Алексей Кондратенко - Катрина: Земля падших

Тут можно читать онлайн Алексей Кондратенко - Катрина: Земля падших - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Кондратенко - Катрина: Земля падших краткое содержание

Катрина: Земля падших - описание и краткое содержание, автор Алексей Кондратенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
1910 год. Корабль «Орфей» отправляется в загадочную экспедицию в поисках мифических северных земель. Орден Фонарников хочет узнать там правду о первом бессмертном, Императоре мертвых. Наемница Катрина Вэллкат и пророчица Джульетт скрываются от убийц Триумвирата в Озерном краю. Безжалостный Нобилиор идет по пятам. Но враги прячутся и среди друзей. Все дороги пересекутся в самом сердце тьмы. Там оживут страшные кошмары. И раскроется шокирующая правда о прошлом и будущем. О смерти и бессмертии.

Катрина: Земля падших - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Катрина: Земля падших - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Кондратенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смена дока на совсем уж промышленную зону порта оказалась неожиданной. Сначала Хоуп решил, что в Брэмли-Мур они лишь загрузятся углем. С тех пор прошло уже три дня, а «Орфей» по-прежнему стоял там. Хоуп находил это обстоятельство весьма необычным и пробовал узнать у боцмана, почему. Но боцман сам мало что знал и, чтобы не выдавать этого, в грубой форме осаживал любые расспросы Хоупа. А потом и вовсе завалил работой, чтобы Хоуп, наконец, отстал.

В четверг вечером, закрываясь от сентябрьского ветра, слегка замерзший Том Хоуп заканчивал с покраской фальшборта, когда в вечерней синеве Ливерпуля блеснули фары. Том сразу выглянул над планширем – не обладай этот матрос быстрой реакцией и любопытством, он бы не был Томом Хоупом. К пропахшему илом и техническими маслами доку подъезжал грузовой фургон компании Воксхолл-Моторс 4 4 Британская автомобильная компания, основанная в 1857 году как фирма по производству паровых двигателей для речных судов. и легковой автомобиль. Как разглядел Хоуп, довольно дорогая модель «Пенар и Левассор», напоминающая карету с небольшим капотом вместо упряжки лошадей. Автомобиль представительского класса, на котором разъезжали только важные шишки.

Появление машин увидел из рубки и старпом Лейтон. Он распорядился, чтобы боцман приготовил команду к погрузке. На борту включили судовой прожектор и направили вниз по правому борту, где остановились автомобили. Желтый луч света выхватил слабую морось в воздухе. Водитель грузовика и пассажир вышли из кабины. Двое других крепких мужчин из фургона, которых Том Хоуп принял сначала лишь за грузчиков, открыли крышку кузова и стали помогать водителю с пассажиром выгружать ящики. Длинные, сбитые из досок, с виду тяжелые, но не слишком объемные.

Команда корабля тем временем развернула кран и спустила грузовую лебедку. По бортовому трапу на сушу спустился лорд Арстон. Встречать приехавших на легковом автомобиле.

Из «Панар и Левассор» вышли двое. Джентльмены в дорогих одеждах. Крепким сложением ничем не уступающие грузчикам из фургона. Первый – седовласый с аккуратной бородкой, основательным видом напоминал какого-нибудь лорда из парламента или университетского профессора. Второй – широкоплечий рослый шатен с львиной гривой в безукоризненно сидящем синем тренче, выглядел как офицер в парадной шинели. По одной стороне его лица тянулся шрам, заметный издали. Оба производили впечатление людей влиятельных, но не столь изнеженных богатством, как лорд Арстон.

Чтобы убедиться, что их не окружают посторонние наблюдатели, сэр Марлоу оглядел складские постройки порта, площадку дока Брэмли-Мур и кирпичную гидроаккомуляторную башню. Вокруг разносился далекий шум работ на других судах и неспешный плеск черных вод. Площадь воды в этих доках исчислялась десятками акров 5 5 Приблизительная площадь одного только дока Брэмли-мур составляет 39 000 кв. м., т.е. примерно 9 акров. . Следующий ближайший корабль стоял лишь в пятидесяти ярдах отсюда. Работников порта видно не было. Не считая занятой команды «Орфея», приехавшие джентльмены были здесь одни.

