Сергей Зыболов - Привет с кораллового облака. Роман о муравьях

Тут можно читать онлайн Сергей Зыболов - Привет с кораллового облака. Роман о муравьях - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: russian-fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Привет с кораллового облака. Роман о муравьях
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005655288
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Зыболов - Привет с кораллового облака. Роман о муравьях краткое содержание

Привет с кораллового облака. Роман о муравьях - описание и краткое содержание, автор Сергей Зыболов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Во втором романе из серии о муравьях главными героями выступают Амина и Кэси. Им предстоит пройти немало испытаний. Упорство, вера в самих себя и в светлые силы помогут им на жизненном пути. Автор создал альтернативный мир, в котором не так много действия, но хватает философских размышлений. Время действия в романе – наши дни. Произведение рассчитано на возрастную категорию муравьёв 12 плюс.

Привет с кораллового облака. Роман о муравьях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Привет с кораллового облака. Роман о муравьях - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Зыболов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кауни открыла глаза, сознание выплывало из рассеянного ночного путешествия. Она припомнила чудовищный, жестокий сон, который привиделся ей уже не в первый раз. Детские воспоминания, унесшие жизни её родителей, когда ей только-только исполнилось три годика, записались недобрым корявеньким почерком на страницах в книжке её судьбы, и частенько напоминали ей о своем присутствии. Как и что могло затуманить их, навсегда выбросить из зеркальных жестоких лабиринтов сознания, – никто не мог ответить на этот мудрёный вопрос. Прошло два с лишком десятка лет, а он всё не собирался исчезать и перетёртая многовековыми жерновами спасительная фраза «время всё излечит» почему-то наотрез отказывалась работать.

Муравьиха никогда не давала себе расслабляться и старалась всегда быть весёлой и жизнерадостной, тем более что в мире муравьёв подавляющее большинство особей – одиноки, или, по крайней мере, воспитывались без родительского участия. Такова уж участь муравьиного рода – жить в коллективе и трудиться на всеобщее благо. С раннего детского возраста их учили именно этому. Сначала в детском садике-интернате самозабвенно кормили заботливой «отеческой любовью», а затем – и в школе. Окончив минимальное количество классов – семь, у Кауни особого выбора не было, куда идти учиться… Муравьиха не могла ответить, по какой причине она отправилась обучаться на швею. «Ну, раз надо жить, зарабатывать, содержать себя, значит, надо получить профессию! Как вариант – можно выучиться на швею… Итак, значит, швея, значит, так тому и быть!» – простодушно сказала она сама себе, хотя могла сказать и что-то совсем противоположное. Муравьиха отучилась на «отлично» в спецучилище: за годик с небольшим все основные «па» и «фуэте» пошивочных дел были изучены, а мастерство стало неспешно прирастать с каждым новым заказом, опыт, он – тако-о-ой… Трудовую практику после окончания профессионального учебного заведения, Кауни проходила на крупной швейной фабрике в пригороде Кехидупана, довольно известной на всё Государство, а спустя годик, ей предложили невеликое, но более спокойное для её натуры, рабочее место в скромном ведомственном ателье, специализирующемся на спецпошивах для полицейских служб, и она недолго раздумывая, сбежала с огромного зашоренного комбината, где, как ей казалось, всё было выкрашено дикими серо-буро-коричневыми красками… Или это и вправду так на комбинате было? Ну-у-у, или просто ей показалось… А если показалось, значит, что-то похожее и было… Как будто бы всё вокруг беспросветно заросло задурманенной застойной полынью так, что ей стало невыносимо за каких-то двенадцать месяцев пребывания на рабочем месте. Да и к тому же от нового ателье выделялась служебная крохотусечная квартирка: метров девять-десять, не больше. Далеко не каждое предприятие заботилось о своих работниках… А тут – свое жильё! Это же фантастика!.. Но, на самом деле, фантастика оказалась не такой красивой и безмятежной. За такую «реальную фантастику» теперь надо было пяток лет отработать за ничтожно-мизерную зарплату. Но Кауни уверенно мотнула головой, с лёгкостью подписала рабочий контракт и принялась пахать, как породистый вол, частенько забывая про выходные, и про стандартный рабочий день.

Глава 3

Жёлтый

Кауни была родом из южного курортного городка Алисти-Кер, что на самом краю Государства, добрым соседом Линайской Народной Республики. Населенный пункт, численностью около пятидесяти тысяч муравьёв, радовал туристов своим гостеприимством на берегу тёплого океана. Надо сказать, Кауни родилась в бедной семье, и всё, что муравьиха помнила из своего далёкого детства, это – хиленький домик на сверкающей воде, где они жили всей семьёй: родители, старшие брат с сестрёнкой и она.

У кого из муравьёв не было никаких средств на жильё в посёлке, устраивали небольшую хижинку на длинной лодочке, настолько старенькой и не способной перевозить муравьёв, что её требовалось чинить-латать и ещё разок чинить, старательно выкладывая двойной пол, чтобы ничего из упавшего в доме не пропало в мутной водице. По углам домика, читай – комнаты, размером в ширину – чуть более трёх метров, и в длину – порядка четырёх-пяти метров, крепко-накрепко заматывались оранжевые или жёлтые бочки, служащие этакими понтончиками, и уверенно державшими всё жилище в строгом равновесии. Стены и крыши были сделаны также, по одному подобию, – из лёгкого, но прочного бамбука.

Почти все домики надёжно крепились прочным манильским тросом к деревянным нерушимым пирсам, перекидным основательным мосткам, которые, словно бешенные перекошенные улочки в небольшом скучающем городке тянулись по сонному бережку и вяло уходили от сероватого сырого песка в океанскую безбрежность.

Часть построек флегматично стояла чуть подальше, в открытом смиренном океане, и добраться к ним возможно было только по мягкой безмятежной воде, но они также уверенно держались на волнах.

Прибрежные волны практически всегда были философски спокойны. Лишь в редкие часы в них пробуждались неистовые стихийные чувства, но и тогда, кроме незначительного благодушного колебания пола, жители лачужек ничего не испытывали. Меж фиолетовых построек невозмутимо фланировали серебристые чайки, а вот утиные семейки шныряли более активно, то и дело ныряя в серую глубину за кормёжкой. Случалось, что среди качающегося на волнах мусора, проскальзывала полосатая огненно-бордовая змейка, пугающая морских жителей.

Практически вся жизнь обитателей «морской деревеньки», проходила на мутновато-скользкой зеркальной глади: здесь они жили и работали. Каждый, как мог, обучился востребованному ремеслу – одни рыбачили, уходя с предрассветной дымкой за океанический горизонт и устало возвращаясь под свет уже свежезарождаюшихся звёзд; другие занимались перевозками на своих смешных пузатых лодочках, напоминающих навьюченных до предела помощников-верблюдов, до того стареньких и высохших, что казалось эти дряхлые челны могут не дожить до вечера и развалятся при выполнении очередного рейса, но наступал жестокий следующий, и снова – следующий день, а грустные перевозчики нещадно продолжали эксплуатировать водный транспорт, ведь особого выбора у них не было; третьи – выучились правилу торговли и с необъяснимой дрожью на проподеуме успевали с раннего живительного утра закупать по оптовой цене морские товары (съедобные и сувенирные), и к вечеру уже почти все сбыть, отсчитывая своим домашним прибыль; четвёртые – ежедневно добирались до земли (с теми же перевозчиками или на собственной лодчонке), чтобы отправиться на рабочее место – на фабрику или рынок, маленькое туристическое агентство или хлебопекарный заводик, кафетерий или сервисное ателье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Зыболов читать все книги автора по порядку

Сергей Зыболов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Привет с кораллового облака. Роман о муравьях отзывы


Отзывы читателей о книге Привет с кораллового облака. Роман о муравьях, автор: Сергей Зыболов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x