Ника Павлова - Душа вечности. Ты не тот, кем являешься на самом деле
- Название:Душа вечности. Ты не тот, кем являешься на самом деле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005575388
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ника Павлова - Душа вечности. Ты не тот, кем являешься на самом деле краткое содержание
Душа вечности. Ты не тот, кем являешься на самом деле - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Двери отворились и в них зашли два человека в мешках на голове. Один из них был высокий, а другой видимо был ребёнком. За руки их держала стража. Они подвели этих людей к центру комнаты, туда, где около стола стояли король, королева и Вивьен. У девушки заколотилось сердце от страха и от не знания того, что сейчас может случиться. Она в ужасе наблюдала за правителями, на лицах которых играла злорадная улыбка, и людьми, чьи лица были скрыты в мешках.
– Как я уже говорил тебе и не раз, что за каждое непослушание или провинность следует наказание. К тебе я был лояльным и не назначал наказание в полной мере, но, видимо, теперь настала и эта пора. Видимо, тебя больше ничто не страшит, и ты готова решительно действовать, но я больше не намерен тебя жалеть! Ты ведь уже даже начала перечить мне и королеве, что не в какие рамки больше не лезет!
Девушка в ужасе наблюдала за своим отцом, а слова резали её разум, словно острые заточенные ножи.
– Пожалуйста, подведи ко мне того, что пониже, – король указал на низенького человека в мешке.
Стражник незамедлительно исполнил прямой указ правителя. Подвёл мальчика к Джонсону, который положил на его плечи свои руки, не убрав бокала с виски, от чего мальчишка вздрогнул. Вивьен попыталась сделать шаг вперёд.
– Нет, стой где стоишь, подойдёшь, тебе же не поздоровится, – крикнул король на девушку, от чего мальчик еле подпрыгнул на месте от неожиданности и страха.
Вивьен вернулась обратно на место, где изначально стояла, и нервно сглотнула, не спуская глаз с Джонсона.
– Вот и молодец, послушная принцесса. А теперь перейдём к делу…
Король одним быстрым движением снял с ребёнка мешок и перед взором девушки предстал тот самый маленький мальчик с золотистыми кудряшками и большими карими глазками, которые были переполнены страхом и не пониманием всего происходящего.
«О, моя вселенная! Это Алекс!» – пронеслось в мыслях у принцессы.
– Судя по твоему взгляду, это именно тот ребёнок, которого ты исцелила?
– Нет, ваше величество, это не он! – попыталась выйти из положения Вивьен, сделав лицо и голос максимально нейтральными.
– Хватит мне врать! – закричал король, да так, что стены затряслись.
– Я бы не посмела… – начала было девушка.
– Подними капюшон той женщине, – крикнул король стражнику.
Вивьен перевела взгляд на него, и в тот момент мешок слетел с головы женщины, матери этого мальчика. Она зажмурилась по началу, потом когда глаза привыкли к свету, то пробежались по всем людям, находившимся в комнате, пока не остановились на маленьком кудрявом мальчишке.
– Алекс, сыночек, с тобой все хорошо, ты в порядке? – проговорила она, не смотря на остальных.
– Да, мама, все хорошо, – сдержанного проговорил маленький воин.
У Вивьен сжалось сердце, увидев, как Алекс держится в такой ситуации. Только потом до Тильды дошло, где именно она находилась, и кто перед ней стоял, потому она незамедлительно упала на колени и опустила голову вниз.
– Простите, ваше величество, я вас не признала.
– Поднимись, женщина, – сказал король Джонсон, и та последовала приказу.
– А теперь скажи мне своё имя.
– Тильда, ваше величество, – сказала она с опущенной головой.
– Тильда, теперь скажи мне, правда, что пару дней тому назад твой сын, как я понимаю, которого ты назвала Алексом, был болен?
– Да, ваше величество, нас направили в лазарет, где было предоставлено лечение.
– Хорошо, теперь объясни мне, помогло ли оно твоему сыну?
– Нет, к сожалению, ваше величество, лечение не помогало моему сыну.
– Тогда почему твой сын сейчас стоит рядом со мной живой и здоровый, словно никогда и не болел?
– Он и не должен был выжить, ваше величество.
– Тогда почему он всё ещё здесь?
– Чудо, ваше величество, случилось чудо, имя которого – ваша дочь, принцесса Вивьен. Она спасла моего сыночка, она помогла ему, не знаю как, но я готова ей ноги целовать за его спасение. Он сейчас абсолютно здоров, такой же, как и прежде, что для меня бесценно!!!
Король перевёл взгляд на свою дочь.
– Теперь ты тоже будешь отрицать?
– Нет, ваше величество, теперь нет смысла отрицать, – сказала девушка с опущенной вниз головой, она боялась взглянуть в глаза отцу.
– Ну а теперь для пущей достоверности, – король наклонился к мальчику, – Узнаешь ли эту девушку?
Король указал на Вивьен. Алекс лишь кивнул в знак согласия.
– Уверен ли ты, что именно она спасла тебя?
– Да, ваше величество, она спасла меня, – ответил уверенно маленький воин.
– Хороший мальчик, смышлёный.
– Да, он у меня лучший, – встряла в разговор Тильда, тем самым получив взгляд полного презрения от короля, поэтому она в тот же миг опустила глаза вниз.
Король распрямился и посмотрела на свою дочь.
– Ты ослушалась моих прямых указов! Законов! Пыталась скрыть от меня правду, отрицать очевидное и врать мне, самому королю!!! Ты хотя бы осознаёшь, на сколько это тяжелое преступление?!
– Простите, ваше величество, но принцесса спасла жизнь моему единственному сыну, это бесценный поступок, – сказала Тильда, заступившись за принцессу, не осмелившись поднять взгляда.
– Ты, женщина, действительно считаешь, что в этом мире есть что-то дающиеся даром? Просто так, безвозмездно? – спросил ту Джонсон, взметнув брови вверх.
Все молчали. В комнате настала гробовая тишина.
– Нет, в этом мире за все нужно платить, платить и еще раз платить! А сейчас ты, Вивьен, заплатишь за свои необдуманные, неправильные и абсолютно неподобающие поступки…
Король повысил свой голос, привлекая к себе внимание каждого в этой комнате. В следующее мгновение он развернулся к столу и ударил о него свой бокал. Он разбился, а все содержимое вылилось на ковёр. В руке осталась лишь ножка и острые торчащие куски стекла. Дальше король развернулся к мальчику, стоявшему к нему спиной, который даже не вздрогнул от звука разбивающегося стекла. Потом Джонсон поймал взгляд своей напряжённой дочери, приобнял одной рукой мальчика, а другой, в которой находился некогда целый бокал, резко, в одно движение, полоснул по шее маленького ребёнка осколком. Кровь брызнула ручьём…
Из горла матери вырвался душераздирающий крик, а Вивьен открыла рот и было бросилась к ребёнку, но не смогла сдвинуться с места, так как её ноги оказались связаны воздушным барьером, от чего она рухнула на пол.
В это же время Алекс схватился за горло, пытаясь остановить кровь и вздохнуть, но у него ничего не выходило, и он тоже упал, брыкаясь и дёргаясь.
Мать держали стражники, не давая подойти ближе к сыну, а королева Агата стояла в стороне и наблюдала за всем происходящим, поглаживая свой живот.
– Лицезри, Вивьен, этот ребёнок расплачивается за твои ошибки. Смотри, как из его горла выливается и хлещет во все стороны кровь, как ему с каждой секундой становится всё труднее и труднее сделать вздох. Смотри и запомни его лицо, запомни, что именно ТЫ являешься виновницей его смерти…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: