Алексей Кондратенко - Катрина: Земля падших
- Название:Катрина: Земля падших
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005619488
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Кондратенко - Катрина: Земля падших краткое содержание
Катрина: Земля падших - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это поджог, не иначе! Круг поисков сужается.
– Согласен. Надо поворачивать. Поскакали туда, Петру!
Первый всадник довольно ухмыльнулся, обнажая широкие неровные клыки и заорал лошади:
– Să mergem! 16 16 Пошли! (рум.)
Венчеслав и Петру пустили лошадей в галоп по склону. Они были в пяти минутах езды от Уортона, когда увидели вдали, как двое наездников на лошадях спешно покидают деревню, направляясь на запад.
– Одна из них – светловолосая девчонка, – выкинув мускулистую руку вперед, гаркнул Петру и залился хохотом.
– Поедем наперерез.
– Не угонимся, мы давно в дороге, наши лошади устали. Есть план получше! У них на пути будет озеро. Им придется объезжать. А мы поскачем напрямик.
– Но долгую погоню мы и сами не потянем. Чертово солнце скоро взойдет! – презрительно сплюнув на восток, напомнил Венчеслав.
– Нам не придется жариться днем, если за нас это сделают другие. У меня есть идея. Понарушаем насколько правил лордоков ради высшей цели?
Залившись кровожадным гоготом, Венчеслав одобрительно взревел и увел лошадь вбок. Вместе с Петру они теперь сменили направление и поскакали маршрутом на опережение. То, что они задумали, сулило новые проблемы для Катрины и Джульетт.
Глава 6. Среди мертвецов
Приближался рассвет.
Самостоятельно править лошадью оказалось не так страшно, как думала Джульетт. Катрина давала советы, помогала и страховала ее. За два часа пути девушка разобралась и даже привыкла к верховой езде. Украденные в Уортоне лошади показали себя не слишком быстроходными, но вполне послушными, ведь сельские жители объезжали их не один год. Правда, аллюры этих лошадей не отличались изяществом и довольно сильно раскачивали наездниц.
Джульетт выросла в плотно застроенном восточном Лондоне, привыкнув лишь к кирпичным стенам и смогу заводов. Она никогда раньше не ездила верхом, не видела бескрайнего горизонта, каким ей довелось любоваться все последние дни. Дни, полные кошмаров и потрясений. И несмотря ни на что, глаза Джульетт продолжали видеть красоту и верить, что где-то в этом мире ещё хватает добра. Где-то там, за горизонтом.
Предрассветная даль серебрилась вокруг просторами озер, стекала сизыми тенями безлесных горных склонов в долины и отражала ясное утреннее небо. Горы в Камберленде представляли собой фьельды – пологие массивы с зелеными лугами и плоскими каменистыми хребтами. Перечерченные множеством вековых троп и небольших перевалов.
Озерным краем эта живописная местность называлась не просто так. На территории более двухсот тридцати тысяч гектар располагались группы крупнейших озер Англии. А меж ними, среди вершин, таились горные озерца поменьше. Любуясь видом, Джульетт понимала, что это край первозданной чистоты, где всякий путник – лишь пылинка на просторе вечности. Край свободы и одиночества.
А глядя на тающий вдали горизонт, Джульетт представляла там синюю полосу моря, желая скорее добраться до порта Уайтхейвена. Скорее встретиться с сэром Марлоу, в котором она чувствовала добрую силу и опору. И надеялась, что там их дожидаются благородные джентльмены, мистер Уоллес и мистер Галлагер. Лишь в этих мыслях Джульетт находила прибежище от ужасов минувшей ночи. От сидящих в голове криков Биккелов и запаха их крови. От чувства вины и беспомощности.
Она уже не обращала внимания на пронизывающий холод, на сырую после дождя одежду, боль растертых ног и усталость. Джульетт принимала все эти тяготы смиренно, как малую кару за смерти людей, погибших из-за неё. Желая лишь поскорее добраться до порта и вновь увидеть друзей.
– Мисс Вэллкат, а почему мы не дождались мистера Уоллеса и Галлагера? – спросила Джульетт, не подозревая, что затрагивает опасную тему.
Ехавшая чуть позади Катрина оглядывала окрестности, высматривая признаки погони из-под низко надетого капюшона. Непростой вопрос заставил её хорошенько подумать, чтобы дать ответ, который не пошатнет доверие Джульетт.
– Это было нелегкое решение, – ответила Катрина уклончиво. – Так лучше для нас. Уоллес и Галлагер остались позади, чтобы доблестно принять на себя ярость наших преследователей.
Услышав неискренний ответ, Джульетт оглянулась и внимательно посмотрела на наёмницу через свои длинные золотистые локоны, растрепавшиеся от ветра. Недоверчиво и чуть обиженно. Укоризненный вид девушки показался наёмнице забавным.
– Не переживай, Джульетт, – с величественной невозмутимостью утешила Катрина. – Уверена, мы встретим их в Уайтхейвене.
– Мне кажется, вы неслучайно оставили мистера Уоллеса и мистера Галлагера позади, хотя с ними нам было бы надежнее. Вы многое недоговариваете. Я же вижу.
– Не только я.
– О чём вы?
– О твоих видениях, из-за которых всё началось. Ты скрываешь от меня нечто очень важное.
На мгновение вид у Джульетт стал растерянный, даже испуганный. Уверенная прямота Катрины поколебали негодование пророчицы. Джульетт испуганно замолчала и поспешила отвернуться, чтобы наёмница не видела, как в лицо ей ударяет румянец от волнения. А наёмница понимала, что сейчас, после убийства Биккелов, бессмысленно пытаться вытянуть из Джульетт подробности о личности война в вороных доспехах, которому суждено уничтожить лордоков. И потому оставила эту тему до поры.
Потрескивая камнями под копытами, лошади бежали вольной рысью. Ритм был выбран наёмницей не случайно. Катрина не хотела загнать неподготовленных лошадей длительным галопом, которым они проскакали уже пару миль, но и не могла позволить им идти медленным шагом.
Близился момент, когда смертоносный диск солнца взойдет на востоке.
Мелкая дрожь и слабость уже начинали овладевать телом Катрины. Она была в плаще Триумвирата, частично защищавшем лордока от солнечных лучей. Защитная одежда позволит Катрине даже в свете солнца добраться до убежища, где она сможет переждать световой день. Но плащ не убережет от недомогания, которое всякий кровонаследник Лордока испытывал днем.
Меж тем, первый луч окрасил склоны дальних гор красно-розовым блеском. Спустя несколько минут солнце поднялось над гребнем грозовых туч, уходивших на восток. Тень над окрестными землями рассеялась. И в спину Катрине ударил горячий солнечный свет.
Кожаные перчатки наёмницы тут же плотнее сомкнули поводья, издав треск. Катрина негромко простонала, ощущая, как лучи обдают ее волнами смертоносного жара. Как воздух наполняется обжигающим светом.
Утренние краски становились всё ярче. Сливаясь и ослепляя. Черные ресницы наёмницы инстинктивно плотнее опустились на глаза. Катрина пришпорила лошадь и погнала ее вперед. Услышав стон наёмницы, Джульетт с беспокойством зыркнула на Катрину и тоже пришпорила лошадь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: