Ирмата Арьяр - Лорды гор. Любовь и корона
- Название:Лорды гор. Любовь и корона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ирмата Арьяр - Лорды гор. Любовь и корона краткое содержание
Лорды гор. Любовь и корона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Шаунские амулеты можно исключить? – последовал вопрос, заданный самым невинным тоном.
– Угомонись, проныра. Даже то, что ты был учеником моего погибшего брата, не спасёт тебя и всех ваших людей от обвинений в шпионаже, если отцу донесут о нашем разговоре. Но если у невесты императора ещё есть такой эфемерный козырь, как обещанный её будущему сыну огненный дар, то у вас и того нет.
Фрейлины, семенившие за госпожой на расстоянии трёх шагов, дружно ойкнули.
– Понял, – смирил любопытство телохранитель гардарунтской принцессы.
«Так вот почему Игинир так терпелив и так много позволяет горцу, – подумала Летта. – Яррен – ученик его брата. Похоже, для кронпринца этот погибший брат был другом. Вон с какой теплотой он о нём говорит. Надо расспросить Яррена подробнее, это знание может мне пригодиться».
Летту и её фрейлин поселили в двух смежных комнатах. Двое телохранителей отказались покинуть «женский этаж», заняли пост на лестнице перед входом и не собирались отдыхать.
– Мы можем обходиться без сна несколько суток. Не беспокойтесь за нас, ваше высочество, – поклонился второй горец, такой скромный, что Летта с трудом вспомнила его имя – Кандар. А его внешность выскальзывала из памяти, стоило отвернуться от юноши.
– Как хотите, но здесь нет нужды в неусыпном бдении, это ещё не дворец, – проворчал Игинир.
– Именно поэтому, в нарушение протокола, сюда примчались и Даэр, и Эмерит? – почти беззвучно спросил Яррен, так, чтобы фрейлины не услышали.
– Ты слишком подозрителен.
Яррен пожал плечами и проскользнул вперёд принцессы, бросив ошеломлённой такой наглостью девушке:
– Я проверю покои, ваше высочество. Стойте здесь, войдёте только после моего разрешения.
Игинир только головой покачал и, понизив голос, прошептал:
– Как вы думаете, принцесса, стоит рассматривать такое поведение как оскорбительное для принимающей стороны? Он не доверяет нам вашу безопасность!
Летта на миг растерялась, но быстро взяла себя в руки:
– Думаю, тот, кто ищет повод, найдёт оскорбление даже в невинных словах и действиях, ваше высочество. Мой телохранитель лишь исполняет свои обязанности. Раз моего отца нет в живых, с лорда Яррена спросят Белые горы.
– Хороший ответ, – кивнул кронпринц.
Ждать пришлось недолго. Яррен широко распахнул дверь и жестом мажордома, с поклоном, дозволил войти принцессе и её свите, а перед Игиниром, только вознамерившимся переступить порог, встал скалой:
– Нельзя, кронпринц. Согласно протоколу, сейчас здесь наша территория.
– Ты со своим протоколом…
– Не моим, а международным, одобренным носителями пяти магий. Тебе ли его не знать, наследник Севера? – И, понизив голос, добавил: – Я не позволю поставить под угрозу репутацию леди.
Принц не сдержал недовольства, коротко попрощался и, пообещав прислать принцессе всё необходимое, устремился наверх так быстро, словно ему жгло пятки.
Глава 5. Невероятное условие
Яррен тут же развернулся и, не спрашивая разрешения, переступил порог и закрыл за собой дверь, оставив молчаливого Кандара снаружи охранять вход.
– Нам надо поговорить безотлагательно, ваше высочество, – заявил телохранитель.
– Я слишком устала. – Летта, едва дождавшись, когда фрейлины снимут с неё шубы, рухнула в кресло. На то, чтобы осмотреть помещения, уже не было сил. – Благодарю вас за меховой плащ, фьерр Ирдари, возьмите его.
– Я буду счастлив, если вы оставите его себе, миледи. Плащ заговорён от воды и ветра, он никогда не промокнет и не пропустит холод. Здесь таких не делают.
– Я не могу принять такой подарок от вас.
– Вы можете принять от ваших телохранителей всё, что послужит защите вашей жизни и здоровья, этикет вы этим не нарушите.
– Хорошо. – Летта, устав спорить, дала знак ближайшей фрейлине, чтобы та убрала дар. – О чём вы ещё хотели сказать? Только излагайте быстрее, я хочу отдохнуть с дороги.
– Понимаю. – Младший лорд склонил голову, но упрямо поджал губы, показывая, что отступать не намерен. – Но у нас не было времени для выработки стратегии, принцесса, и, вероятно, уже не будет возможности для столь важного разговора. В этом доме нет прослушивающих магических амулетов, которыми будет нашпигован императорский дворец до самой крыши. Их не успели поставить, и нам нужно этим воспользоваться. А чтобы вам хватило сил, выпейте бодрящий настой. – Яррен снял с пояса и протянул ближайшей фрейлине Виолетты флягу. – Чистый бокал есть в спальне принцессы.
Он и туда осмелился заглянуть! Впрочем, это его обязанность. Странно, что её это смущает. Надо разобраться почему. Неужели ей начинает нравиться этот невыносимо дерзкий полуинсей? Только этого не хватало! Нет. Просто в его дерзости читалось не самомнение, а действительная забота. Горец, не обученный куртуазности королевского двора, иначе не умел, только напролом.
– Какая ещё стратегия? Я и слова такого не знаю! – возмутилась Летта.
– Не беда. Мы успели поговорить с вашим отцом, и король Роберт передал для вас чёткие инструкции. Ознакомьтесь, только читайте быстро, иначе магические чернила исчезнут прежде, чем вы успеете его дочитать до конца. Это небольшая предосторожность против дознавателей императора. – Яррен вытащил из-за пазухи свиток и протянул девушке.
Но она не торопилась его взять, а щёки вспыхнули смущённым румянцем.
– Почему отец ничего не сказал мне? Он мог бы и устно всё пояснить.
– Он очень торопился, ему пришлось бы потратить кучу времени на объяснения, а времени у него не было. Да и у нас его мало. Читайте же, ваше высочество.
– Я… – Летта смотрела на свиток с опаской, как на изготовившуюся к броску кобру. – Я не умею.
– Что? – От потрясения изменчивые глаза полукровки приобрели чистейший оттенок изумруда. – Как такое может быть?!
Принцесса закусила губу и отвела взгляд, настолько ей стало неуютно под полным возмущения взглядом горца. Никогда прежде она не испытывала ни малейшего стыда по этому поводу. Чтение портит прекрасный фиалковый цвет глаз, от книжной пыли кожа становится бледной и желтоватой, как старый пергамент. И – что самое ужасное – от чтения появляются морщины!
Ни одна знатная женщина Гардарунта не признается в умении читать даже под пытками. У леди есть для этого специальные слуги. Почему же ей стало стыдно?
– Но я знаю, как выглядит подпись короля Роберта, – пробормотала Виолетта. Она знала не только подпись отца, но и азбуку худо-бедно, и даже разбирала слоги, но говорить об этом всегда стеснялась.
– Ну уж нет! – резко сказал телохранитель. – Раскрывать свиток с последней волей короля только ради того, чтобы полюбоваться на его подпись – это безумие. Что же делать? Даже я не знаю всего, что тут написано, я лишь создал чернила, а писал его величество своей рукой. Смысл известен мне только в общих чертах, но я не могу произнести вслух ни слова. Но как он мог? – Яррен забегал по небольшой комнате, как потерявшая цыплят наседка. – Зачем тогда он накатал это послание, для кого, если не для вас? Он что, не знал, что вы неграмотны? Или… забыл?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: