. Мы Куклы из Веры и Безверия. Мы Куклы из Ненависти и Любви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Шали читать все книги автора по порядку

Владимир Шали - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Вечные деревья исчезающего сада-2 (сборник), автор: Владимир Шали. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x