Оглядев доки, Марлоу оценил само судно. Над бортом поднимались три яруса надстроек, считая рубки. Одна паровая труба и две мачты с антеннами, навигационными огнями и гнездом вперед смотрящего. «Орфей» представлял собой судно средней величины.

– Рад видеть вас так скоро, сэр Марлоу! – приветствовал Арстон седовласого джентльмена, спустившись на сушу.

– Лорд Арстон, надеюсь, вы помните мистера Эдгара Ли Лайона, – представил ему своего спутника сэр Марлоу.

Арстон сразу узнал этого человека. Фамилия Лайон идеально подходила ему. 6 6 Знатная англо-нормандская фамилия Lyon , берет свое начало из рода нормандских завоевателей 1080 года, династии Ингельрама де Лиона, и созвучна английскому слову lion (лев). Мистер Лайон неоднократно доказывал свою исключительную надежность и решительность. Бескомпромиссная преданность общему делу создала ему прекрасную репутацию. Он обладал мускулистым лицом и закаленным характером. А шрам лишь подчеркивал эти черты.

– Конечно! Хотя мы давно не виделись.

– Что правда, то правда, – кивнул Эдгар Ли Лайон и с чувством гордости прибавил: – Редко нынче заглядываю в тепленькие кабинеты Совета. Всё в полях пропадаю. На передовой. Кто-то же должен. – Последние слова прозвучали как укоризненная ирония, подчеркивающая превосходство Лайона над засидевшимся в кабинетах Арстоном.

– Ваш вклад в наше дело неоценим, – серьезно заявил Арстон.

Сэр Марлоу вернул разговор в нужное русло:

– Всё готово к нашей экспедиции, лорд Арстон?

– Готово, сэр. Я набрал наших людей для сопровождения. Предусмотрел все формальные вопросы в связи с наймом судна. И организовал доставку необходимых припасов в плавание.

Настороженный прищур Сэра Марлоу скользнул по Арстону:

– У вас не возникло трудностей?

– Никаких, сэр.

Эдгар Ли Лайон вклинился в их диалог с решительным, но приглушенным вопросом:

– За вами не следили, лорд Арстон?

– Это я тоже предусмотрел. Нет, мистер Лайон. Слежки не было. Все приготовления прошли гладко. А у вас?

Марлоу Морганхад утвердительно кивнул:

– У нас тоже без осложнений. Но мы не можем знать, как обстоят дела у наших друзей в Ланкашире. Нужно торопиться!

На этих словах он оглянулся проверить, как идет подъем груза на борт. Тем временем по трапу к ним спускался молодой осанистый старпом Лейтон. Его приближение заставило трех джентльменов сменить тему, чтобы скрыть реальный предмет их обсуждений:

– Это тот самый корабль, о котором вы говорили? – окинув взглядом судно, спросил сэр Марлоу с притворным будничным любопытством.

– О да, верно, сэр, – подтвердил лорд Арстон.

– Он больше, чем я думал, – ответил сэр Марлоу.

– И судно, по всей видимости, содержат в отличном состоянии! – поддержал притворную болтовню Эдгар Ли Лайон.

Старпом Лейтон, услышав оттенок одобрения в их голосах, охотно подтвердил, подходя к ним:

– Сорок два фута в поперечнике, джентльмены. Двадцать девять футов только надводного борта и двести сорок от носа до кормы. 7 7 Почти 9 метров над водой, около 13 метров в ширину и 73 в длину. Конечно, не самый большой сухогруз, но вполне основательный.

В одной руке Лейтон держал журнал с записями на разлинеенных строках, в другой карандаш.

– Сэр Марлоу, мистер Лайон, это старший помощник капитана, мистер Лейтон, – представил его лорд Арстон.

Познакомившись и поприветствовав пассажиров, старпом Лейтон сказал, что должен проверить, соответствует ли количество грузовых единиц плану загрузки согласно документам на фрахтовку. И направился к грузовику, где подчиненные сэра Марлоу уже заканчивали выгрузку ящиков.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Кондратенко читать все книги автора по порядку

Алексей Кондратенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Катрина: Земля падших отзывы


Отзывы читателей о книге Катрина: Земля падших, автор: Алексей Кондратенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x