Елена Кузьменкова - Я – ведьма
- Название:Я – ведьма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005354150
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Кузьменкова - Я – ведьма краткое содержание
Я – ведьма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А убить человека ты можешь?
Я замерла, глядя на него. Почувствовав мое напряжение, он вскинул голову и посмотрел мне в глаза.
– Извини. Об этом нельзя спрашивать?
– Ну почему же? – я раздумывала над ответом. – Могу, наверное.
– Ты этого не делала?
– Нет, не было необходимости.
Он кивнул, удовлетворенный таким положением дел, и снова вернулся к своему занятию.
Позже мы сидели на берегу и отдыхали, поедая хлеб с сыром. Настала моя очередь задавать вопросы.
– Сколько тебе было лет, когда ты покинул дом?
– Пятнадцать. – Ник прищурился на солнечные пятна, плясавшие на быстрой воде. – Это довольно поздно. Знаешь, мальчиков в знатных семьях отдают на обучение в другую семью довольно рано. Но я нужен был дома.
– Ты помогал своей семье?
– Да, скорее матери. Мой отец довольно слабохарактерный человек. Он не создан управлять. Всем руководила моя мать.
Ник доел свой хлеб и, откинувшись назад, растянулся на нагретой траве.
– А ты больше похож на мать?
Ник засмеялся:
– Я надеюсь.
Обернувшись вполоборота, я рассматривала его. Он, конечно, не догадывался, но его характер и его лучшие и худшие качества я давно прочла в его душе, как в книге. Ник был решителен, но мог быть вспыльчивым и идти на поводу у чувств. Добрый, но в гневе мог рубить с плеча. Внимательный, но любил, чтобы соблюдались в первую очередь его интересы. Правда, я до сих пор не понимала, чего он хочет от меня. Я не сомневалась, что интересна ему. Не сомневалась, что нравлюсь ему. Но в своем общении со мной он был деликатен и осторожен. Я была слишком неопытна в романтических отношениях, столь длительное общение с лицом противоположного пола было для меня необычно и странно. Хотя я четко осознавала свои личные границы и была рада, что Ник их не нарушает. Пока. Я не видела в этом его сознательного расчета. Он вел себя естественно. И сделала вывод, что он действительно уважает меня. Мне это нравилось. Как все больше нравился и он сам. Сейчас я рассматривала его красивое лицо, и мне все сильнее хотелось прикоснуться к нему, отвести ото лба прядь темных волос. Но я тоже вела себя осторожно. Тревожные сны, мучавшие меня совсем недавно, еще не забылись. Я не была легкомысленна, чтобы забывать такое предупреждение.
Ник, наверное, слегка задремал, потому что вздрогнул, когда я вдруг задала очередной вопрос:
– Как ты относишься к Алисии?
Ник поднялся и сел, обхватив согнутые в коленях ноги руками.
– Даже не знаю, что ответить. – Сказал он с невеселым смешком.
– Моя мать умерла, когда родилась Мери. Я был на службе у короля. Отец остался один. Он неплохой человек, но слишком мягкий. Ему нужна нянька, которая бы каждый день говорила бы ему, что делать. Такая скоро нашлась. Алисия взяла на себя заботу о нем и Мери. За это я ей благодарен. Но она беспокоится прежде всего о себе. Она умудрилась родить моему отцу сына – Роберта. И теперь старается всеми силами стать полной хозяйкой замка.
Ник повернул голову ко мне:
– Знаешь, она как-то забыла, что есть еще я. А отец стар.
– И что же она предпринимает?
– Пытается меня соблазнить.
Ответ Ника поверг меня в шок, этого я не ожидала.
– И что она выиграет от этого?
В принципе ответ мне был очевиден, но я должна была что-то спросить.
– Она рассчитывает выйти за меня замуж, если мой отец умрет, и остаться хозяйкой замка.
– Ну, и как ты… в общем, реагируешь на эти попытки. – Я замялась и опустила глаза.
– Остужаю ее пыл и сбегаю сюда, к тебе.
– Ах, вот как.
– Мне Алисия напоминает ядовитую змею. Я не боюсь ее, все ее попытки ничего не стоят, но находиться в ее обществе мне неприятно. Когда придет время, я решу эту проблему, отправив ее в дальнее поместье.
Я почувствовала неприятный холодок.
– А в замке знают, куда ты уходишь, чуть ли не каждый день?
Ник пожал плечами и поднялся, потом протянул руку мне, помогая встать.
– Я никому не докладывал.
Я задумалась. Как много времени понадобится Алисии, чтобы это выяснить? Надо ли говорить, что такое положение дел ей не понравится. Во мне вновь шевельнулось неприятное предчувствие. А вместе с ним в сердце появилось и еще одно чувство. И я не стала себя обманывать. Это была ревность.
***
В один из последних дней июля я повредила себе ногу. Поскользнулась на влажной от недавнего дождя земле и вывихнула лодыжку. Кое-как доковыляла домой и, сев на стул, вытянула пострадавшую конечность, поставив на небольшую скамеечку у очага. Нога пульсировала болью. Хорошо, что перелома не было. Только вывих. Но его нужно было вправить и как можно скорее. С этим мне была необходима помощь. Как на зло, Ник не появлялся у меня уже три дня, был занят. Лиззи присматривала за сестренкой, пока отец и мать пасли скот, и тоже давно не приходила. Последний раз я видела ее, когда, примерно неделю назад, она все-таки привела ко мне Фреда. Тот дошел до того крайнего состояния отчаяния, что готов был на все, лишь бы избавиться от постоянной донимающей его боли.
Все решилось за пару минут. Я усадила мальчишку на кухне у окна, дала ему пополоскать рот настоем из трав и потребовала открыть рот. С мучительным стоном он подчинился и зажмурился. Я подготовила небольшие тонкие щипчики, служившие мне для подобных целей, потом наклонилась и легко поцеловала мальчика в щеку. Он удивленно дернулся и открыл глаза, зеленые словно мох.
– Не переживай, теперь больно не будет. – Успокоила я его.
Он кивнул и расслабился. Через мгновение все неприятности остались позади. Изумленный Фред держал на ладони свой корявый и полугнилой молочный зуб. Он осторожно потрогал ранку на десне кончиком языка и расплылся в счастливой улыбке.
– Не болит! – радостно воскликнул он. – Совсем не болит!
Мы с Лиззи, находившейся все время рядом со своим новым другом, рассмеялись, видя его облегчение.
– Как хорошо, что отец не отвел меня к кузнецу. – Сказал он. – Он собирался сделать это вечером.
– А он знает, что ты пошел сюда? – спросила я.
Мальчик замотал головой:
– Нет, я не говорил ему или маме.
– Почему? – я хотела услышать ответ, поэтому настаивала.
Фред замялся, искоса взглянул сначала на меня, потом на Лиззи. Она ответила за него:
– Родители Фреда не разрешили бы ему прийти сюда. Они боятся тебя.
– Да, они сказали, что вы дьявольское отродье. – Простодушно пояснил мальчишка и тут же закрыл рот руками, испугавшись того, что сказал.
– Понятно. – Протянула я, ничуть не удивившись.
Я знала, что далеко не все люди в деревнях готовы просить у меня помощи, и давно смирилась с этим. Я вовсе не старалась подружиться со всеми подряд. Мне вполне хватало тех, кто не видел во мне зла.
– Как же ты объяснишь им внезапное отсутствие зуба? – поинтересовалась я у него.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: