Игорь Корнилов - Империя Русь
- Название:Империя Русь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Э»
- Год:2017
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-94063-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игорь Корнилов - Империя Русь краткое содержание
Империя Русь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Встань, старик, – хотел ласково сказать Корнелий, но сам удивился своему хриплому и низкому голосу. – Запомни этот день! Это первый день возрождения Храма, первый день начала новой эры в истории Земли!
Вернувшись в лагерь, Корнелий связался с Киевом. Главный архитектор города Виктор Тор и Главный кибернетик страны Ким Янг в течение доброго часа получали инструктаж, а к середине следующего дня небо над древними руинами раскололось от рева моторов грузовых геликоптеров. Из геликоптеров выгружали строительную технику и материалы, и они уносились назад, за новой партией людей и грузов. Через трое суток беспрерывной работы окрестности Иерусалима узнать было невозможно – на высушенном солончаке выросли взлетно-посадочная полоса, здание аэропорта, огромные складские боксы и два десятка сборных домиков для строителей. И главное сооружение – опреснитель морской воды, которому особенно были рады местные жители, слегка очумевшие от непривычной суеты.
Виктор Тор прибыл на четвертый день на геликоптере в сопровождении группы архитекторов. Первым делом он отправился с докладом к Корнелию. Собственно говоря, доклад ограничился демонстрацией нового проекта восстановления Храма и Старого города. Основой проекта послужили выкопанные в архивах старинные описания и миниатюры, а сам проект сотворили в кратчайшие сроки добры молодцы во главе с Кимом. Корнелий одобрил проект, но предложил согласовать его еще и с местными, ведь их придется переселять на время строительства. «Добро», естественно, было получено, жителей числом в тысячу триста восемьдесят пять душ переселили в уютные, специально для них возведенные домики со всеми удобствами, чему те были несказанно рады. А чтобы эти переселенцы не путались без дела под ногами рабочих, им тоже нашли занятие по способностям. Стройка века началась. Поставка оборудования и материалов осуществлялась бесперебойно, работы велись круглосуточно, и Корнелий решил не мешать профессионалам и отправился в дорогу.
Глава 3
Председатель Корнелий окончательно ощутил себя королем Иерусалимским Корнелием Лакмат аль-Сабах! Прошлое взяло свое. А раз так, то и путь его лежал в Багдад, столицу халифата. Целью Корнелия были переговоры с халифом о будущем устройстве земного сообщества, мысли о котором начали все чаще посещать Корнелия в последние дни. Он, грешным делом, винил в этом меч Перуна, так неожиданно вернувшийся к нему. Только теперь, по прошествии более чем двадцати лет, он начал понимать свою миссию.
Как и первое, это путешествие не отличалось разнообразием или приключениями. Тот же унылый пустынный пейзаж, такое же отсутствие населенных пунктов. Только вблизи Евфрата пейзаж несколько оживили оазисы и обработанные поля. Прежде чем переправиться через Евфрат, помощники Корнелия связались с канцелярией халифа и договорились о встрече. Багдад встретил делегацию Руси торжественно и пышно еще на восточном берегу Тигра. Сам город практически не пострадал, цунами сюда не дошло, а основные разрушения были вызваны землетрясениями. Но за годы, прошедшие после Катастрофы, города и инфраструктура халифата были восстановлены. Единственное, что не подлежало быстрому восстановлению, – это плодородие земли. Поэтому страна, по численности населения лишь немного уступающая Руси, испытывала определенные трудности с пищевыми продуктами. Зато в халифате очень быстро восстановили добычу нефти и нефтеперерабатывающую промышленность. А это как раз представляло интерес для экономики Руси. В общем, поговорить было о чем.
Новый Багдад, перестроенный после разрушений, поражал широкими магистралями и обилием зелени. Старый город, очень бережно восстановленный, напоминал иллюстрацию к старинным арабским сказкам. Корнелий незаметно для спутников пытался найти знакомые места в Старом городе. Наконец, кавалькада прибыла к Регистану, резиденции халифа Абу аль-Аббаса. Сердце Корнелия дрогнуло. Перед мысленным взором пронеслись картины прошлого: откровенная беседа с халифом, знакомство с Марьям… Задумавшись, он чуть было не прозевал приветствие халифа! Как водится на Востоке, переговоры были назначены на следующий день, а пока гостям предложили на выбор либо отдых, либо экскурсию по дворцу. Корнелий, естественно, отправился на экскурсию. Он даже не особенно удивился тому, что дворец оставался без изменений более тысячи лет. И снова ему вспомнилась принцесса Марьям, его Машенька, с которой он прожил самые счастливые годы своей долгой-предолгой жизни. А вот действительно серьезным отличием современного дворца были портреты правителей Халифата, начиная с Али І. Корнелий с интересом скользнул взглядом по галерее портретов, и вдруг его как молния поразила: с одного из портретов на него смотрел его сын Велемир, ставший халифом в 1237 году после смерти деда, халифа Абу-Али ан-Насир аль-Аббаса.
Переговоры с халифом об экономическом сотрудничестве не потребовали много сил и времени. Уж очень большой была обоюдная заинтересованность высоких договаривающихся сторон. Больше времени потребовалось Корнелию на то, чтобы уговорить халифа обдумать идею создания международной организации, которая в идеале должна была бы координировать действия всех стран при решении общепланетарных задач. Халиф в свойственной восточным правителям манере постоянно уходил от прямых ответов, но Корнелий нет-нет и ловил на себе пристальный изучающий взгляд собеседника. Наконец во время очередного перерыва в переговорах халиф предложил Корнелию прогуляться по дворцу. Но прогулка не состоялась – халиф прямиком направился в портретную галерею и (ожидаемо!) остановился у изображения Велима ас-Сармата аль-Аббаса. Ломать комедию, изображая непонимание, Корнелий не стал:
– Да, светлейший, это мой предок, – просто признался он. – И если ты потомок того самого аль-Аббаса, то мы с тобой хоть и дальние, но кровные родичи.
Лицо халифа расплылось в улыбке:
– Так что же ты молчал, брат? Конечно, халиф Велим – один из моих славных предков, а его отца, эмира Лакмат аль-Сабаха, мы до сих пор почитаем как великого воина и государственного деятеля! Кстати, мне доложили, что ты взялся восстанавливать Храм Всех Богов. Сознаюсь, я виню себя за то, что не догадался сделать это сам. Но теперь я обязательно подключусь к этому богоугодному делу. А теперь пойдем подпишем наши соглашения. Наше родство – крепче всех печатей.
Как ни пытался Корнелий поскорей вырваться из братских объятий новоявленного родственника, пришлось ему участвовать в народных гуляниях по полной программе целую неделю.
Глава 4
И снова дорога. Теперь уже еще дальше на восток, к другим, но не менее знакомым, до боли знакомым местам – Мавераннахр. Нужно отдать справедливость халифу, дороги в его государстве были отменными. Вездеходы русичей мягко катились по ровному покрытию, глотая версту за верстой. Даже по горным дорогам Персидского нагорья машины ехали, почти не сбавляя скорости.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: