Елена Ваю - Волшебные сказки Аравэля

Тут можно читать онлайн Елена Ваю - Волшебные сказки Аравэля - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебные сказки Аравэля
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005090188
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Ваю - Волшебные сказки Аравэля краткое содержание

Волшебные сказки Аравэля - описание и краткое содержание, автор Елена Ваю, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Эта книга проведет детей и их родителей в удивительный мир волшебной страны Навии, куда попадает отважный мальчик Ари. Там он знакомится с необычными существами и маленькой феей, с которой преодолевает множество испытаний и попадает в различные приключения. А ведёт на этом пути наших героев загадочный Аравэль – добрый маг и кудесник, меняющий обличья!Добро пожаловать в сказочный мир Навии!

Волшебные сказки Аравэля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Волшебные сказки Аравэля - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Ваю
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мы должны помешать большому ворону! – уверенно произнес Ари.

– Но как? – встрял в разговор Лайтик, который прислушивался к каждому слову малыша.

– Летим к вещей птице Симург! – неожиданно воскликнул мальчик и тут же вскочил, достав из кармана волшебную палочку.

Фея радостно захлопала в ладоши.

– Я знала, что ты что-то придумаешь! – с вдохновением проговорила она и, повернувшись к девушке на камне, попросила ее: – Дорогая Муза, подожди нас здесь! Мы скоро вернемся! Сегодня ты обязательно увидишь своего жениха!

Малыш, не теряя времени, превратил с помощью волшебной палочки и магических слов пушинку от одуванчика в летучий корабль (ведь тот пропадал каждый раз, когда Ари возвращался домой) и пригласил в него друзей. Элис, Лайтик, Йори и Найтик заняли свои места в воздушном судне. При этом принцесса и все, кто были рядом с камнем, изумленно посмотрели на корабль и наших героев. А те помахали из окон руками и лапами и быстро взлетели над канавой и лесом, уже через пару минут оказавшись недалеко от хребта гор, тянущихся в восточном направлении от холма за луговым полем. Память мальчика сработала отлично – корабль приземлился на полянке со старым дубом, рядом с тропинкой, ведущей к Благому озеру. Друзья вышли наружу и подошли к дереву.

– Здравствуй, хозяин и хранитель леса! – сказала фея, прислонившись к могучему стволу.

– Здравствуй, маленькая волшебница! – тепло откликнулся старый дуб. – Куда на этот раз путь держишь?

– Мы пришли к твоей любимице – птице огненной, – ответила Элис и продолжила: – Нам нужно ее срочно разбудить – скоро будет солнечное затмение, и мы хотим помочь нашему другу – Орису.

– А что с ним случилось? – удивленно спросил хозяин леса.

– Может случиться, если не помешать большому ворону, – объяснила девочка. – Орис должен по пророчеству вещей Симург спасти сегодня принца из королевства Белых облаков, а ворон служит ведьме Хикс, и она не хочет, чтобы пророчество сбылось.

– Но ведьма заколдована? – вновь удивился старый дуб. – И разве пророчеству может что-то помешать?

– Да, я тебе говорила в прошлый раз, что по предсказанию вещей Симург ведьма Хикс превращена в камень нашим другом, вот им, – показала фея рукой на малыша. – Но большой ворон продолжает служить колдунье. И пока мы не знаем, чем все это сегодня закончится. Уже несколько раз исполнение пророчества откладывалось из-за наведения темных чар на Ориса в день затмения.

– Неужели волшебник-единорог тоже подвержен темным чарам? – в размышлении проговорил хранитель леса. – Хотя все может быть в затмение… Ладно, так и быть, разбужу мою любимицу, птицу огненную.

Старый дуб взмахнул несколько раз ветвями и громко произнес:

– Просыпайся вещая Симург! Нужна твоя помощь в этот важный день!

Послышалось шуршание крыльев, сонные вздохи, и средь листвы засияло огненное оперенье чудесной птицы. Она, почуяв гостей, слетела на нижнюю ветку и спросила:

– Что за помощь нужна от меня и кому?

– Здравствуй, волшебная птица Симург! – не растерялся Ари. – Сегодня, в день солнечного затмения должно исполниться твое пророчество о том, что найдется потерянный принц из королевства Белых облаков с помощью белогривого единорога. Но мы хотим знать, сможет ли этому помешать большой ворон – слуга ведьмы Хикс?

Вещая птица, внимательно выслушав мальчика, ответила:

– Здравствуйте, посланники Совета Старейшин! (Она посмотрела на малыша и фею.) В день затмения темные чары имеют силу, но многое зависит от тех, кто может эти чары развеять. Пришло время действовать. Вы найдете ворона на одинокой голой сосне у скалы, что за горой недалеко отсюда. Он сидит там и повторяет черные заклинания, одно из них касается принца – чтобы его мольбы о помощи не были услышаны белогривым Орисом. Вам нужно взять мое перо и в час затмения обвести им в воздухе три круга так, чтобы в каждом из них оказался облик ворона. При этом каждый раз повторить: «Пусть тьма рассеется, а свет засияет».

– Благодарим тебя, огненная птица! – с поклоном сказал Ари. – Подскажи, в какую сторону нам лететь на корабле? И нужно ли близко подходить к большому ворону?

– Лучше идите пешком, иначе ворон, увидев в небе ваш корабль, насторожится, вспорхнет и улетит в другое место, туда, где вы его не найдете, – предупредила вещая Симург. – Вам нужно в сторону вон той горы (она повернула голову немного влево от озера). Как только увидите ворона вдали на голой сосне у скалы, остановитесь и ждите начала затмения. Потом сделаете все, что я велела.

Волшебная птица выдернула клювом перо из своего оперенья и протянула мальчику. Малыш взял его и кивнул в знак благодарности. Затем обратился к старому дубу:

– И тебя благодарим, хозяин и хранитель леса!

– Удачного пути! – пожелал дуб нашим героям.

Друзья сразу направились к тропинке – до затмения оставалось меньше двух часов, и им нужно было поторапливаться. Перышко сияло ярким огненным светом, и мальчик спрятал его для надежности в карман, чтобы ворон не заметил раньше времени. За кронами деревьев было не так жарко, и головы путников уже почти не болели. Совсем скоро тропинка свернула к долине, где пасся Орис, но наши герои двинулись левее – в сторону горы, на которую указала птица Симург. Через полчаса пути под ногами начали попадаться острые камни, то и дело дорогу преграждал колючий кустарник и заросли ветвистых деревьев. Элис присела на старое бревно немного передохнуть.

– Как хочется пить! – сказала она, вытирая пот со лба.

Ари достал волшебную палочку, и хотел было превратить небольшой камешек во фляжку с водой, как вдруг мимо в воздухе пронеслась хищная птица с железными глазами, быстро выхватила магический предмет из рук и взмыла вверх. Друзья от неожиданности растерялись, кот Найтик издал пронзительное «Мяу-у», а Йори от переживания захлопал ушами и произнес:

– Что же теперь делать? Мы же опоздаем к затмению…

Птица с железными глазами все еще парила над лесом. Малыш вспомнил про рожок, вынул его из кармана и дунул что есть силы. Буквально через полторы минуты к нашим героям прискакала девушка-кентавр Синги.

– Уф! Ну, вы и забрели – пришлось несколько раз перепрыгивать через колючие ветви и огибать большие заросли, – пробормотала она, при этом тут же спросив: – Что случилось?

Мальчик показал рукой на хищную птицу высоко в воздухе.

– У нас украли волшебную палочку, – ответил он и развел руками.

Кивнув, молодая воительница стремительно прицелилась и выстрелила из лука. Не прошло и секунды, как птица с железными глазами раскрыла когти, выпустив предмет и, прокричав «Караул!», понеслась прочь от леса.

– Я лишь немного зацепила ее за перепонку, сейчас попробую отыскать вашу волшебную палочку, – пояснила Синги и быстро исчезла за деревьями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Ваю читать все книги автора по порядку

Елена Ваю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебные сказки Аравэля отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебные сказки Аравэля, автор: Елена Ваю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x