Игорь Корнилов - Империя Русь
- Название:Империя Русь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Э»
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-94063-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Корнилов - Империя Русь краткое содержание
Империя Русь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Государственный совет Иерусалимского королевства не отличался от киевского. Тут тоже постоянными членами Совета были главный казначей, командующий войсками, начальник разведслужбы. В расширенном варианте для принятия особо важных решений на Совете присутствовали графы-вассалы, главный архитектор и главный лекарь королевства. Но сегодня Совет собирался в малом составе, и обсудить нужно было только один вопрос. Король неторопливо шел по коридорам дворца. На плечи Корнелия был наброшен легкий шелковый плащ алого цвета, прикрывавший прочнейшую кольчугу, выкованную специально для него в Дамаске. Голову украшал блестящий шлем-корона, на перевязи – верный меч Перуна. Сзади тихо ступали четверо гвардейцев-русичей. Охрана, конечно, ему была не нужна. Во-первых, во дворце ему ничто не угрожало, а во‑вторых, он и сам мог бы легко справиться с тремя-четырьмя нападающими. Но так было положено по этикету!
За прошедшие восемь лет он так и не смог прижиться во дворце, хотя и пытался сделать его максимально уютным. Стены и потолки были побелены и расписаны фресками, коридоры и залы – украшены скульптурами и китайскими вазами со свежими цветами. В зале для заседаний Государственного совета поставили круглый стол и одинаковые кресла для членов Совета на манер Круглого стола короля Артура. Но все равно чувства дома у Корнелия не было. А еще его угнетал степной пейзаж и отсутствие леса, реки… Правда, по его приказу из Леванта привезли сотню саженцев кедра и посадили рощицу, но настоящего леса ждать долгие годы.
Члены Государственного совета встали, приветствуя государя. Король, поздоровавшись с присутствующими кивком, прошел к своему месту, сел, за ним опустились в кресла члены Совета.
– Господа, я собрал вас, чтобы ознакомить с письмом, доставленным мне вчера гонцом из Багдада. Халиф Ахмат ан-Насир приглашает на переговоры. А это означает, что с нами стали считаться. Это означает, что мы шли правильным путем. И это означает мир в Западной Азии.
Король помолчал, давая возможность присутствующим осмыслить услышанное. Потом продолжил, обращаясь к сидящему слева от него рыцарю-тамплиеру:
– Твое мнение, мессир Анри? Что доносят твои люди в Багдаде?
– В окружении халифа, экселенц, – начал доклад начальник разведки Анри де Пуатье, – большинство придворных и советников за мир с нами, но есть несколько достаточно влиятельных шейхов, категорически настроенных на газават.
– С ними проводится какая-то работа?
– Пробовали, не поддаются. Они весьма богатые люди, и взятками их не возьмешь. И на уговоры не идут. Остается… Ждем команды.
– Считай команду полученной. К моему визиту в Багдад там не должно остаться наших противников, – резко скомандовал король и повернулся к остальным: – Граф Зигфрид фон Нойбурн, на тебе подготовка похода и отправь гонца в Дамаск с приглашением султану Саладину. – Сенешаль кивнул.
– Тебе, мессир Эжен дю Плесси, поручаю подготовить подарки халифу и выдать деньги на подготовку похода воеводе Воиславу.
Сенешаль и командир гвардейцев поклонились.
– Выступаем через месяц. О ходе подготовки докладывать мне лично. Все свободны.
Из Иерусалима решили выступить за две недели до окончания праздника Рамадан, чтобы прибыть в Багдад к концу мусульманского Великого поста. В составе посольства были король Корнелий, султан Саладин, рыцарь Анри де Пуатье, воевода Воислав и начальник охраны султана Ахмат. В качестве охраны планировалось взять по сотне своих гвардейцев. И, конечно, обоз с необходимыми вещами, водой, продуктами и подарками халифу, его многочисленным женам и придворным. Пройти предстояло более сотни фарсахов по безводной степи.
Рано утром из ворот Святого Стефана по дороге на Дамаск вышел караван посольства. Город только просыпался, по улицам сновали лишь женщины и мальчишки с кувшинами воды. Сразу за городскими воротами начинался торговый городок с его многочисленными складами, гостиницами, конюшнями. В свое время Корнелий лично контролировал планировку и постройку этого городка для заезжих купцов. Самым примечательным в городке были мощеные площади и улочки, а еще бани, посещение которых было обязательным для всех приезжающих во избежание инфекций. Купцы и погонщики поначалу со страхом подчинялись нововведению, но со временем привыкли и даже научились получать удовольствие!
Королевский фургон, мягко покачиваясь на рессорах, катился по прекрасной широкой дороге. Несмотря на раннее утро, движение было довольно оживленным. Унылость пейзажа кое-как скрашивали придорожные поселки с резвящимися детьми. До переправы через реку Иордан в городке Тивериада ехать два дня, и чтобы не свихнуться от скуки, король набрал с собой стопку книг, напечатанных в типографии Иерусалима. Иногда, для разнообразия, он покидал фургон и пересаживался на коня, но езда сквозь пылевые облака никакого удовольствия не доставляла. Но вот уже Тивериада, небольшой отдых в местной бане, отмытой и очищенной специально для высокопоставленных гостей, понтонная переправа и еще два дня пути до Дамаска, где их уже с нетерпением дожидался султан Салах ад-Дин.
Венценосцы встретились по-дружески. Традиционные вопросы о делах и здоровье не казались риторическими, особенно после того, как весной 1193 года султан чуть не умер от лихорадки. Тогда спас его посланный Корнелием волхв Велес, личный лекарь и советник короля. С тех пор они стали друзьями. Вот и сейчас радостный и веселый, хоть и измученный длительным постом, шестидесятилетний султан буквально потащил друга во дворец. Зная, что во время Рамадана еду можно принимать только после захода солнца, Корнелий отказался от обеда и уединился с хозяином в библиотеке. Там они тщательно обсудили сценарий будущей встречи с халифом, а потом предались воспоминаниям. Уже вечером, после скромного ужина, друзья пошли погулять по Дамаску. На экскурсии настоял Корнелий, давно мечтавший посмотреть на один из древнейших и красивейших городов Азии. Расцвеченный огнями город действительно производил впечатление даже ночью. Все здесь дышало глубокой, четырехтысячелетней стариной, река Барада спокойно несла свои воды, овевая прохладой раскаленные за день дома и мечети, дворцы и медресе, площади и небольшие скверы…
К переправе на берегу Евфрата караван вышел, как и планировалось, в первый день Ид аль-Фитр, праздника разговения после Великого поста. Остановились лагерем, послав гонца к халифу. Уже через день переправившихся поочередно через Евфрат и Тигр путешественников Багдад встретил музыкой, праздничными шествиями и цветами. Исламский мир праздновал.
Посольство медленно продвигалось по запруженным улицам к дворцу халифа, расположенному на левом берегу реки Тигр. Согласно этикету посольство остановилось на Регистане перед парадным входом. Через небольшой промежуток времени к посольству вышел главный евнух и пригласил гостей во дворец. Путь в тронный зал пролегал через анфиладу роскошно украшенных залов, с великолепной росписью стен и потолков и цветными витражами в стрельчатых окнах. Перед высокими двустворчатыми дверями в тронный зал опять остановка. Из-за дверей послышалось объявление церемониймейстера: «…султан Египетский и Сирийский Салах аль-Малик ан-Насир ад-Дунийа ва-д-Дин Абу ал-Музаффар Юсуф ибн Айюб… и… король Иерусалимский, герцог Эдессы, великий герцог Антиохии и Триполи Корнелий Лакмат аль-Сабах…» Двери распахнулись, султан и король вошли в огромный зал, заполненный пестро одетыми придворными и иноземными послами. Перед ними, на высоко поднятом над полом троне, восседал халиф Абу-ль-Аббас Ахмат ан-Насир ли-Диниллах, правитель огромной империи, раскинувшейся от Ливии в Северной Африке до реки Инд. Султан пал ниц перед своим сюзереном, король лишь склонился в поклоне. Халиф жестом поприветствовал друзей и так же жестом подозвал поближе. После обязательных приветствий настал черед вручения подарков. Среди прочих халифа очень заинтересовали – и он с трудом скрывал восхищение – вязанки шкур соболей, песцов и белых медведей, подаренных Корнелием. Но еще большее восхищение хозяина вызвал томик Корана на латинском языке, напечатанный в иерусалимской типографии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: