Дон Дрон - Мир пяти Стихий. Книга 3
- Название:Мир пяти Стихий. Книга 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448594816
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дон Дрон - Мир пяти Стихий. Книга 3 краткое содержание
Мир пяти Стихий. Книга 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дед удивленно посмотрел на чужака, демонстративно замолчал и стал возиться с трубкой.
– О, простите мой плохой пурский. Я хотел сказать, эта смелая и решительная женщина, что возрождает древнее Угорское царство.
– Угорская царица.
– Да-да, эта храбрая рыжеволосая Угорская царица, – громко проговорил незнакомец.
Дед понимающе закивал лысой головой.
– А еще говорят, что она стерва, так как долго без мужа жила и теперь опять с ним в разлуке, – уточнил дед. – Это я тебе точно скажу: если какая баба долго без мужика своего живет, то она становится либо курвой, либо стервой, потому как лупить ее некому.
– Ну, я рад, что мы сошлись во мнениях, – вновь заулыбался пестрый своей глупой, вежливой улыбкой иностранца. – А теперь, милейший, к делу. Это село – Старпни, оно было межгорское или подгорское до объединения?
– Так известно дело, что подгорское. Как речку Волу пересек, так Подгорье и начиналось.
– Так я и думал, – сказал пестрый, грустно осматривая покосившиеся заборы и обшарпанные лачуги, расположенные вдоль проселочной дороги.
– А скажи-ка, уважаемый, нет ли где-нибудь здесь поблизости постоялого двора или хотя бы корчмы?
– Так откуда им тут взяться, если в наши места путники редко забредают. Раньше купцы по пурскому тракту путешествовали, а нынче Угорская царица трофейные боевые ладьи, что после «Братской резни» на переправе остались, приспособила для речного торгового судоходства и купцов с товарами по реке отправляет, а те ей исправно платят не только за транспортировку, но и за охрану от ушкуйников. Известно, что речные пираты к царским ладьям и близко не подплывут.
– Значит, остановиться в окрестностях и нормально переночевать не получится. Понятно.
Клячи безразлично жевали пожухлую траву на обочине.
– Ладно, мне не привыкать, – пробурчал себе поднос чужестранец. – А скажи-ка, дед, нет ли у вас в селе какой-нибудь зажиточной вдовы?
– А ты сам-то кто такой будешь, коль ко мне во внуки набиваешься? – спросил старик, прищурившись, раскуривая трубку.
Пестрый важно поправил свою изрядно поношенную желто-красную шляпу, украшенную длинным фазаньим пером, выпрямил спину, задрав подбородок, и представился:
– Я известный мэтр начертательной магии из далеких земель Асарии, а зовут меня Альфред-Доминик Фибонарий дель Наччо.
– Ишь ты! – усмехнулся дед. – А зачем честному человеку столько имен? Такое множество разве что жулику сподручно.
Пестрый от удивления крякнул.
– Видите ли, сударь, там, откуда я родом, а о тех краях вы скорее всего даже не слышали, подобное сочетание имен говорит о благородном происхождении вашего собеседника, что заслуживает советующего почтения.
Дед молча затянулся и, выпустив изо рта густой клубок сизого дыма, смачно сплюнул.
– Альфред – это имя моего отца. Доминик – девичья фамилия моей матери. Фибонарий – суть, мое личное имя, а дель Наччо означает, что я из благородного эльфийского рода Наччо. Преставившись, я сообщил вам, что я – Фибонарий, сын Альфреда дель Наччо, а моя мать из рода Доминик. В имени сына фамилия матери упоминается, только если ее род не уступает по знатности роду отца. Таким образом, я отпрыск двух благородных арийских семей: Наччо и Доминик. Но друзья называют меня просто – Фибо, – заверил пестренький, закручивая кверху кончики своих усов.
– А я пан Поднебрысь, здешний староста, или просто дед Гаврила, – представился старик.
– Рад с вами познакомиться, дед Гаврила, – по свойски продолжил общение заграничный мэтр. – Только какой же вы староста, коль ваша хата с краю села, да и домик какой-то невзрачный для старосты.
– А с чего ты взял, что это мой дом? Тут мой старый приятель живет, а я его поджидаю.
Дед полез в холщевый мешок, лежавший рядом, и извлек оттуда солидного размера бутыль мутного самогона.
Фибо судорожно сглотнул, прикидывая вероятную возможность тут переночевать и утренние последствия этого шага.
– А ты, сударь – мэтр Фибо, откуда и куда путь держишь, и как в наших краях очутился?
– Я, почтенный дед Гаврила, еду из богатого дворфийского города Ведир, что расположен в центральной части Самоцветных гор, от которого начинается золотой торговый путь. Направляюсь в вольный город Порт-Понт, что раскинулся по обеим берегам в устье реки Танаис и размерами своими превосходит все другие известные мне города, кроме, пожалуй, Долирина – столицы моей родной Асарии. А к вам попал, потому что переправа через реку Олга с недавних пор закрыта и пурский тракт отрезан. Вот и приходится мне блуждать, отыскивая обходные пути на юг по проселочным дорогам.
– А что ж ты с другими купцами по реке не поплыл до Каменного моста, там тракт открыт.
– Так не купец я, и товара у меня нет, а все мое богатство – эта повозка, что мне в ремесле служит, только ее на ладье перевозить разорительно. Дорога дороже выйдет, чем сам фургон стоит. Вот я и не поехал к переправе, чтобы крюк не делать, а стал сразу из Ведира путь на юг держать, и вот маленько заплутал.
– Да ничего не заплутал, так и езжай по грунтовкам вдоль берега Волы, так до Подгорского замка и доберешься, он рядом с устьем расположен, где Вола в Олгу впадает. А там через Зар и Яр до Каменного моста дорога всем известна, и немногим она пурскому тракту уступает.
– Я так и собирался делать. Только вот мне бы где-нибудь поесть да продуктами запастись. Да так, что бы своим ремеслом расплатиться, потому как с деньгами у меня сейчас туго.
– Так какой же ты тогда известный мэтр, раз у тебя денег нет. Пустой кошель говорит о неумелом мастере, пьянице и бездельнике.
– В моем случае он скорее говорит о неумении играть в карты. И то, что дворфы все от рождения шельмы, и в азартные игры с ними нельзя играть ни при каких условиях.
– А-а! – многозначительно протянул староста, обильно выпуская клубы дыма. – А что у тебя за ремесло, чем знаменит?
– Так я и говорю: владею начертательной магией. Могу различные символы и знаки рисовать, что обладают волшебной силой и в хозяйстве пользу приносят.
– О как! Стало быть, и руны можешь в доспех инкрустировать? – оживился старик.
– Сейчас нет, – грустно вздохнул Фибо. – Для этого нужен дорогостоящий инструментарий, а мой остался в Ведире, в залог за карточные долги, и, похоже, теперь уже навсегда для меня утрачен.
– А-а, – разочарованно протянул дед. – Чего тогда могешь?
– Ну, могу, например, начертать тайные знаки, чтоб скотина здоровый приплод регулярно приносила, куры чаще неслись или у коров надои повысились. Могу что и посерьезней сотворить, но только тут к каждому клиенту особый подход нужен, для каждого человека дополнительно к основным символам необходимо индивидуальный набор рун и знаков подобрать, сочетающийся с его Стихией и Зодиакаром.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: