Мирослава Волк - Приключения частного археолога Цайсюлян. Том 1. Тайна древней шкатулки
- Название:Приключения частного археолога Цайсюлян. Том 1. Тайна древней шкатулки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005554734
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мирослава Волк - Приключения частного археолога Цайсюлян. Том 1. Тайна древней шкатулки краткое содержание
Приключения частного археолога Цайсюлян. Том 1. Тайна древней шкатулки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На стенах висели факела, поэтому я зажгла их своим пламенем, таким образом я могла лучше всё разглядеть. Подойдя к гробу, я увидела, что на его крышке был изображён пожилой мужчина. На нём был кардиган до колен, туника до бёдер, подвязанная плетёным поясом. Он был одет в штаны, у которых от колен до пят по бокам были шнурки, а также ботинки, подвязанные ремешками. Его виски были коротко подстрижены, остальная часть волос зачёсана назад в хвост, в который вплетались металлические верёвки. В такой одежде обычно ходили лекари, а причёска характерна для всех мужчин из простого народа. Над головой изображённого мужчины была выгравирована надпись, она была мелкой, поэтому я наклонилась по ближе, чтоб рассмотреть её.
– Здесь покоится достопочтимый Баруивэр, отец Маднифилуна, первый лекарь семьи Ниусэйё, – прочитала я вслух.
Я была невероятно счастлива, что нашла Баруивэра. Никто даже подумать не мог, что его склеп находится под беседкой. Маднифилун похоронил отца в их поместье, но никто об этом даже не узнал. Он молодец, раз смог такое провернуть. Однако я не могла понять почему на изображении Баруивэра нет его цепочки с мешочком. Ведь на дошедших до нас изображениях она там была. Я не хотела дожидаться родителей, которые уехали по делам, чтоб открыть гроб. Мне не терпелось посмотреть есть ли на его теле эта цепочка, потому как она будет важным доказательством того, что это действительно Баруивэр. Устраивать подмену Маднифилун не стал бы.
Гроб был каменным, поэтому я использовала магию земли. Положив руки на крышку гроба, я подняла их в верх, и крышка тоже поднялась, словно приклеенная к моим ладоням, а затем я с осторожностью опустила её на пол. Внутри был скелет мужчины одетого в тоже, что и изображено на крышке гроба. Причёска была та же. Но были отличия от изображения – на его шее висели две серебряные цепочки с кожаными мешочками тёмно-фиолетового цвета. Это было странно, ведь у Баруивэра была всего одна такая цепочка, по крайне мере на всех изображениях она была одна.
Мне было любопытно, что же там в мешочках, поэтому я сняла со скелета цепочки. Положив одну из них на край гроба, я взяла другую и раскрыла мешочек. В нём оказался маленький полупрозрачный камень фиолетового цвета с переливами голубого, внутри которого был череп серебряного цвета. Такую вещь я видела впервые, ни разу не встречала упоминаний о таких украшениях. Я взяла вторую цепочку и посмотрела, что в том мешочке, однако содержимое оказалось тем же самым.
Возможно, это были парные цепочки и одна из них принадлежала жене Баруивэра, которая погибла в Тонбинела. Он мог забрать её, как напоминание о возлюбленной. Это было только предположение, которое можно было проверить. Если родители когда-либо встречали подобные украшения, значит они из Орукигаро, а если нет, значит из Тонбинела. Хотя был и другой вариант – Баруивэр мог сделать их сам. Засунув камни обратно в мешочки, я хотела положить их в гроб как вдруг у меня возникло странное чувство, которое говорило мне что я должна взять с собой цепочку, которую достала второй. Не знаю откуда взялось это чувство, к тому же они были одинаковыми и украшения я не любила носить. Но чувство было таким сильным, что я решила взять с собой эту цепочку. Позже, когда вернулись родители, оказалось, что они тоже никогда не встречали таких украшений. Поэтому моё предположение звучало правдоподобно. Ну и родители, хоть и не сразу, но всё же разрешили мне оставить цепочку.
Этот день прошёл очень бурно, поэтому к вечеру я вымоталась и была рада встретиться с мягким матрасом и подушечкой. Но стоило мне закрыть глаза, как я оказалась в странном месте. Это было небольшое поле, окружённое с левой стороны лесом, из которого вытекал небольшой ручей, стекающий с обрыва, расположенного справой стороны поля. С левой стороны леса стоял необычный дом. Он был вогнутой формы, его крыша была полукруглой и справой стороны словно немного сползала вниз, окно было всего одно, но большое, почти на полдома и в форме капли. Сам дом был из белого камня, крыша тёмно-фиолетовой, как и полуовальная дверь, на которой было нарисовано дерево. Возле дома стояла лавка с сидящей на ней женщиной, которая читала какую-то книгу. На вид ей было лет тридцать, примерно метр девяносто ростом. Женщина была нэгвайей: её кажа молочно-белого цвета с узорами в виде золотистых и красных нитей, а волосы белые с багровыми кончиками.
– Баруивэр не стал обучать своего сына магии нашего клана и не позволил мне обучить его магии семьи Хиурэлонов, чтоб он и его потомки были в безопасности, но вышло то совсем иначе. И как он в гробу не перевернулся, когда узнал, что его потомки теперь частные археологи со специализацией на эпохе вайхоару, – строго сказала женщина, посмотрев на меня пронзительным взглядом.
Её глаза были жёлтого цвета с белыми в крапинками и узким зрачком.
– Я не понимаю о чём ты. Кто ты? Действительно странный сон, – удивлённо сказала я.
– Я Хиурэлон Аяоро из клана Цходэён, я родная сестра матери Маднифилуна. Ты находишься в камне для души и это не сон, – спокойно ответила она.
Вот это новость! Я встретилась с сестрой матери Маднифилуна! Хотя всё ещё слабо верится, что это не сон. Но, с другой стороны, в Тонбинела, как и в Кахнэтропе, очень много видов магий. Так почему же всё это не может оказаться правдой? К тому же тогда это объясняет почему я внезапно захотела взять именно эту цепочку с камнем. Скорее всего это дело рук Аяоро.
– Если это так, то я очень рада встречи с тобой, хоть я и не понимаю, что такое камень для души. Расскажи мне по подробнее обо всём, потому что мне известно только то, что мама Маднифилуна умерла при родах, а Баруивэра обвинили в преступлении, которого он не совершал, поэтому он сбежал на Орукигаро с Маднифилуном, – попросила её я.
– Хорошо, расскажу, но не стой там столбом, присаживайся, это будет длинная история, – ответила Аяоро.
– Спасибо, – сказала я и подойдя к ней, села на лавку.
– Клан Цходэён обладал магией, которая позволяла создавать пространства внутри каких-либо предметах, это что-то вроде небольшого мирка, куда могла переноситься душа владельца предмета. Хотя попасть туда могли и другие души членов клана. Но если хозяин не желает их видеть, то вполне мог выгнать. В такой предмет можно перенести любую вещь из реального мира и обратно. Здесь можно создать всё, что хочешь. Я была средней дочерью, мою младшую сестру звали Лаулайру, а старшую Рийхаури. Главой клана был наш дедушка Хиурэлон Ынбай, который полюбил девушку по имени Мэйхомин, она была асдраймонгом из Кахнэтропа. Не знаю как сейчас, но в то время в Тонбинела о них также было мало известно, как и на Орукигаро. Они словно отшельники. Даже Мэйхомин отказалась рассказывать о Кахнэтропе. Понятия не имею почему они так не хотят, чтоб о их мире стало известно больше. Мэйхомин и дедушка Ынбай встретились случайно, когда она была на задании в Тонбинела. Мэйхомин тоже его полюбила, поэтому согласилась оставить свой мир и выйти замуж за Ынбая, а он в свою очередь лишил себя бессмертия ради неё. Мэйхомин обладала магией, которая позволяла увидеть кто какой магией владеет, её называют распознающей, а также одной из разновидностью магии духа – она позволяла сковывать душу. Мэйхомин рассказывала, что магия духа бывает четырёх видов: первая позволяет сковывать душу, вторая убивать её, третья обмениваться душами, а четвёртая воскрешать мёртвых. История Кахнэтропа знала мало случаев, когда кто-то из адраймонгов обладал сразу двумя разновидностями магии духа, обычно только одной. Так вот, мой отец был сыном Ынбая, поэтому он владел как магией своего отца, так и магией матери, но от неё ему досталась только одна магия, это сковывание души. Она же передалась и нам тоже. Когда Лайлайру было двадцать лет, то она, к несчастью, встретила Иэ – наследника правящего клана Оворцвуга. Они влюбились в друг друга без памяти, и он даже сделал ей предложение выйти за него замуж. И когда Лаулайру согласилась, то последствия этого решения унесли много жертв нашего клана. Дело в том, что правящий клан Оворцвуг ненавидел нашего дедушку за то, что он женился на девушке асдраймонге, но ещё больше он ненавидел моего отца и нас с сёстрами за то, что мы владели двумя магиями, а не одной как другие хинароуны. Клан Оворцвуг не хотел, чтоб у ребёнка Лаулайру была ещё и магия их клана. К тому же если Лаулайру выйдет замуж за Иэ, то тогда их ребёнок может претендовать на престол. Поэтому Оворцвуг принял решение уничтожить всех из семьи Хиурэлонов, а вместе с нами и весь клан Цходэён. Они собрали коалицию из других кланов, которые тоже опасались нашей семьи и неожиданно напали. Их было очень много, поэтому мы проигрывали. В это время моя сестра Рийхаури рожала Маднифилуна. Из-за нападения она старалась всеми силами родить быстрее, она очень переживала из-за случившегося, поэтому роды были очень тяжёлыми, после которых Рийхаури умерла, успев дать только имя своему сыну. Наш клан нёс очень большие потери и стало ясно, что нужно бежать. Мы были окружены, но никто из коалиции не знал о потайном выходе, который проходил под землёй. Чтоб дать убежать уцелевшим, нужно было чтоб кто-то остался и задержал коалицию. Мой отец как глава клана отказался уходить и остался прикрывать отступление с моими дедушкой Ынбаем и бабушкой Мэйхомин, а также с другими членами клана, которые тоже решили остаться. Лаулайру тоже не согласилась уйти. А я не могла их бросить, поэтому тоже решила остаться. В тот день рожала ещё одна девушка из нашего клана, но её ребёнок умер, поэтому я положила его рядом с Рийхаури будто бы это её ребёнок умер. А её мужу Баруивэру сказала взять их сына и уйти с немногими выжившими по потайному ходу. Таким образом правящий клан будет думать, что кроме нас больше никого не осталось из Хиурэлонов. Тогда они не будут преследовать оставшихся хинароунов из нашего клана. Естественно, мы знали, что не сможем выжить, но тот факт, что где-то там ещё есть в живых хинароуны из клана Цходэён и сын Рийхаури, грело душу. Клан Оворцвуг сказал, что народ запомнит нас как тех, кто убил наследника престола Иэ, поэтому они собрали коалицию и разгромили наш клан, а всех из семьи Хиурэлонов убили. Да, они не пожалели даже Иэ, ведь у них был второй претендент на престол. Вначале Оворцвуг убили оставшихся членов нашего клана, затем дедушку Ынбая, бабушку Мэйхомин, отца, а затем Лаулайру. Моя очередь была последней. Я думала, что Маднифилуну не нужно знать о том, что он владеет магией асдраймонга. Однако я передумала, когда увидела, как Оворцвуг убивали тех, кого я любила. Я приняла решение переместить свою душу в камень для души своей сестры Рийхаури, чтоб, когда Маднифилун подрос, я обучила его магии, доставшейся ему от Мэйхомин. Он должен был знать о том, что он из семьи Хиурэлонов. Я знала, что если тело умрёт, а душа в это время будет находится в камне для души, то она никогда не сможет выбраться оттуда. Но я пошла на это и прежде, чем меня убили я переместила свою душу. Однако, мало того, что выжившие из нашего клана разбежались по всей Орукигаро, так ещё и Баруивэр решил, что Маднифилуну не нужно знать ничего о том, кто он и какой магией обладает. Поэтому он не отдал Маднифилуну камень для души его матери и забрал его с собой в могилу. Я долго ждала, пока ты не нашла склеп Баруивэра. Я сделала так, чтоб ты выбрала именно камень для души Рийхаури. Потом расскажу, как это делается. Я решила, что ты достойна обладать магией семьи Хиурэлонов, поэтому я научу тебя ей. Это сделает тебя сильнее и пригодится в будущем, – сказала Аяоро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: