Дон Дроне - Мир пяти Стихий. Пурская трилогия
- Название:Мир пяти Стихий. Пурская трилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448597862
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дон Дроне - Мир пяти Стихий. Пурская трилогия краткое содержание
Мир пяти Стихий. Пурская трилогия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
2. Путем принудительного ограничения подвижности у детских особей необходимо выработать склонность к «сидячему» образу жизни. Это в дальнейшем позволит свести к минимуму ареал их обитания и достичь максимальной концентрации поголовья на заранее отведенных локальных территориях, именуемых «Град» (от слова ограда – загон для скота).
3. Выработать необходимые условные рефлексы и привычки, позволяющие легко манипулировать стадом. Свести к минимуму способность самостоятельного получения информации, в том числе путем логического рассуждения или при помощи сверхъестественных способностей. Приучить использовать только заранее заученный материал. Выработать такие качества, как дисциплинированность, беспрекословное послушание и исполнительность. Свободомыслие должно наказываться.
Молодые мужские особи следует подвергнуть дополнительной обработке для полного искоренения свободолюбия и выработки рефлекторного подчинения приказам. Для достижения этой цели хорошо подходит обязательная служба в армии. После этого молодые особи готовы к использованию по назначению».
Читая текст манускрипта, Элесандр испытывал крайнюю неприязнь к Вампирской цивилизации и в то же время с содроганием вспоминал про существующее в Среднемире животноводство. Подытоживая то, что удалось узнать из расшифрованной части манускрипта, он пришел к выводу, что примитивное состояние «черных» не было естественным, а является следствием искусственного воздействия на их племена других, более развитых существ, об истинной природе которых они, скорее всего, даже не догадывались.
Шабаш
Ночной клуб «Ледяная глыба» являлся элитарным закрытым вампирским клубом. Как и подобает заведению такого уровня, он был выдолблен в толще громадного ледника. Все здесь – пол, стены, потолок – являлось одним цельным куском льда. Некоторые предметы интерьера были металлическими и покрыты инеем, либо хрустальными. Огромный центральный зал был освещен фосфоресцирующим неоновым светом, всюду царил полумрак. По периметру зала стояли Де-Джины в черных заостренных колпакообразных масках, закрывавших все лицо, с прорезями для глаз, носа и рта. Одетые в меха на голое тело, они энергично ударяли в полусферические ритуальные барабаны короткими фаллосообразными дубинками. Барабанный бой, пульсируя, заполнял все пространство. Выстукивая определенный такт, они воздействовали на сердцебиение танцующих в центре людей. Сердца бились с барабанами в едином ритме. Толпа впадала в транс, дергаясь в конвульсивных движениях жуткого танца.
В одной из верхних лож, наблюдая за происходящим внизу, восседала вампирша Кейра. Танцующая толпа «Бритых» определенно возбуждала ее. Бритые составляли низшую касту вампирского общества. В старину их называли троллями – адепты, еще не допущенные к ритуалу Хладнокровия.
Для любого шерстяного, будь то мужчина или женщина, стрижка, бритье или удаление естественного волосяного покрова с тела было табу. В знак отречения от своего племени тролли брились везде, где только могли, с удовольствием применяя эпиляцию, чтобы максимально походить на лысых вампиров.
Кейра была одета по последней вампирской моде – во все черное с декоративными элементами блестящего металла и хрусталя, напоминающего лед. Черный кожаный комбидресс с длинными бархатными рукавами и капюшоном обтягивал гибкое тело. Верхнюю половину лица скрывала изысканная маска, усыпанная хрустальными кристалликами. Ноги в сетчатых колготках были обуты в длинные кожаные ботфорты. Носок сапог оканчивался массивным шипом, сделанным из того же блестящего металла, что и шпилька. На руках – перчатки с обрезанными пальцами, большими вырезами на ладонях и маленькими шипами на костяшках. Комбидресс был без декольте, но имел несколько других отверстий. Из двух прорезей на груди торчали упругие соски, проколотые сережками, стилизованными под цепи – символ отказа от материнства. Два других выреза – один вокруг пупка, другой ниже, оголяющий безволосый лобок, – образовывали своеобразную восьмерку. Пирсинг в пупке являлся эмблемой, обозначающей текущий ранг вампира в общей иерархии. Нижний, лобковый вырез имел ритуальное назначение. Между ее ягодиц торчал кожаный хвост, заплетенный в упругую косичку, которая опускалась до самого пола. По сути, хвостом являлась видимая часть плетки, мягкая и короткая рукоять которой была вставлена в анальное отверстие. Кроме того, что «хвост» являлся модным аксессуаром, плетка имела и практическое назначение, позволяя в любой момент своевременно покарать не угодившего брита.
На завтра Кейре предстояла важная инспекторская поездка в принадлежавший ей град, от успеха ее миссии многое зависело, в том числе и собственное продвижение по служебной лестнице. Поэтому сегодняшней ночью она пришла сюда, что бы подпитаться энергией и набраться сил.
В ложе вошел «Безымянный» – ничейный слуга из бритых, не закрепленный ни за кем из вампиров. Он принес кусочки льда в чаше и большой хрустальный кубок, наполненный кровавым коктейлем. Безымянный склонился перед Кейрой, встав на колени. Кейра подошла к нему и расставила ноги, позволяя совершить лобзание почтения. Безымянный приложился губами к ее оголенному безволосому лобку. После этого вампирша жестом руки отослала его прочь, слуга поспешно удалился.
Время перевалило за полночь. Бледные губы Кейры теребили коктейльную трубочку, она периодически жадно всасывала ртом кровавый напиток. Внизу, пульсируя в ритмичном танце, пребывая в безумном экстазе, бесновалась толпа возбужденных тел. По залу прокатывались волны похоти и вожделения. Некоторые особи, отойдя на край зала, начинали совокупляться, к ним тут же присоединялись другие. Кейра, сидя у себя в ложе, откинулась в блаженстве, поглощая приторно сладкую энергию беспорядочного группового секса.
Сан Ник
К полудню вампирша прибыла в свой Кейро-Град. Как и положено, у центральных ворот ее встретил местный «Пастырь» со своей свитой. Пастырями назывались кандидаты в вампиры, которые и составляли высшее сословие бритых, выполняя роль смотрящих за стадом пастухов.
Пастырь поспешно кинулся ей на встречу, упав на колени и пытаясь совершить лобзание. Кейра небрежно отпихнула его сапогом.
– Потом будешь рассыпаться в любезностях. Говори, что тут у вас произошло, – злобно прикрикнула она.
– Я не виноват, госпожа. У нас ничего не менялось. Все как обычно, но люди вдруг безо всякой причины стали веселиться и радоваться, поэтому поток негативных эмоций резко упал.
Это объяснение вампирше явно не понравилось, и она нахмурилась.
– Только не перезагрузка, госпожа, умоляю. Только не перезагрузка, – запричитал местный смотрящий, ползая на коленях у ее ног.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: