Никита Панов - Четыре стихии. Том 1. Небесные острова
- Название:Четыре стихии. Том 1. Небесные острова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Никита Панов - Четыре стихии. Том 1. Небесные острова краткое содержание
Четыре стихии. Том 1. Небесные острова - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Наконец-то, я почти добрался до своей школы. – Ощутив свою радость, сказал Гам.
Казалось, всё в этот день будет безупречно и спокойно, и без каких-либо приключений он благополучно придёт в свою школу. Но в этот момент перед глазами Гама промелькнуло что-то маленькое и необычное, которое спряталось за деревом. Удивлённый от изумления, Гам протёр свои глаза руками, после чего тихо и без быстрых движений подошёл к тому дереву, за которым пряталось нечто, чтобы убедиться в том, что ему это не показалось. Он медленно опустил свою голову, внимательно стал смотреть и, как только Гам заглянул за деревом, из-за дерева выскочил маленький, но шустрый гном. Бегая из-за всех сил, одетый в мантии и, держа в руках свои часы, он что-то бормотал на своём неизвестном и человеческом языке. Гном был очень торопливым и рассеянным, судя по тому, что он ели-ели держал левой рукой свою голову, удерживая собственный красный колпак, держа также правой рукой свои часы, которые ели-ели ходили чуть-чуть разбитыми.
На миг у Гама пришла в голову необычная и одновременно глупая мысль. Ему захотелось узнать: откуда пришёл этот гном, и куда он так идёт и торопиться. Ноги Гама стали шагать сами собой. Идя вперёд, его скорость увеличивалась. Он начал бежать за гномом из-за всех своих сил. Сам не подозревая о том, что будет теперь, он не мог сдержаться.
Он бежал до тех пор, пока гном не притормозил у высокого дуба. Гам остановился и видел, как тот, положив в карман свои карманные часы, стал залезать на дерево. Карабкаясь по крону дуба, он добрался до большого дупла, в глубине которого наступал мрак. Последнее, что увидел Гам, так это то, что гном скрылся во тьме дупла.
Гам вспомнил, что ему пора было поторопиться в школу, но потом какая-то мысль стала удерживать его от этого: последовать дальше за гномом. Гам решился идти на свои интересы и догнать гнома. Он стал лазать по старой и жухлой коре огромного дуба. Залезший в большое дупло, его ожидала тьма. Внутри старого дуба не царило, буквально, ничего кроме одной темноты. Не подозревая о том, что вдруг он не вернётся, он сделал первый шаг. И как только Гам один раз шагнул, его тело покачнулось вниз, и он упал во мрак.
***
–Воу! Вот я упал, так упал. А ведь мои родители говорили мне не любопытствовать. Не надо было сворачивать с дороги. И вот именно почему – сказал с удивлением Гам.
Гам оказался среди темноты, в котором мелькали какие-то предметы и сияли яркие звёзды, переливавшиеся разными цветами. Он летел вниз во мрак медленно. Между неизвестными промежутками времени просвечивалась внутренняя крона дуба-великана, но летя всё вниз и вниз, свет, который падал с дупла и чуть-чуть освещал мрак, постепенно исчезал.
Перед глазами Гама появлялись какие-то картины и предметы, по стилистике и их необычному виду они прилетели, будто из 19-ого века, из аристократии. Как-то раз Гам, летя вниз, увидел перед собой летящий во мрак небольшой круглый столик, на нём лежала книга. Он, перемещаясь в воздухе к столику, взял книгу, столик же мгновенно полетел вниз, и с любопытством стал рассматривать её. Но на внешней стороне книги не было ничего написано, а страницы были вовсе пусты. Поэтому ему пришлось обойтись без чтения какой-либо, даже неизвестной книги, и положил с недоумением эту необычную книгу на полку книжного шкафа, который пролетел медленно вверх мимо него.
Гам, летя всё вниз и вниз, не мог ничего понять, что же происходит вокруг него. То ли пропасть прорывалась очень глубокой, то ли он сам летел вниз слишком медленно, но у него хватало ещё немного времени, чтобы прийти в себя и подумать, что же будет дальше.
За некоторое время Гам продолжал всё падать и падать, но он не чувствовал под ногами ни земли, никакой либо твёрдой поверхности. После этого вдруг перед ним в воздухе стала висеть картина, прилетевшая снизу. На картине была изображена дама в шёлковом и красочном платье, на левом плече висела её небольшая прямоугольная сумка, в правой руке она держала веер с размером страницы небольшой книги, на голове худощавой дамы вырастала красивая шляпа с блёстками, с перьями и с усеянными цветами. Было такое ощущение, как будто она казалась по-настоящему живой. И эта оказалось чистой правдой, дама умела покровительственно, словно вживую, двигаться. Она шла изящно и спокойно возле своего цветущего сада, улыбалась Гаму, говорила о чём-то своём и даже смеялась. Сзади неё стояла деревянная лавочка, выкрашенная белым цветом.
Для Гама это было большим удивлением: он никогда не видел живых картин. В отличие от тех картин, которых он видел во время своего медленного и продолжительного полёта, эта стала единственной картиной, которую он впервые увидел и с интересом рассматривал, как та нарисованная дама ходила по каменистой дорожке и стояла возле своего зелёного сада.
Гам попытался спросить у той дамы, куда он попадёт вниз. Он поплыл в воздухе, двигая своими руками, к картине и ухватился руками по чистой случайности за нижний край платья дамы. Он посмотрел вниз, его ноги висели в вертикальном положении. Потом он поднял свою голову верх, смотря на даму и в неловком положении начал с ней свой короткий разговор.
– Ой, прошу прощения, я этого не хотел – сказал Гам, не отрывая своего взгляда от глаз смущённой дамы.
– Ах, какой нахал! – чуть ли не с криком испугалась дама.
– Вы не могли бы мне ответить, куда я попаду вниз и сколько мне ещё нужно лететь, чтобы я добрался до низа?
– Ха, ещё чего? Такому не воспитанному мальчику отвечать на вопросы? Уж точно нет. Да, и вообще, настоящие джентльмены вопросов никогда не задают – с высокомерием сказала дама и ударила своим веером по лицу Гама. Тот из-за моментальной боли, разжал свои руки и стал падать медленно дальше, так и не получив ответа.
Между тем он летел медленно всё вниз и вниз. И его долгое падение никак не прекращалось ни ударом о поверхность, ни безопасным приземлением. Он долго думал о своих родных и вспоминал то пожилых, то молодых собственных соседей деревни.
– Ах, Петя, надеюсь с тобой всё хорошо. Интересно только, чем он занимается сейчас в огороде наших соседей? – спрашивая себя, вспоминал о петушке Гам. Этот петушок был его самым любимым домашним животным и также приветливым другом для Гама, несмотря на то, что он не обладал красотой своих перьев и имел маленький рост. Но преобладая своим звонким, певческим голосом, он будил всю деревню. И если что, он мог разбудить далеко в лесу даже огромную сову. По своему характеру, он отличался среди других петухов смелостью, порой ранимостью, но никого не боялся, даже большой лошади. И если ему попадалось от хозяйки огорода, соседки родителей Гама, то узнавая об этом, Гам спасал и жалел петушка. И в этом и заключалась вся их дружба, дружба петушка и Гама.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: