Виктория Симакова - Рид. Почти каникулы
- Название:Рид. Почти каникулы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449828286
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Симакова - Рид. Почти каникулы краткое содержание
Рид. Почти каникулы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С другой стороны, то, что друг был сейчас не с нами, давало мне возможность подумать о наших отношениях. Мало кто в школе знал, что мы с Лукой не просто друзья.
«Он – моя первая любовь. Со всеми вытекающими последствиями».
Все было так трогательно, красиво, романтично прошлым летом. Чувства накрыли нас с головой. То ли это жаркое солнце Сицилии на нас так подействовало, то ли гормоны, то ли еще что, но летом даже наши родители стали поговаривать о том, как было бы хорошо семьям Роговых и Лукиани породниться. Но этого не случится. Зимой наш роман стал сходить на нет и вместо романтических отношений у нас развивались дружеские.
«Влюбленность приходит и уходит, чувства зажигаются и гаснут, но дружба – это сокровище, которое, возникнув, никогда не исчезнет».
Потому мы с Лукой превратились из бывших влюбленных в друзей.
«Только вот, если это все замечательно, почему я злюсь и ревную, когда он начинает ухаживать за очередной девушкой?»
Я так сильно задумалась, что Кайсе пришлось несколько раз повторить свой вопрос.
– Мы будем говорить им о пещере? Чайкины ее найдут рано или поздно.
– А может, нет? Если у них вдруг найдутся дела поважнее, – мне в голову пришла идея как раз в духе Луки. – Здесь недалеко есть небольшая колония крабов.
– И? – глаза Кайсы заблестели.
– И почему крабам не переселиться жить поближе? Из листьев и веток можно сплести корзины и помочь с переездом.
Подруга сначала скептически отнеслась к предложению, заявив, что это слишком уж по-детски. Но за неимением других развлекательных мероприятий все же согласилась. Мы тут же отправились искать подходящие природные материалы.
– Вы решили поработать? Это даже удивительно, – хмыкнул Марк, завидев нас идущими с ветками и листьями.
– Ты уже сделал емкости для воды? – не удержалась я от вопроса. Марк нахмурил сросшиеся брови, но промолчал. – Тогда займись своим делом и не мешай нам.
Кайса послала Иванову воздушный поцелуй и устремилась в чащу.
– И почему Брошкина назначила его главным? – спросила подруга, когда мы отошли на достаточное расстояние от лагеря. – Он же немаг, «пустышка».
– Именно поэтому.
– Не поняла, – удивилась Кайса искренне.
– Немаги не используют магию, – начала объяснять я.
– У них ее нет, – фыркнула Кайса и сорвала несколько листьев. – Они же «пустышки».
– Ты можешь не употреблять это слово? Оно не очень приятное.
– В чем дело, Рид? Ты – маг, в отличие от них. Какое тебе дело до всего этого?
– Да, я – маг, – пришел мой черед фыркать. – Но разве правильно обзывать тех, у кого нет магии? Они же не виноваты, что родились без нее. Ребятам и так тяжело, некомфортно. Они живут в мире магии начисто лишенными магических сил. И нет такого средства, чтобы все это изменить. Без магии, понимаешь, навсегда. Так зачем еще больше усложнять им жизнь?
– Ну, не знаю, – задумчиво протянула подруга. – Никогда не задумывалась над этим.
– А ты подумай. Приятно ли тебе было бы, если ты вдруг оказалась бы без магических сил? Так еще все упрекали бы и указывали на это? Типа нашей Терезы.
Кайса задумчиво вертела тонкую веточку и старалась не встречаться со мной взглядом.
– Но все, почти все их так называют, – заметив мое недовольное лицо, исправилась Кайса.
– Это разве хорошо?
– Да уж. Вы, полукровки, такие демократичные.
– Толерантные, – усмехнулась я. – Это все потому, что раньше вы, чистокровки, издевались и унижали нас.
– Это точно. Может, пора вспомнить прошлое? – Кайса улыбнулась своей лукавой улыбкой, и в ее голубых глазах заискрилось солнце. – А ну, пошли на берег. Крабы сами себя не ловят, – почти грозно произнесла она.
– Как скажете, – я отвесила ей шутовской поклон. – Только все равно крабов ловить тебе. И пока ты будешь жариться на солнце, я отдохну в тени.
– Вот всегда ты так, – буркнула подруга. – Стоит мне только помечтать. А может, крабов просто наколдуем?
– Нет. Мы же договорились приберечь магию. Мало ли что.
– Но, Рид…
– Вот потому Марк и занимается продовольствием. Он знает, как выживать без магии. И нам с тобой нужно этому поучиться у него.
– Вот ведь… Какая Брошкина умная. – Кайса скинула мне все собранные ветки и листья. – Ты плетешь корзинки, я – ловлю крабов.
– Да ладно.
– Прохладно. Это тирания, подруга, тирания.
– Не, – я скинула поклажу на землю. – У нас демократия. А потому вместе плетем, вместе и крабов добываем.
Глава 6. Слишком много магии
То, что он видел, наблюдая за двумя студентками магической школы, было интересным. Поступки Роговой и Олбу говорили о характерах девушек более чем красноречиво. Избалованные, но с амбициями. С логикой дружат. Это уже неплохо. При этом девушки не боялись ответственности и проявляли инициативу, но в лидеры не лезли, предпочитая оставаться в тени. Он был уверен, что из таких магов получаются в будущем неплохие руководители. Люди же называют их «серыми кардиналами» за то, что остаются незамеченными большинством, оказывая существенное влияние на окружающих.
Задумка девушек с крабами ему совсем не нравилась. Это могло обернуться большими проблемами для остальных обитателей лагеря. Кто-то из студентов мог пострадать, а лекарств у студентов не так уж и много. Тереза к выбору лекарского саквояжа подошла крайне неразумно. Но с другой стороны, что еще можно было ожидать от подростков? Кайсе уже шестнадцать, а Риджине – вот-вот исполнится столько же. Хотя в чистокровных магических семьях детей рано приучают к самостоятельности, но все же без полноценного магического браслета все они не считаются взрослыми.
«Будь воля родителей, многие отправляли бы детей в школы сразу, как только те ходить научатся».
Семейство Олбу исключением не было. Кайса вела себя довольно самостоятельно. Магией пользовалась умело и уверенно, но вот прилежанием и послушанием не отличалась.
«Так же, как и Риджина».
При мысли о девушке сердце застучало быстрее, а губы готовы были растянуться в улыбке.
«Что же это такое? Стоит мне только подумать о ней, и… Она ничем не отличается от подруги. Тоже растет в чистокровной семье, хотя и полукровка. Первая полукровка в семействе Роговых. Вот ее двоюродный брат Григорий, он – чистокровный маг. А Риджина… Рид – другая».
Он вспомнил, как озорно блестели карие глаза девушки, когда она с Кайсой обсуждала идею с крабами, как рьяно отстаивала свое мнение о немагах. Эта уверенность и решимость импонировали, но…
«Но больше отвлекаться нельзя. Магистр поставил перед нами конкретную задачу. И ждет ее выполнения».
– Ничего себе, – воскликнула Риджина, как только она вместе с Инваром, другом Пшика, пришла с водой обратно в лагерь и увидела большие изменения, произошедшие с момента их отсутствия. Был организован настоящий лагерь, установлен стол для приема пищи, спальные места с укрытием от палящего солнца в виде палаток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: