Аэру Астал - Дочь Кодеи. Асталисия Астал. Том 1
- Название:Дочь Кодеи. Асталисия Астал. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005698582
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аэру Астал - Дочь Кодеи. Асталисия Астал. Том 1 краткое содержание
Дочь Кодеи. Асталисия Астал. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Утро встречаю всё на том же кресле с ребёнком в руках, что так и не проснулась за всё время. Умилившись тому, как мило спит благословенного дитя, осторожно встаю с насиженного места. Странно, но спина не болит и суставы не мучают, как обычно. Все-же с годами даже мы демоны не молодеем. Неужели это магия ребёнка? Удивительно! Уложив ребёнка в манежик, сама отошла в сторону небольшого комода, с её пелёнками.
Найдя самую подходящую, вытаскиваю её и возвращаюсь к девочке, что уже проснулась и смотрит на меня своими внимательными глазами. Они почти разумные. Не знай я, что она только вчера родилась, решила бы, что ей несколько месяцев уже, до того они пронзительны. Это пугает и завораживает, заставляя трепетать от силы, что сокрыта в этих маленьких глазках, смотрящих на мир с таким любопытством.
– Какая же Вы милая, маленькая Госпожа. – шепчу, сама, поражаясь тому, что в груди зародилось забытое доселе чувство заботы о маленькой частичке мироздания. – Как жаль, что я не могу забрать Вас к себе на воспитание в мой тихий домик, мне этого просто не позволят. – девочка продолжает молчать, наблюдая, как я меняю ей пелёнку, пока не закрывает глазки и не засыпает. Мне действительно жаль оставлять её тут одну, отдавая в руки нянек и гувернанток, что не подарят ей нужного внимания и заботы. – Я буду присматривать за вами, Госпожа.
Сняв защитные заклинания, выхожу из детской комнатки, чтобы меня не заметили. Никто не должен знать о моём интересе к малышке. Только сейчас я начинаю жалеть, что заработала себе репутацию очень грозной женщины, не сильно любящей чужих детей. Что поделать моя учительница не любила маленьких показала и была слишком ворчливой.
Весь следующий день я неустанно наблюдаю за посещением малышки слуг. Редко. Они приходят к ней редко, не желая дорого оставаться с опальной девочкой. С тихим вздохом, я захожу к ней, чтобы прокормить и поменять пелёнки, удручённо качая головой. Зря Господин так к ней относятся, она не виновата, что переносилась в маленьком дитя и не может управлять своим телом и силой. Однако я не собираюсь, говорить этому глупцу хоть что-то Ней. Однако каково будет твоё имя? Позволишь ли ты узнать его для себя? Уложив девочку в кроватку, глажку её по голове и ухожу. Надо зайти к Господину.
– Эмреахакимо, я уж подумал, что ты ко мне не зайдёшь. – демон улыбается мягко, почти дружески, лишь не многие смогли бы сейчас услышать сталь в его голосе. Но меня не обмануть такими приёмами.
– Добрый день, Господин. – лёгкий поклон и я смотрю в глаза этому холодному главе Рода, не боясь его гнева, выказывая упрямство и несгибаемость. – Думаю вы не откажете мне в разговоре. – спокойствие пробирает меня до самой души, от чего-то просыпается уверенность, что он согласится с моими доводами, если не полностью, то отчасти.
– Что ты хочешь у меня спросить? – серьёзно интересуется мужчина, стоило мне закрыть за нами дверь, а владельцу апартаментов навесить заглушающие чары. И в сама деле что? Вопросов у меня много, с какого начать не знаю.
– Вы решили, какое имя дадите девочке? – сажусь на предоставленное кресло, замечая, как дёрнулось плечо мужчины от упоминания, маленькой Госпожи. – Вы не выставили её за дверь поместья и не убили ее, более того дали комнату и выделили служанок, а значит и имя ей должны дать Вы. – хмуро смотрю на Валтера, что в раз стал похож на побитого жизнью демона.
– Да, ты права. Тогда её будет звать Кодако (знач. – разочарование отца). – что ж, довольно говорящее имя, решил таким образом исковеркать её жизнь? Не получится. Эта девочка любима и оберегаемая своей Богиней. – Надеюсь она не причинит нам неудобства. – тихо и устало шепчет мужчина, пытаясь прийти в себя после случившегося. – Эмреахакимо, будь добра, не беспокой меня некоторое время. – что ж, я могу его понять, проблемы во дворце, долетающие до нас с большой неохотой, лучше всего объясняют состояние Господина.
– Вы же не будете против, если я возьмусь присматривать за девочкой? – ответом мне стало равнодушный взмах рукой, говорящий, что я могу делась, что угодно, лишь бы не мешалась. Что ж, меня это устраивает. Естественно, полной свободой меня никто не наделил, но теперь я могу беспрепятственно наблюдать за здоровьем малышки и забирать её из комнатки. Главное, чтобы больше ничего не случалось.
Так спокойно дойдя до своего домика, принимаю ванну, мою голову, готовлю себе пару тонизирующих зелий и ложусь спать. всё же усталость от сегодняшней ночи осталась, да и голова чуть побаливает. Если что, к девочке могут прийти и служанки, вреда они не причинят, просто не смогут, так что можно быть спокойной.
окормить, покормят, из кроватки не вылезет и не расшибётся. А спать, она и сама может, тем более она ничего более сделать и не сможет первый месяц. Так зелье сварилось, приятный запах бутерии разнёсся по домику, успокаивая и помогая беззаботно уснуть на чуть жёсткой кровати.
Из сна меня выдёргивает требовательный стук в дверь. Голова так и не прошла, в глазах двоится, и тошнота подкатывает к горлу, но я держусь. Где-то тут лежал мой халат. Да где ж он есть?! Чёртова тряпка находится на спинке стула, где весит всегда. Стон вырывается из горла, всё же это чертовски бесит. Видимо погода будет меняться, вот меня сейчас и штормит, как корабль на волнах в непогоду. Тихо чертыхаясь на весь свет, кое-как собираю волосы на затылке в хвост и подхожу к двери, которую резко открываю и недовольно смотрю на служанку, выглядевшая несколько обеспокоенной.
– Простите, что прерываю ваш отдых, Госпожа Эмреахакимо. – быстро тараторит девушка, посматривая в сторону дома, привлекая моё внимание к зданию поместья. Что-то случилось? – Нам нужна ваша помощь, новорождённая, она весь день спит, и никто не может к ней подойти. – пояснила причину своего беспокойство, и я понимаю, что надо идти, иначе Кодако умрёт, а мне бы этого не хотелось.
– Жди. – приказываю, а сама возвращаюсь в домик и переодеваюсь в привычную для этого дома одежду. Строгое закрытое платье, туфли на небольшом каблучке, волосы в пучок, и я возвращаюсь к ожидающей меня девушке. – Пошли. – до комнаты малышки мы добираемся быстро, тут уже собралась толпа, что скорее всего нервировала Кодако. Быстро разгоняю неудачных посетителей, и сама уже захожу в детскую. – И что вы тут устроили, молодая Госпожа? – спрашиваю с лёгким недовольством, подходя к колыбели и заглядывая внутрь. За спиной послышался удивлённый вздох, видимо они не могли пройти дальше из-за купола, что появился над кроваткой. Меня принимают как свою? – Нельзя вас ни на минутку оставить, а ведь вы только вчера вечером родились. Нельзя так. – девочка открыла свои глазки и посмотрела на меня с таким любопытством, а потом и с обидой, что самой стало стыдно. Надо было предположить, что она интуитивно будет проверять всех, кто к ней подойдёт. Пока проверку прошла только я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: